İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
odium generis humani
amo mi vida
Son Güncelleme: 2022-05-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sui generis
para preservar
Son Güncelleme: 2021-08-12
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
actus humani
atti umani
Son Güncelleme: 2023-02-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et nihil humani
et nihil humani
Son Güncelleme: 2023-09-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sui generis idealis exemplar hominis
auditivo
Son Güncelleme: 2012-05-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
te amo diversi generis multa nimis
yo igual
Son Güncelleme: 2021-05-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
homines sumus, humani nihil aleatum
homines sumus, humani nihil aleatum
Son Güncelleme: 2021-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ab exordio generis humani, ab exordio mundi vitae, a superbia initium, sumpsi omnis perditio
por mis tonterias morire en vida.
Son Güncelleme: 2014-02-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
satam sum el nihil humani a me alienum puto
soy un hombre, y creo que nada de la raza humana me es ajeno.
Son Güncelleme: 2022-08-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
romae spectacula varii generis saepe edita sunt.
espectáculo de diversos tipos a menudo se emiten
Son Güncelleme: 2017-07-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
odium humani generis quia de pergamentum est similis tui
Son Güncelleme: 2021-02-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
felicitas cui praecipua fuerit homini, non est humani iudici
ningún mortal es feliz
Son Güncelleme: 2022-02-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
omnia mihi cognita sunt corporis humani. omnis medela a deo est
he aprendido todo sobre el cuerpo humano.
Son Güncelleme: 2023-02-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
reliquis vero per familias filiorum caath levitici generis haec est data possessi
a los clanes de los hijos de cohat, a los levitas que quedaban de los hijos de cohat, les tocaron estas ciudades en el sorteo: de la tribu de efraí
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
et hoc erit quod observare debetis omne generis masculini et mulieres quae cognoverunt viros interficit
esto es lo que habéis de hacer: eliminaréis a todo hombre, y a toda mujer que haya tenido unión sexual con varón
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
omnes generis masculini ab uno mense et supra octo milia sescenti habebunt excubias sanctuari
el número de todos los varones de un mes para arriba, que estaban a cargo del santuario, era de 8.600
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cumque tradiderit dominus deus tuus illam in manu tua percuties omne quod in ea generis masculini est in ore gladi
cuando jehovah tu dios la entregue en tu mano, matarás a filo de espada a todos sus varones
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ergo cunctos interficite quicquid est generis masculini etiam in parvulis et mulieres quae noverunt viros in coitu iugulat
ahora pues, matad a todos los niños varones y a toda mujer que haya tenido relaciones sexuales con varón
Son Güncelleme: 2012-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dixeruntque moses et sacerdotes levitici generis ad omnem israhelem adtende et audi israhel hodie factus es populus domini dei tu
luego moisés y los sacerdotes levitas hablaron a todo israel diciendo: "oh israel, guarda silencio y escucha: hoy has venido a ser pueblo de jehovah tu dios
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
filiis quoque gerson levitici generis dedit de dimidia tribu manasse confugii civitatem gaulon in basan et bosram cum suburbanis suis civitates dua
a los hijos de gersón, uno de los clanes de los levitas, les dieron: de la media tribu de manasés: golán en basán con sus campos de alrededor, ciudad de refugio para los homicidas y beestera con sus campos de alrededor; dos ciudades
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: