Click to expand

语言组合: Click to swap content  主题   

您查找到: won    [ 关闭颜色 ]

人工翻译

从专业翻译人员、公司、网页及可自由查看的翻译库中学习。

添加翻译

捷克语

法语

信息

WING ABADI AIRLINES | neznáme | WON | Indonézia |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 10:01:SK:HTML

WING ABADI AIRLINES | inconnu | WON | Indonésie |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 10:01:FR:HTML

最近更新: 2009-01-01
主题: 法律与公证
频率: 1
质量:

WING ABADI AIRLINES | Ni znana | WON | Indonezija |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 10:01:SL:HTML

WING ABADI AIRLINES | inconnu | WON | Indonésie |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 10:01:FR:HTML

最近更新: 2009-01-01
主题: 法律与公证
频率: 1
质量:

-Poong Won Chehwa Co. Ltd. (dále jen "PWC"),

-Poong Won Chehwa Co. Ltd ("PWC"),

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 3
质量:
参考: 匿名
注意:包含隐藏的HTML格式

Převod zvláštních práv čerpání na korejský won se provede postupem podle Dohody Světové obchodní organizace o veřejných zakázkách z roku 1994.

La conversion des droits de tirage spéciaux en won coréens s'opère selon les procédures prévues dans l'accord sur les marchés publics (AMP) de l'OMC de 1994.

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 3
质量:
参考: 匿名

(75) Cena určitých surovin, jako je ocel a polyuretan, se skutečně od roku 2003 zvýšila. Je však třeba připomenout, že u surovin pořízených od dodavatelů z oblasti amerického dolaru byl tento dopad poněkud ztlumen posílením eura vůči americkému dolaru, které bylo během stejného období zaznamenáno. Kromě toho jsou základní suroviny používané ve výrobním procesu obdobného výrobku mezinárodně kótované komodity a jak výrobní odvětví Společenství, tak jeho korejští konkurenti jsou velké skupiny s podobně velkou kupní silou. Proto pořizují suroviny za podobné ceny. Pokud je zde nějaký rozdíl, tak výrobci vycházející z měny eura, jako je výrobní odvětví Společenství, mají vzhledem k pohybům korejského wonu vůči americkému dolaru během posuzovaného období nad korejskými konkurenty výhodu, a to v podílu surovin pořízených od dodavatelů z oblasti amerického dolaru. Kromě toho šetření prokázalo, že výrobní jednotkové náklady výrobního odvětví Společenství nejprve v roce 2003 prudce klesly v porovnání s rokem 2002 v souvislosti s rostoucím objemem činnosti nově vybudovaného závodu, a poté zůstaly během období 2003 až období šetření na stejné výši. Prudké zhoršení ziskovosti zaznamenané mezi rokem 2003 a obdobím šetření se tudíž nedá připsat žádnému skluzu výrobních nákladů, ale spíše poklesu prodejních cen. Prodejní ceny výrobního odvětví Společenství skutečně klesly o 5 procentních bodů mezi rokem 2003 a obdobím šetření v důsledku poklesu cen a snížení cen způsobených dumpingovými dovozy. Růst cen surovin tudíž sehrál v souvislosti s újmou, kterou utrpělo výrobní odvětví Společenství, pouze omezenou úlohu, pokud vůbec nějakou, a v míře, která není taková, aby narušila příčinnou souvislost mezi dumpingovými dovozy a podstatnou újmou, kterou utrpělo výrobní odvětví Společenství.

(75) Le prix de certaines matières premières, notamment l'acier et le polyuréthane, a en effet augmenté depuis 2003. Il convient toutefois de noter que pour ces matières premières obtenues auprès de fournisseurs aux États-Unis et facturées en dollars, cet effet a été légèrement amorti par l'appréciation de l'euro vis-à-vis du dollar observée sur la même période. En outre, les principales matières premières utilisées dans le processus de fabrication du produit similaire sont des produits de base cotés sur le marché mondial et tant l'industrie communautaire que ses concurrents coréens constituent de grands groupes dotés d'un puissant pouvoir d'achat comparable. Ils s’approvisionnent donc en matières premières à des prix similaires. Compte tenu des mouvements du won coréen par rapport au dollar US au cours de la période considérée, les producteurs européens facturant en euros tels que l'industrie communautaire ont plutôt un avantage sur leurs concurrents coréens pour leur approvisionnement auprès de fournisseurs facturant en dollars. En outre, l'enquête a montré que les coûts de production unitaires de l'industrie communautaire ont d'abord brusquement chuté en 2003 par rapport à 2002, ce qui s’explique par l'accroissement du volume d'activités de la nouvelle usine, et sont ensuite restés stables de 2003 à la période d’enquête. La forte baisse de rentabilité observée entre 2003 et la période d’enquête n'est donc pas imputable à un éventuel dérapage des coûts de production, mais plutôt à la baisse des prix de vente. En effet, les prix de vente de l'industrie communautaire ont diminué de 5 points de pourcentage entre 2003 et la période d’enquête, en raison de la dépression et du blocage des prix causés par les importations faisant l'objet d'un dumping. La hausse des prix des matières premières n'a eu, si tel est le cas, qu’une incidence limitée sur le préjudice subi par l'industrie communautaire et dans des proportions qui ne sont pas de nature à briser le lien de causalité entre les importations faisant l'objet d'un dumping et le préjudice important subis par l'industrie communautaire.

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 3
质量:
参考: 匿名

添加翻译

查找 人工翻译句子

可信度 - 机器翻译是将我们的统计机器翻译与Google、Systran和Worldlingo结合而成的。


帮助评定类似检索数据:  společenství (捷克语 - 法语) | posuzovaného (捷克语 - 法语)


用户正在寻求帮助: egg noodles (英语>塔加路族语) | w-ra (法语>荷兰语) | macrobiotics (英语>日语) | lumio (西班牙语>英语) | exécution (法语>荷兰语) | recto (法语>捷克语) | blesser (法语>捷克语) | cine suge pula (葡萄牙语>英语) | bezplatně (捷克语>拉脱维亚语) | sige po (塔加路族语>意大利语) | toed (英语>意大利语) | sinangla ung washing machine (塔加路族语>意大利语) | ursidae (拉丁语>西班牙语) | depart (法语>希腊语) | lära (瑞典语>孟加拉语)


举报滥用现象  | 关于MyMemory   | 联系我们


您所选择语言的MyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语