Şunu aradınız:: tuto tuos (Latince - Portekizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latin

Portuguese

Bilgi

Latin

tuto tuos

Portuguese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Latince

Portekizce

Bilgi

Latince

illos tuos

Portekizce

Son Güncelleme: 2021-01-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cito tuto iucunde

Portekizce

seguro y agradable

Son Güncelleme: 2024-01-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cito tuto et jucunde

Portekizce

Son Güncelleme: 2024-01-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

non obliviscar sermones tuos

Portekizce

srpski

Son Güncelleme: 2023-10-24
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

heri parentes tuos conveni.

Portekizce

ontem eu encontrei os seus pais.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

da mihi contra hostes tuos

Portekizce

against the enemies: thou shalt give it to me

Son Güncelleme: 2021-11-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

rogo tuos fratres, ut sint boni et diligentes.

Portekizce

peço aos teus irmãos que sejam bons e diligentes.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

cras, volente deo, erimus apud parentes tuos.

Portekizce

amanhã, se deus quiser, estaremos com os teus pais.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ante hoc tempus quotidie eramus apud parentes tuos.

Portekizce

antigamente, estávamos todo dia com os teus pais.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

rogato condiscipulos tuos, ut sint obedientes suis praeceptoribus.

Portekizce

peça aos seus colegas de classe que sejam obedientes aos seus professores.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

averte oculos tuos a me, quia ipsi me avolare fecerunt.

Portekizce

afasta de mim teus olhos, que teus olhos me perturbam!

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

et ad te et ad populum tuum et ad omnes servos tuos intrabunt rana

Portekizce

sim, as rãs subirão sobre ti, e sobre o teu povo, e sobre todos os teus servos.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

dixit magna voce surge super pedes tuos rectus et exilivit et ambulaba

Portekizce

este ouvia falar paulo, que, fitando nele os olhos e vendo que tinha fé para ser curado,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

do tibi partem unam extra fratres tuos quam tuli de manu amorrei in gladio et arcu me

Portekizce

e eu te dou um pedaço de terra a mais do que a teus irmãos, o qual tomei com a minha espada e com o meu arco da mão dos amorreus.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

abstulit dominus iudicium tuum avertit inimicos tuos rex israhel dominus in medio tui non timebis malum ultr

Portekizce

o senhor afastou os juízos que havia contra ti, lançou fora o teu inimigo; o rei de israel, o senhor, está no meio de ti; não temerás daqui em diante mal algum.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

ascende cacumen phasgae et oculos tuos circumfer ad occidentem et aquilonem austrumque et orientem et aspice nec enim transibis iordanem istu

Portekizce

sobe ao cume do pisga, e levanta os olhos para o ocidente, para o norte, para o sul e para o oriente, e contempla com os teus olhos; porque não passarás este jordão.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

inclina domine aurem tuam et audi aperi domine oculos tuos et vide et audi omnia verba sennacherib quae misit ad blasphemandum deum vivente

Portekizce

inclina, ó senhor, o teu ouvido, e ouve; abre, senhor, os teus olhos, e vê; e ouve todas as palavras de senaqueribe, as quais ele mandou para afrontar o deus vivo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Latince

quoniam videbo caelos * tuos; opera digitorum tuorum lunam et stellas quae tu fundast

Portekizce

que é o homem, para que te lembres dele? e o filho do homem, para que o visites?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,739,543,111 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam