您搜索了: comprendiese (西班牙语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Spanish

English

信息

Spanish

comprendiese

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

西班牙语

英语

信息

西班牙语

-quizá la comprendiese si se explicara mejor.

英语

"perhaps, if you explained yourself a little more fully, i should comprehend better."

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

西班牙语

quisiera que se comprendiese bien la posición de francia.

英语

this was not easy. budgetary constraints in all the member states have reduced the margin of manoeuvre for all our measures.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

quisiera que me comprendiese: no puedo hacer otra cosa.

英语

i hope you understand that i cannot proceed in any other way.

最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:

西班牙语

conociese y comprendiese el sistema de gobierno local en uganda;

英语

know and understand the local government system in uganda;

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

西班牙语

pero esto no impidió que su alma comprendiese lo que había a su alrededor.

英语

but that did not prevent his soul from understanding what was all around him.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

西班牙语

«no le perdonaría si no comprendiese toda la importancia de... vale más callar.

英语

'i cannot forgive him if he does not understand all the importance of it.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

西班牙语

85. el sr. van boven concuerda en ello pero quisiera que se comprendiese su situación.

英语

85. mr. van boven said he agreed, but would like his situation to be understood.

最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:

西班牙语

tuvieron que transcurrir dos largos años y la trágica caída de srebrenica para que se comprendiese este mensaje.

英语

it took two long years and the tragic fall of srebrenica for this message to be understood.

最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:

西班牙语

drepavie recomendó al camerún que adoptase un programa nacional de lucha que comprendiese la gratuidad de los medicamentos.

英语

drepavie recommended that cameroon should establish a national programme on the disease, providing the necessary medication for free.

最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:

西班牙语

aunque mucha gente aun no comprendiese esto mediante la manifestación de un mundo nuevo nuestras actividades serían debidamente reconocidas.

英语

though still many people did not understand this by manifesting a new world our activities would be properly acknowledged.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

西班牙语

recordé que un oficial etíope hubiese dicho que un corazón humano que comprendiese la belleza de la vida crearía una paz global.

英语

i recalled that an ethiopian official had said that a human heart that understood the beauty of life would create a global peace.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

西班牙语

asimismo habría preferido que el proyecto de convenio comprendiese la fabricación de artefactos explosivos destinados a utilizarse en la comisión de delitos terroristas.

英语

she would also have preferred the draft convention to cover the manufacture of explosive devices to be used in the commission of terrorist crimes.

最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:

西班牙语

sin embargo, la comisión cambió de parecer y decidió que presentaría una propuesta que comprendiese solamente la evaluación de los efectos medioambientales de los proyectos.

英语

however, the commission changed its mind and decided to propose a directive which only covered environmental impact assessments for projects.

最后更新: 2012-02-29
使用频率: 3
质量:

西班牙语

15. las consideraciones anteriores en la caracterización de la pobreza estructural no serían suficientes si no se comprendiese el contexto internacional y nacional en que estos fenómenos ocurren.

英语

15. the above considerations would not be sufficient in considering structural poverty without an understanding of the international and national contexts in which it occurs.

最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:

西班牙语

también se realizó una aclaración saludable sobre las cuestiones de la comisión y la ponderación de los votos, lo que permitió que cada estado miembro comprendiese mejor los objetivos y dificultades de los demás.

英语

there was also a beneficial clarification of the issues around the commission and the weighting of votes, allowing each member state to get a better idea of the objectives and difficulties of the others.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a pesar de las pujas y las estrategias que puedan aparecer en las ayudas que se dan, esta mundialización de la solidaridad quedará como un hito, como si la humanidad comprendiese que el futuro es de la solidaridad.

英语

in spite of some outdoing and strategies in helping the people, this globalization of solidarity will mark our time as if humanity understood that the future belongs to solidarity.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

西班牙语

159. en el párrafo 1 del artículo 54 de la ley de procedimiento penal se estipulaba que, al detener a una persona, el oficial de policía debía informarla de sus derechos en un idioma que ésta comprendiese.

英语

159. section 54 (1) of the criminal procedure act stipulated that, when arresting an individual, a police officer must inform that person of his rights in a language he understood.

最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:

西班牙语

15. sudáfrica señaló que se estaba preocupando de garantizar que el proyecto de tribunal modelo comprendiese una sala de espera aparte para los niños, otra sala aparte para los niños testigos y una sala destinada especialmente a la preparación para la audiencia.

英语

south africa reported that it was working to ensure that the blueprint for a model court included a separate waiting room for children, a separate child-witness room and a separate court-preparation room.

最后更新: 2016-11-29
使用频率: 1
质量:

西班牙语

a juicio del comité, un sistema de garantías que comprendiese también a los entes territoriales permitiría, además, conjurar el riesgo de que los estados miembros se vean tentados a utilizar la subsidiariedad como coartada para la renacionalización de las políticas comunitarias.

英语

here it must be remembered that the administrative implementation of community law is primarily the task of the member states, in accordance with their constitutional provisions.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

西班牙语

además, deberían poder entrar en contacto con un solo lugar en busca de tales respuestas, una entidad que comprendiese a todos los funcionarios de apoyo y expertos necesarios para la misión, provenientes de una serie de elementos de la sede que reflejen las funciones de la propia misión.

英语

moreover, they should be able to contact just one place for those answers, an entity that includes all of the backstopping people and expertise for the mission, drawn from an array of headquarters elements that mirrors the functions of the mission itself.

最后更新: 2016-11-30
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,747,268,637 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認