İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
el consejo de gobierno decidirá las clases de fondos de inversión a las que los bcn puedan discrecionalmente conceder esta exención.
le categorie di fi a cui le bcn hanno la facoltà di concedere deroghe sono stabilite dal consiglio direttivo.
en caso de que no se dicte resolución, la división de anulación o la sala de recursos fijará discrecionalmente el reparto de las costas.
in caso di non luogo a provvedere la divisione d'annullamento o la commissione di ricorso decidono sulle spese in via equitativa.
3.4.2.1 los estados miembros pueden establecer discrecionalmente una ponderación del riesgo para la exposición interna en los grupos.
3.4.2.1 gli stati membri possono, a loro discrezione, stabilire il coefficiente di ponderazione del rischio a fronte delle esposizioni intragruppo.
cuando proceda y con sujeción a los convenios monetarios pertinentes, el bce podrá también determinar discrecionalmente las condiciones apropiadas de participación en target en casos concretos.
se necessario e fatti salvi i singoli accordi monetari, la bce può altresì stabilire a sua discrezione, caso per caso, le condizioni appropriate per la partecipazione a target.
[ insértese el nombre del banco central] podrá discrecionalmente admitir también como participantes directos a las siguientes clases de entidades:
la[ inserire il nome della bc] può, a propria discrezione, ammettere anche i seguenti soggetti quali partecipanti diretti:
el proceso de selección se aplicará solo por un corto espacio de tiempo, que[ insértese el nombre del banco central] fijará discrecionalmente.
il pro cesso di selezione opera solo per un periodo di tempo breve, da determinarsi a discrezione della[ inserire nome della bc].
f) derechos de voto vinculados a acciones depositadas en esa persona física o jurídica, que ésta pueda ejercer discrecionalmente en ausencia de instrucciones específicas por parte de los accionistas;
f) i diritti di voto sono inerenti alle azioni depositate presso tale persona fisica o giuridica e possono essere esercitati discrezionalmente da tale persona fisica o giuridica in assenza di istruzioni specifiche degli azionisti;
si el oicvm permite elegir discrecionalmente las inversiones concretas a realizar, y si este planteamiento remite explícita o implícitamente, a un valor de referencia y, en su caso, indicación del mismo;
se l’oicvm consente scelte discrezionali circa gli specifici investimenti da realizzare, e se questo approccio si richiama, implicitamente o esplicitamente, a un parametro di riferimento, e, in caso affermativo, a quale;
la posibilidad de excluir discrecionalmente a determinadas categorías de depositantes establecidas en el anexo i de la directiva 94/19 / ce ha dado lugar a una multiplicidad de categorías de beneficiarios , que deben identificarse durante el procedimiento de pago .
la possibilità di esclusioni discrezionali di determinate categorie di depositanti di cui all' allegato i della direttiva 94/19 / ce fa sì che nel corso della procedura di rimborso occorra procedere all' individuazione di una varietà di categorie di beneficiari .
[ insértese el nombre del banco central] podrá discrecionalmente admitir también como participantes directos a las siguientes clases de entidades: a) los departamentos del tesoro de la administración central o regional de los estados miembros que operen en los mercados monetarios;
la[ inserire il nome della bc] può, a propria discrezione, ammettere anche i seguenti soggetti quali partecipanti diretti: a) dipartimenti del tesoro di governi centrali o regionali degli stati membri, attivi sui mercati monetari;