Click to expand

语言组合: Click to swap content  主题   

您查找到: oop    [ 关闭颜色 ]

人工翻译

从专业翻译人员、公司、网页及可自由查看的翻译库中学习。

添加翻译

捷克语

荷兰语

信息

KONTROLA VYRÁBĚNÝCH OOP

BESCHERMINGSMIDDELEN

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 2
质量:
参考: 匿名

4. Vyrobené OOP podléhají:

4. In serie vervaardigde beschermingsmiddelen worden onderworpen:

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 2
质量:
参考: 匿名

Za OOP se dále považuje:

Als beschermingsmiddel wordt ook beschouwd:

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 2
质量:
参考: 匿名

2. připojí na každý OOP značku shody CE podle článku 13.

2. op ieder beschermingsmiddel het EG-overeenstemmingsmerkteken als bedoeld in artikel 13 aanbrengt.

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 2
质量:
参考: 匿名

b) ES prohlášení o shodě uvedenému v článku 12 pro všechny OOP.

b) aan de procedure voor de EG-verklaring van overeenstemming van de fabrikant als bedoeld in artikel 12 voor elk beschermingsmiddel.

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 2
质量:
参考: 匿名

Do této kategorie patří výhradně OOP určené pro ochranu uživatele proti:

Tot deze categorie behoren uitsluitend beschermingsmiddelen die de drager moeten beschermen tegen:

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 2
质量:
参考: 匿名

-jméno a adresu výrobce nebo jeho zplnomocněného zástupce a místo výroby OOP,

-naam en adres van de fabrikant of diens gevolmachtigde, alsmede de plaats van seriefabricage van de beschermingsmiddelen;

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 2
质量:
参考: 匿名

Soubor se uchovává k dispozici pro příslušné subjekty po dobu 10 let po uvedení OOP na trh.

Het dossier moet gedurende een periode van tien jaar na het in de handel brengen van de beschermingsmiddelen ter beschikking van de bevoegde autoriteiten worden gehouden.

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 2
质量:
参考: 匿名

-všechny informace vztahující se k příslušné kategorii OOP, případně včetně dokumentace vztahující se ke schválenému vzoru,

-alle informatie betreffende de beoogde categorie beschermingsmiddelen met inbegrip, eventueel, van de documentatie betreffende het goedgekeurde model;

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 2
质量:
参考: 匿名

OOP uvedené v článku 1 musí vyhovovat základním požadavkům na ochranu zdraví a bezpečnosti stanoveným v příloze II.

De in artikel 1 bedoelde beschermingsmiddelen moeten aan de fundamentele gezondheids-en veiligheidsvoorschriften van bijlage II voldoen.

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 2
质量:
参考: 匿名

c) vyměnitelné součástky OOP, které jsou nezbytné pro jeho bezchybnou funkci a jsou použity výhradně pro tento prostředek.

c) verwisselbare onderdelen van een beschermingsmiddel die voor de goede werking ervan onontbeerlijk zijn, en die uitsluitend voor dat beschermingsmiddel worden gebruikt.

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 2
质量:
参考: 匿名

-druhy OOP specifikované v seznamu vyňatých výrobků v příloze I nezávisle na důvodu vynětí uvedeném v první odrážce.

-ongeacht de bovengenoemde reden van uitsluiting van het toepassingsgebied, de in de lijst met uitzonderingen van bijlage I genoemde soorten beschermingsmiddelen.

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 2
质量:
参考: 匿名

3. Připojování jiných značek nebo nápisů na OOP, které by mohly způsobit záměnu se značkou CE, je zakázáno.

3. Het is verboden op beschermingsmiddelen merktekens of opschriften aan te brengen die met het EG-merkteken kunnen worden verward.

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 2
质量:
参考: 匿名

vzhledem k tomu, že připojování údaje o roku je břemenem pro výrobce OOP; že náklady na toto břemeno nejsou zdaleka zanedbatelné;

Overwegende dat het aanbrengen van dat jaartal extra werk meebrengt voor de fabrikanten van EPI en in niet geringe mate kostenverhogend werkt;

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 3
质量:
参考: 匿名

VZHLEDEM K TOMU, ŽE Společenství a OOP si přejí tyto vazby posílit a vybudovat trvalé vztahy založené na partnerství a vzájemnosti,

OVERWEGENDE dat de Gemeenschap en de PLO deze banden wensen te versterken en duurzame betrekkingen op basis van wederkerigheid en partnerschap tot stand wensen te brengen,

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 2
质量:
参考: 匿名

a ORGANIZACE PRO OSVOBOZENÍ PALESTINY (OOP) VE PROSPĚCH PALESTINSKÉ SAMOSPRÁVY NA ZÁPADNÍM BŘEHU JORDÁNU A V PÁSMU GAZY, dále jen "palestinská samospráva",

en de PALESTIJNSE BEVRIJDINGSORGANISATIE (PLO) TEN BEHOEVE VAN DE PALESTIJNSE AUTORITEIT VAN DE WESTELIJKE JORDAANOEVER EN DE GAZASTROOK,hierna%quot%de Palestijnse Autoriteit%quot% te noemen,

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 2
质量:
参考: 匿名
注意:包含隐藏的HTML格式

vzhledem k tomu, že tento údaj o roku není činitelem zvyšujícím bezpečnost uživatele OOP; že tento údaj může být zaměněn s datem životnosti, které musí být připojeno na OOP podléhající stárnutí;

Overwegende dat het vermelden van het jaar niet bijdraagt tot de veiligheid van de gebruiker van de EPI; dat dit jaartal voor de uiterste gebruiksdatum kan worden aangezien die op aan veroudering onderhevige EPI moet worden aangebracht;

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 3
质量:
参考: 匿名

1. Členské státy považují OOP uvedený v čl. 8 odst. 3 opatřený značkou ES, u kterého může výrobce na požádání předložit prohlášení o shodě podle článku 12, za OOP, který je ve shodě se základními požadavky uvedenými v článku 3.

1. De Lid-Staten beschouwen als conform aan de in artikel 3 bedoelde fundamentele voorschriften, de in artikel 8, lid 3, bedoelde beschermingsmiddelen die voorzien zijn van het EG-merkteken en waarvoor de fabrikant op verzoek de in artikel 12 bedoelde verklaring van overeenstemming kan overleggen.

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 2
质量:
参考: 匿名

2. Členské státy nesmějí zakazovat, omezovat nebo bránit uvádění na trh součástí OOP, které nejsou opatřeny značkou ES a které jsou určeny k tomu, aby byly zabudovány do OOP, za předpokladu, že se nejedná o části podstatné pro bezchybné fungování OOP.

2. De Lid-Staten mogen het in de handel brengen van niet van het EG-merkteken voorziene onderdelen van beschermingsmiddelen die in beschermingsmiddelen moeten worden aangebracht niet verbieden, beperken of verhinderen, mits deze onderdelen geen wezenlijke onderdelen zijn die voor de goede werking van de beschermingsmiddelen onmisbaar zijn.

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 2
质量:
参考: 匿名

A. "ES"systém řízení jakosti konečného výrobku 1. Výrobce přijme veškerá nezbytná opatření, aby jeho výrobní proces včetně konečné kontroly OOP a zkoušení zajišťoval jednotnost výroby a shodu OOP s typem popsaným v certifikátu ES schválení typu a s požadavky této směrnice, které se na ně vztahují.

A. EG-garantiesysteem voor de kwaliteit van het eindprodukt1. De fabrikant neemt alle maatregelen die nodig zijn om ervoor te zorgen dat door het fabricageproces, met inbegrip van de laatste inspectie van de beschermingsmiddelen en de proeven, de homogeniteit van de produktie en de overeenstemming van de beschermingsmiddelen met het in het certificaat van EG-typegoedkeuring beschreven type en met de desbetreffende fundamentele voorschriften van de onderhavige richtlijn worden gewaarborgd.

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 1
质量:
参考: 匿名
注意:包含隐藏的HTML格式

添加翻译

查找 人工翻译句子

可信度 - 机器翻译是将我们的统计机器翻译与Google、Systran和Worldlingo结合而成的。


帮助评定类似检索数据:  zplnomocněného (捷克语 - 荷兰语) | specifikované (捷克语 - 荷兰语)


用户正在寻求帮助: vliegmaatschappijen (荷兰语>英语) | kart (英语>日语) | nyttabedömningen (瑞典语>英语) | mga tanong na sasabihin samin (塔加路族语>英语) | rehearsal (英语>俄语) | spiced (英语>越南语) | verdunningsluchtpomp (荷兰语>英语) | uncommonincreased (英语>葡萄牙语) | attività di migrazione (意大利语>英语) | quaeso (拉丁语>加泰罗尼亚语) | distributore (意大利语>英语) | alura (意大利语>英语) | nu måste de skaffa sig (瑞典语>英语) | orgaan (荷兰语>芬兰语) | terminate letter (英语>阿拉伯语)


举报滥用现象  | 关于MyMemory   | 联系我们


您所选择语言的MyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语