İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
die hun salaat veronachtzamen,
tout en négligeant (et retardant) leur salât,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
gaan we daarom de vrijhandelszones veronachtzamen?
est-ce que pour autant, nous négligerions les zones de libre-échange?
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
wij mogen dat probleem dus niet veronachtzamen.
on ne peut donc passer ce sujet sous silence.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
terwijl jullie (de koran) veronachtzamen?
absorbés [que vous êtes] par votre distraction.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kunnen wij het probleem van de koerden hier dus veronachtzamen?
pouvons-nous faire l'impasse sur le problème kurde?
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
de unie kan zich niet veroorloven om deze vorm van energie te veronachtzamen.
l’union ne peut se permettre de négliger cette forme d’énergie.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de neiging van de raad om buitenlandse ontwikkelingsprioriteiten te veronachtzamen is zorgwekkend.
la tendance du conseil à négliger des priorités de développement extérieures est préoccupante.
Son Güncelleme: 2012-03-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
er bestaan evenwel een aantal niet te veronachtzamen uitzonderingen op dit recht.
ces droits accordés aux citoyens font l'objet d'un certain nombre de règlements d'exception qui ne sont pas insignifiants.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
europa kan niet onverschillig blijven tegenover dit probleem en deze breuken veronachtzamen.
je crois, en effet, que cette conférence aura une partie très difficile à discuter, celle des valeurs fondatrices de notre civilisation.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bepaalde groepen zullen daardoor met niet te veronachtzamen sociale problemen worden geconfronteerd.
pour certains groupes, il pourrait en résulter des difficultés sociales qu'il ne faut pas sous-estimer.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
als wij de lidstaten niet voor de rechter slepen, zullen zij onze regels blijven veronachtzamen.
tant que nous ne traînerons pas ces États membres devant les tribunaux, ils continueront de passer outre à nos règlements.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
het probleem is het ontbreken van sociale zekerheid voor de burgers en het veronachtzamen van de kinderbescherming.
il s'agit là d'un manque de sécurité fondamentale des citoyens et de négligence en ce qui concerne la protection des enfants.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
de op zijn minst tegenstrijdige relatie tussen jongeren en de mondialisering wijst op een niet te veronachtzamen malaise.
ce rapport pour le moins contrasté entre jeunes et mondialisation est un signe de malaise et ne doit pas être ignoré.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de voordelen ervan zijn zowel voor de acs-landen als voor . de europese unie niet te veronachtzamen.
il ne faut pas beaucoup de temps pour constater que les questions agricoles sont au coeur, à la fois du processus de développement dans la majorité des pays acp, et des relations commerciales.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de actoren hebben rechtszekerheid nodig, maar wij mogen ook het vertrouwen van de gewone burgers van de unie niet veronachtzamen.
première tragédie, la plus grave, c'est un transfert de névrose.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: