您搜索了: postavljam (塞尔维亚语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Serbian

Russian

信息

Serbian

postavljam

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

塞尔维亚语

俄语

信息

塞尔维亚语

ja ne postavljam pitanja.

俄语

Мне совсем не любопытно.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a ja evo postavljam zavet svoj s vama i s vašim semenom nakon vas,

俄语

вот, Я поставляю завет Мой с вами и с потомством вашим после вас,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

ja čak ne postavljam pitanja ni o stvarima o kojim želim da nešto znam.

俄语

Я не задаю вопросов. Я не задаю вопросов даже о том, о чём хочу знать.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

postavljam zavet svoj s vama, te odsele neæe nijedno telo poginuti od potopa, niti æe više biti potopa da zatre zemlju.

俄语

поставляю завет Мой с вами, что не будет более истреблена всякая плоть водами потопа, и не будет уже потопа на опустошение земли.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

i reèe bog: evo znak zaveta koji postavljam izmedju sebe i vas i svake žive tvari, koja je s vama do veka:

俄语

И сказал Бог: вот знамение завета, который Я поставляю между Мною имежду вами и между всякою душею живою, которая с вами, в роды навсегда:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

vidi, postavljam te danas nad narodima i carstvima da istrebljuješ i obaraš, i da zatireš i raskopavaš, i da gradiš i da sadiš.

俄语

Смотри, Я поставил тебя в сей день над народами и царствами, чтобы искоренять и разорять, губить и разрушать, созидать и насаждать.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a postavljam zavet svoj izmedju sebe i tebe i semena tvog nakon tebe od kolena do kolena, da je zavet veèan, da sam bog tebi i semenu tvom nakon tebe;

俄语

и поставлю завет Мой между Мною и тобою и между потомками твоими после тебя в роды их, завет вечный в том, что Я буду Богом твоим и потомков твоих после тебя;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

塞尔维亚语

a on reèe: evo postavljam zavet; pred celim narodom tvojim uèiniæu èudesa, koja nisu uèinjena nigde na zemlji ni u kome narodu, i videæete delo gospodnje sav narod, medju kojim si, jer æe biti strašno šta æu ja uèiniti s tobom.

俄语

И сказал Господь : вот, Я заключаю завет: пред всем народом твоим соделаю чудеса, каких не было по всей земле и ни у каких народов; и увидит весь народ, среди которого ты находишься, дело Господа; ибо страшно будет то, что Я сделаю для тебя;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,720,522,601 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認