Dixit dominus - Latin - Spanish Çeviri ve Örnekler
Dünyanın En Büyük Çeviri Belleği MyMemory
Click to expand

Dil çifti: Click to swap content  Konu   
Google'a Sor

Şunu aradınız:: dixit dominus ( Latince - İspanyolca )

    [ Renkleri kapat ]

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

İspanyolca

Bilgi

Latince

et dixit Dominus putasne bene irasceris t

İspanyolca

Jehovah le respondió: --¿Haces bien en enojarte tanto

Son Güncelleme: 2012-05-05
Konu: Din
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

non disperdiderunt gentes quas dixit Dominus illi

İspanyolca

Habló, y vinieron langostas, y pulgón sin número

Son Güncelleme: 2012-05-05
Konu: Din
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

vocavitque Dominus Deus Adam et dixit ei ubi e

İspanyolca

Pero Jehovah Dios llamó al hombre y le preguntó: --¿Dónde estás tú

Son Güncelleme: 2012-05-05
Konu: Din
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

misertus est Dominus super hoc non erit dixit Dominu

İspanyolca

Jehovah desistió de ello. --No será así, --ha dicho Jehovah--

Son Güncelleme: 2012-05-05
Konu: Din
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

tunc ait Salomon Dominus dixit ut habitaret in nebul

İspanyolca

Entonces Salomón dijo: "Jehovah ha dicho que él habita en la densa oscuridad

Son Güncelleme: 2012-05-05
Konu: Din
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

respondit Thomas et dixit ei Dominus meus et Deus meu

İspanyolca

Entonces Tomás respondió y le dijo: --¡Señor mío, y Dios mío

Son Güncelleme: 2012-05-05
Konu: Din
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

dixit autem Dominus nocte per visionem Paulo noli timere sed loquere et ne tacea

İspanyolca

Entonces el Señor dijo a Pablo de noche, por medio de una visión: "No temas, sino habla y no calles

Son Güncelleme: 2012-05-05
Konu: Din
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

dixit autem dominus vineae quid faciam mittam filium meum dilectum forsitan cum hunc viderint verebuntu

İspanyolca

Entonces el señor de la viña dijo: "¿Qué haré? Enviaré a mi hijo amado; quizás a éste le tendrán respeto.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Konu: Din
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

ego autem dixi quis es Domine Dominus autem dixit ego sum Iesus quem tu persequeri

İspanyolca

Entonces yo dije: "¿Quién eres, Señor?" Y el Señor dijo: "Yo soy Jesús, a quien tú persigues

Son Güncelleme: 2012-05-05
Konu: Din
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

dixit autem illi Dominus solve calciamentum pedum tuorum locus enim in quo stas terra sancta es

İspanyolca

Le dijo el Señor: "Quita las sandalias de tus pies, porque el lugar donde estás es tierra santa

Son Güncelleme: 2012-05-05
Konu: Din
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

non enim David ascendit in caelos dicit autem ipse dixit Dominus Domino meo sede a dextris mei

İspanyolca

Porque David no subió a los cielos, pero él mismo dice: El Señor dijo a mi Señor: "Siéntate a mi diestra

Son Güncelleme: 2012-05-05
Konu: Din
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

scimus enim qui dixit mihi vindictam ego reddam et iterum quia iudicabit Dominus populum suu

İspanyolca

Porque conocemos al que ha dicho: "Mía es la venganza; yo daré la retribución." Y otra vez: "El Señor juzgará a su pueblo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Konu: Din
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

et ipse David dicit in libro Psalmorum dixit Dominus Domino meo sede a dextris mei

İspanyolca

Porque el mismo David dice en el libro de los Salmos: Dijo el Señor a mi Señor: "Siéntate a mi diestra

Son Güncelleme: 2012-05-05
Konu: Din
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

hoc foedus meum cum eis dicit Dominus spiritus meus qui est in te et verba mea quae posui in ore tuo non recedent de ore tuo et de ore seminis tui et de ore seminis seminis tui dixit Dominus amodo et usque in sempiternu

İspanyolca

"En cuanto a mí, éste será mi pacto con ellos: 'Mi Espíritu que está sobre ti y mis palabras que he puesto en tu boca no se apartarán de tu boca, ni de la boca de tus descendientes, ni de la boca de los descendientes de tus descendientes, desde ahora y para siempre'", ha dicho Jehovah

Son Güncelleme: 2012-05-05
Konu: Din
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

HETH pars mea Dominus dixit anima mea propterea expectabo eu

İspanyolca

"Jehovah es mi porción", ha dicho mi alma; "por eso, en él esperaré.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Konu: Din
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

prope facite iudicium vestrum dicit Dominus adferte si quid forte habetis dixit Rex Iaco

İspanyolca

"Presentad vuestra causa, dice Jehovah; exponed vuestros argumentos, dice el Rey de Jacob

Son Güncelleme: 2012-05-05
Konu: Din
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Latince

et dixit Dominus ad me noli orare pro populo isto in bonu

İspanyolca

--Además me dijo Jehovah--: No ores por el bien de este pueblo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Konu: Din
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et dixit Dominus sic comedent filii Israhel panem suum pollutum inter gentes ad quas eiciam eo

İspanyolca

--Jehovah dijo además--: Así los hijos de Israel comerán su pan inmundo, entre las naciones a donde los arrojaré

Son Güncelleme: 2012-05-05
Konu: Din
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et dixit Dominus ad me inventa est coniuratio in viris Iuda et in habitatoribus Hierusale

İspanyolca

Además, Jehovah me dijo: --Se ha hallado conspiración entre los hijos de Judá y entre los habitantes de Jerusalén

Son Güncelleme: 2012-05-05
Konu: Din
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Latince

et dixit Dominus pro eo quod elevatae sunt filiae Sion et ambulaverunt extento collo et nutibus oculorum ibant et plaudebant ambulabant et in pedibus suis conposito gradu incedeban

İspanyolca

Asimismo dijo Jehovah: "Por cuanto las hijas de Sion son altivas, andan con el cuello erguido, lanzan miradas seductoras, caminan zapateando y hacen resonar los adornos de sus pies

Son Güncelleme: 2012-05-05
Konu: Din
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Çeviri ekle

Ara insan çevirisi cümleler



Kullanıcılar yardım istiyor: x*b* x** video hd xx be (Hintçe>İngilizce) | amortisaatorid (Estonca>İngilizce) | označiť ako zobrazené (Slovakça>İngilizce) | ano ang neutron (Tagalogca>İngilizce) | thali kayiru (İngilizce>Tamilce) | caixeiro (Portekizce>İtalyanca) | i love you sandhya (İngilizce>Hintçe) | asked u twice (İngilizce>Hintçe) | tiện ích mở rộng liên quan (Vietnamca>İngilizce) | mi medida es (İspanyolca>İngilizce) | palalamunin sa asawa (Tagalogca>İngilizce) | جوجل تراديكتيو (Arapça>Fransızca) | across the board (İngilizce>Almanca) | valko (Fince>İngilizce) | black til on body (Hintçe>İngilizce)


Kötü Kullanım Bildir  | MyMemory Hakkında   | Bize Ulaşın


Kendi dilinizde MyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam