您查找到: nijak [ 关闭颜色 ]
从专业翻译人员、公司、网页及可自由查看的翻译库中学习。
捷克语 |
法语 |
信息 |
Nedoporučuje se dávku nijak upravovat.
|
Aucun ajustement posologique n’ est recommandé.
|
最近更新: 2012-04-11 |
Dávky není nutné nijak upravovat.
|
Aucune adaptation de la dose n'est nécessaire.
|
最近更新: 2012-04-11 |
|
最近更新: 2008-03-04 |
-ne doivent apporter aucun obstacle à la réalisation de ces prélèvements, et
|
最近更新: 2008-03-04 |
Riziko denní hypoglykemie se nijak výrazně nezvýšilo.
|
Le risque d’ hypoglycémie diurne n’ augmente pas de façon significative.
|
最近更新: 2012-04-11 |
Tato dohoda nijak nezabraňuje smluvním stranám přijmout opatření,
|
Aucune disposition de l'accord n'empêche une partie ontractante de prendre les mesures:
|
最近更新: 2008-03-04 |
Tato dohoda nijak nezabraňuje smluvním stranám přijmout opatření:
|
Aucune disposition du présent accord n'empêche une partie contractante de prendre les mesures:
|
最近更新: 2008-03-04 |
U starších pacientů není třeba dávkování nijak upravovat.
|
Aucun ajustement posologique d’EMEND n’est nécessaire chez les patients âgés.
|
最近更新: 2012-04-11 |
Tyto změny nijak neovlivňují bezpečnost nebo účinnost veterinárního přípravku.
|
Dans de rares cas, une irritation transitoire au site d’ application peut être observée.
|
最近更新: 2012-04-11 |
V souvislosti s věkem není zapotřebí dávkování nijak přizpůsobit.
|
Aucune modification de posologie liée à l’ âge n’ est nécessaire.
|
最近更新: 2012-04-11 |
Proto není nutno dávkování u starších osob nijak upravovat.
|
Par conséquent, aucune modification de posologie n’ est nécessaire chez les patientes âgées.
|
最近更新: 2012-04-11 |
Při zvýšení žaludečního pH není absorpce rosiglitazonu nijak změněna.
|
L’ absorption de la rosiglitazone n’ est pas modifiée par une augmentation du pH gastrique.
|
最近更新: 2012-04-11 |
Starší jedinci Dávkování není nutno podle v ku nijak upravovat.
|
Sujets âgés Aucune adaptation posologique n'est nécessaire en fonction de l'âge.
|
最近更新: 2012-04-11 |
4. Les contrôles visés aux paragraphes 1, 2 et 3 ne préjugent pas:
|
最近更新: 2008-03-04 |
Starší pacienti U starších osob není nutno dávku nijak upravovat.
|
Sujet âgé Aucun ajustement posologique n’ est nécessaire chez le sujet âgé.
|
最近更新: 2012-04-11 |
Oba případy nebyly nijak pozoruhodné a nebyly hlášeny žádné následky.
|
Ces deux cas ne présentaient pas de particularités et aucune séquelle n'a été rapportée.
|
最近更新: 2012-04-11 |
Starší jedinci Dávkování není nutno podle věku nijak upravovat.
|
Sujets âgés Aucune adaptation posologique n'est nécessaire en fonction de l'âge.
|
最近更新: 2012-04-11 |
SevoFlo neobsahuje stabilizátor a nijak neovlivňuje kalibraci ani funkci odpařovače.
|
SevoFlo ne contient aucun stabilisant, et n’ affecte pas l’ étalonnage ou le fonctionnement des dispositifs d’ anesthésie de ce type.
|
最近更新: 2012-04-11 |
SevoFlo neobsahuje stabilizátor a nijak neovlivňuje kalibraci ani funkci odpařovače.
|
SevoFlo ne contient aucun stabilisant, et n’ affecte en aucune manière l’ étalonnage ou le fonctionnement des dispositifs
|
最近更新: 2012-04-11 |
U pacientů s renální nedostatečností není nutno dávku nijak upravovat.
|
Aucun ajustement de posologie n’ est donc nécessaire pour les patients ayant une insuffisance rénale.
|
最近更新: 2012-04-11 |
查找 人工翻译句子
可信度 - 机器翻译是将我们的统计机器翻译与Google、Systran和Worldlingo结合而成的。
帮助评定类似检索数据: nedostatečností (捷克语 - 法语) | veterinárního (捷克语 - 法语) | žaludečního (捷克语 - 法语) | neovlivňují (捷克语 - 法语)
用户正在寻求帮助: grid (英语>荷兰语) | henhørende (捷克语>英语) | gossips (塔加路族语>英语) | gsayan (塔加路族语>英语) | spiend (塔加路族语>英语) | elves (英语>丹麦语) | bloody (丹麦语>英语) | thank you for adding me as your friend (英语>捷克语) | paterno (拉丁语>英语) | hazardní (捷克语>英语) | beleidsdomein (荷兰语>英语) | eligiendólos (西班牙语>葡萄牙语) | social (英语>法语) | wagon tramwajowy (波兰语>德语) | groningen (捷克语>英语)
举报滥用现象 |
关于MyMemory
| 联系我们
您所选择语言的MyMemory: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语