Şunu aradınız:: veseli (Sırpça - Maori)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Serbian

Maori

Bilgi

Serbian

veseli

Maori

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Sırpça

Maori

Bilgi

Sırpça

vid oèni veseli srce, dobar glas goji kosti.

Maori

ma te marama o nga kanohi ka koa ai te ngakau: a ma te rongo pai ka momona ai nga wheua

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

veselo srce veseli lice, a žalost u srcu obara duh.

Maori

ma te koa o te ngakau ka pai ai te mata: ma te pouri ia o te ngakau ka maru ai te wairua

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

slava gospodu uvek; nek se veseli gospod za dela svoja!

Maori

kia whai kororia a ihowa ake ake, kia hari a ihowa ki ana mahi

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

u grehu je zlog èoveka zamka, a pravednik peva i veseli se.

Maori

he rore kei roto i te he o te tangata kino; ko te tangata tika ia he waiata tana, he koa

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

blagosloven da je izvor tvoj, i veseli se ženom mladosti svoje;

Maori

kia manaakitia tau puna wai: kia koa ano koe ki te wahine o tou taitamarikitanga

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

o njemu se veseli srce naše; jer se u sveto ime njegovo uzdamo.

Maori

hari tonu to tatou ngakau ki a ia; no tatou hoki i whakawhirinaki ki tona ingoa tapu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

hvalite se svetim imenom njegovim; nek se veseli srce onih koji traže gospoda.

Maori

whakamanamana ki tona ingoa tapu: kia hari te ngakau o te hunga e rapu ana i a ihowa

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

prinesi i zahvalne žrtve, i jedi ih onde, i veseli se pred gospodom bogom svojim.

Maori

patua hoki nga whakahere mo te pai, a kainga ki reira; me te koa ano ki te aroaro o ihowa, o tou atua

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

neka se, dakle, veseli otac tvoj i mati tvoja, i neka se raduje roditeljka tvoja.

Maori

kia hari tou papa raua ko tou whaea, ina, kia koa te wahine i whanau ai koe

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

kad se umnožavaju pravednici, veseli se narod; a kad vlada bezbožnik, uzdiše narod.

Maori

ka whakanuia te hunga tika, ka koa te iwi; ka kingi te tangata kino, ka aue te iwi

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i veseli se svakim dobrom koje ti da gospod bog tvoj i domu tvom, ti i levit i došljak koji je kod tebe.

Maori

ka koa hoki ki nga mea pai katoa i homai e ihowa, e tou atua, ki a koutou ko tou whare, a koe, me te riwaiti me te manene i roto i a koe

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

je li to vaš veseli grad, èija je starina od davnina? njegove æe ga noge zaneti daleko u tudjinstvo.

Maori

ko to koutou pa koa ianei tenei, ko tona tawhito nei no nga ra ano onamata? na ona waewae hoki ia i kawe ki tawhiti noho ai

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

ako ste pravo i pošteno radili danas prema jerovalu i njegovom domu, veselite se s avimeleha i on neka se veseli s vas.

Maori

na ki te mea he pono, he tika, ta koutou i mea ai ki a ierupaara ratou ko tona whare i tenei ra, kia hari ki a apimereke, kia hari hoki ia ki a koutou

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

ali da èovek živi mnogo godina i svagda se veseli, pa se opomene dana tamnih kako æe ih biti mnogo, sve što je bilo biæe taština.

Maori

ae ra, ki te maha nga tau e ora ai te tangata, kia hari ia ki aua tau katoa; engari kia mahara ia ki nga tau o te pouri, tera hoki e maha. ko nga mea e haere ake ana he horihori katoa

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

a loza im reèe: zar ja da ostavim vino svoje, koje veseli boga i ljude, pa da idem da tumaram za druga drveta?

Maori

na ka mea te waina ki a ratou, kia whakarerea koia e ahau toku waina e whakahari nei i te atua, i te tangata, a kia haere ki runga i nga rakau tiwhaiwhai ai

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

raduj se i veseli se, kæeri edomska, koja živiš u zemlji uzu! doæi æe do tebe èaša, opiæeš se, i otkriæeš se.

Maori

kia hari, kia koa, e te tamahine a eroma e noho na i te whenua o uhu; ka tae atu ano te kapu ki a koe; ka haurangi koe, ka whakarere ano koe i ou kakahu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

i kazaæu duši svojoj: dušo! imaš mnogo imanje na mnogo godina; poèivaj, jedi, pij, veseli se.

Maori

katahi ahau ka mea ki toku wairua, e toku wairua, ka maha au mea papai kei te rongoa mo nga tau e maha; noho noa iho, e kai, e inu, kia koa te ngakau

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

veseli se, nerotkinjo koja ne radjaš, zapevaj i poklikni ti, koja ne trpiš muke od porodjaja, jer pusta ima više dece nego li ona koja ima muža, veli gospod.

Maori

waiata, e te pakoko, e koe kahore ano nei i whanau: kia pakaru mai te waiata, hamama, e koe kahore ano kia whakamamae: he tini hoki nga tamariki a te noho kau i nga tamariki a te mea whai hoa, e ai ta ihowa

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

zato ja hvalih veselje, jer nema ništa bolje èoveku pod suncem nego da jede i pije i da se veseli; i to mu je od truda njegovog za života njegovog, koji mu bog da pod suncem.

Maori

katahi ahau ka whakamoemiti ki te koa; no te mea kahore he mea pai ake ma te tangata i raro i te ra, ko te kai anake, ko te inu, ko te harakoa: ko tera hoki e mau ki a ia i roto i tona mauiui i nga ra o tona oranga, i homai nei e te atua ki a ia i raro i te ra

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Sırpça

pevajte, nebesa, i veseli se, zemljo, podvikujte, gore, veselo; jer gospod uteši svoj narod, i na nevoljnike svoje smilova se.

Maori

waiata, e nga rangi; kia hari hoki, e te whenua; kia pakaru mai ta koutou waiata, e nga maunga: ka whakamarie hoki a ihowa i tana iwi, ka aroha hoki ki ana kua tukinotia nei

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,729,036,214 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam