来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
brand new
brand new po ba ito?
最后更新: 2022-11-02
使用频率: 1
质量:
参考:
brand equity
brand equity
最后更新: 2024-01-25
使用频率: 6
质量:
参考:
brand ng damit
tatak ng damit
最后更新: 2023-04-12
使用频率: 1
质量:
参考:
brand equity meaning
kahulugan ng equity ng brand
最后更新: 2024-01-25
使用频率: 6
质量:
参考:
what is your favorite brand
ano ang paborito mong brand
最后更新: 2022-09-18
使用频率: 1
质量:
参考:
brand in person the taste
tatatak sa tao yung lasa
最后更新: 2024-02-18
使用频率: 2
质量:
参考:
we noticed that the brand was fuzzy
wala kaming napansin na anumang nasira
最后更新: 2022-01-13
使用频率: 1
质量:
参考:
brand development helps define brand goals
tagalog
最后更新: 2024-02-19
使用频率: 1
质量:
参考:
certificate proves that the brand is not fake downy
sertipikong nagpapatunay na ang tatak downy ay hindi peke
最后更新: 2016-09-27
使用频率: 1
质量:
参考:
what is the difference, in block out and brand out?
ano ang kaibahan, sa block out at brand out?
最后更新: 2022-08-20
使用频率: 1
质量:
参考:
it's a brand new year to become the best you that you can be
it 's a brand new year to become the best you that you can be.
最后更新: 2022-04-04
使用频率: 1
质量:
参考:
getting publicity is a great way to help more people discover your brand.
ang pagkuha ng publisidad ay isang mahusay na paraan upang matulungan ang mas maraming tao na matuklasan ang iyong brand.
最后更新: 2023-02-15
使用频率: 1
质量:
参考:
all my accountability individuals that i endorse to the brand representatives before establishing the bincards
hindi ko alam na ang bagong po# ay pareho ng expiry sa last po# na naitransfer sa fiestamall store last august 22, 2022..we expect that the item was the same expiry.
最后更新: 2021-10-09
使用频率: 1
质量:
参考:
muslim tosa mga masebod anan. ngin besen i brand na begas nu 🥺 tagalog words
muslim tosa mga masebod anan. ngin besen i brand na begas nu 🥺 tagalog words
最后更新: 2021-01-23
使用频率: 1
质量:
参考:
mkapal ang mkha mo may asawa ang kkchat mo makita ka naman kumaha ka ng brand new wag sa may sabi ka idiot
mkapal ang mkha mo may asawa ang kkchat mo makita ka naman kumuha ka ng brand new wag sa may sabi idiot ka
最后更新: 2021-11-01
使用频率: 2
质量:
参考: