来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
os estudantes em inglaterra recebem um empréstimo para pagar as propinas, não sendo exigido o pagamento até obterem um emprego relativamente bem remunerado.
elle accorde aux étudiants un prêt permettant d’acquitter les droits d'inscription, qui ne doit être remboursé qu’à l’obtention d’un emploi relativement bien rémunéré.
o isolamento das escolas que decorre da admissão exclusiva de alunos cujos pais têm poder económico suficiente para pagar as propinas já exigidas na categoria iii deveria, por isso, ser evitado.
aussi faudrait-il éviter la ghettoïsation des écoles en y admettant uniquement des élèves dont les parents sont assez fortunés pour payer les droits d’ inscription déjà exigés à la catégorie iii.
por exemplo, os requisitos para um grau de mestrado europeu não são idênticos aos de um grau de mestrado japonês, além de que um estudante japonês teria de continuar a pagar uma propina à própria universidade, o que tornaria a frequência de uma universidade europeia incomportavelmente dispendiosa.
par exemple, les conditions requises pour suivre un mastère européen ne sont pas les mêmes que pour un mastère japonais; un étudiant japonais devrait continuer à payer des droits d'inscription dans sa propre université, de sorte que ses études en europe atteindraient un coût exorbitant.
as instituições e organismos da ue deveriam, enquanto entidades empregadoras, pagar simplesmente as propinas escolares( até um certo nível) dos filhos do seu pessoal.
les institutions et les organes de l’ ue, en tant qu’ employeurs, doivent tout simplement payer les droits d’ inscription( jusqu’ à un certain seuil) des enfants de leur personnel.
além disso, conflitos de terras ocorrem frequentemente; adquirir um título de propriedade é praticamente impossível sem pagar propina para alguma autoridade relevante, e os donos das terras aparentemente não têm nenhum incentivo para investir nos seus próprios lotes.
de plus, les conflits fonciers sont fréquents, acquérir un titre de propriété est pratiquement impossible sans pot-de-vin aux fonctionnaires correspondants, et les possesseurs de terres n'ont guère d'incitation à investir dans leurs parcelles.