Click to expand

语言组合: Click to swap content  主题   

您查找到: zkušební    [ 关闭颜色 ]

人工翻译

从专业翻译人员、公司、网页及可自由查看的翻译库中学习。

添加翻译

捷克语

德语

信息

Zkušební doba
http://www.emea.europa.eu/

Probezeit
http://www.emea.europa.eu/

最近更新: 2012-04-12
主题: 医药
频率: 1
质量:

Zkušební bankovky s ochrannými prvky eurobankovek
http://www.ecb.int/

Testbanknoten mit den Sicherheitsmerkmalen der Euro-Banknoten.
http://www.ecb.int/

最近更新: 2012-03-19
主题: 金融
频率: 1
质量:

V této etapě proběhl také zkušební provoz.
http://www.ecb.int/

Außerdem wurden während dieser Zeit Tests durchgeführt.
http://www.ecb.int/

最近更新: 2012-03-19
主题: 金融
频率: 1
质量:

Připraveny byly dvě zkušební série bankovek: „zkušební bankovky » neboli prototypy a tzv.
http://www.ecb.int/

Es wurden zwei Testreihen für die Banknoten vorbereitet: die Reihe „Testbanknoten bzw. Prototypen » und die „Nullserie ».
http://www.ecb.int/

最近更新: 2012-03-19
主题: 金融
频率: 1
质量:

Zkušební bankovky se tiskly všemi technikami, které se měly později využít při výrobě eurobankovek.
http://www.ecb.int/

Bei den Testbanknoten fanden alle Produktionstechniken Anwendung, die später auch bei der Herstellung der Euro-Banknoten verwendet werden sollten.
http://www.ecb.int/

最近更新: 2012-03-19
主题: 金融
频率: 1
质量:

ZKUŠEBNÍ BANKOVKY Pomocí zkušebních bankovek bylo třeba zjistit, zda lze vyrobit bankovky dostatečně jednotné kvality.
http://www.ecb.int/

TESTBANKNOTEN Mit der Testbanknotenserie sollte festgestellt werden, ob es möglich war, Banknoten in ausreichend einheitlicher Qualität herzustellen.
http://www.ecb.int/

最近更新: 2012-03-19
主题: 金融
频率: 1
质量:

Každý podnik měl k dispozici menší zkušební kabinu, v níž mohl bankovky analyzovat pomocí vlastních přístrojů.
http://www.ecb.int/

Jedes Unternehmen verfügte über eine kleine Testkabine, in der es die Banknoten mit seinen eigenen Geräten testen konnte.
http://www.ecb.int/

最近更新: 2012-03-19
主题: 金融
频率: 1
质量:

Uchazeči, kteří úspěšně prošli výběrovým řízením a jsou přijati do zaměstnání, absolvují zkušební dobu v délce 6 měsíců.
http://www.emea.europa.eu/

Nach erfolgter Einstellung ist eine Probezeit von sechs Monaten zu absolvieren.
http://www.emea.europa.eu/

最近更新: 2012-04-12
主题: 医药
频率: 1
质量:

Zaměřuje se na přípravu rozšíření nových nástrojů, norem a infrastruktur SEPA. V této etapě proběhne také zkušební provoz.
http://www.ecb.int/

In dieser Projektphase werden in erster Linie die Einführung der neuen SEPAInstrumente,- Standards und- Infrastrukturen vorbereitet und Tests durchgeführt.
http://www.ecb.int/

最近更新: 2012-03-19
主题: 金融
频率: 1
质量:

K dosažení stejného výsledku s 15 tiskárnami( a také s devíti papírnami a zhruba 20 dodavateli dalších surovin) však bylo třeba, aby zkušební kola proběhla včas.
http://www.ecb.int/

Damit dasselbe bei 15 Druckereien( sowie neun Papiermühlen und etwa 20 Lieferanten anderer Rohstoffe) gelingen konnte, waren frühe Testläufe unerlässlich.
http://www.ecb.int/

最近更新: 2012-03-19
主题: 金融
频率: 1
质量:

NULTÁ VÝROBNÍ SÉRIE Druhá zkušební série představovala výrobu omezeného množství bankovek, které odpovídaly úplnému designu a obsahovaly veškeré ochranné prvky v souladu se všeobecnou specifikací.
http://www.ecb.int/

NULLSERIE Bei der zweiten Testserie wurde eine geringe Anzahl von Banknoten hergestellt, die das komplette Design sowie alle Sicherheitsmerkmale gemäß den allgemeinen Spezifikationen aufwiesen.
http://www.ecb.int/

最近更新: 2012-03-19
主题: 金融
频率: 1
质量:

Tato položka pokrývá: — odškodné pro úředníka ve zkušební době, který je propuštěn pro zjevně neuspokojivý pracovní výkon, — odškodné příslušného zaměstnance v případě zrušení jeho smlouvy agenturou.
http://www.emea.europa.eu/

Veranschlagt sind Mittel für: — die Entschädigung bei Beendigung des Dienstverhältnisses eines Beamten auf Probe im Fall offensichtlich unzulänglicher Leistungen; — die Vergütung bei Kündigung des Vertrages des betroffenen Mitarbeiters durch die Agentur.
http://www.emea.europa.eu/

最近更新: 2012-04-12
主题: 医药
频率: 1
质量:

Článek 9 Společné zkušební postupy Eurosystému pro stroje na zpracování bankovek 1. Typy strojů na zpracování bankovek jsou přezkušovány u národních centrálních bank v souladu se společnými zkušební ­ mi postupy.
http://www.ecb.int/

Artikel 9 Einheitliche Testverfahren des Eurosystems für Banknotenbearbeitungsgeräte Die NZBen testen die Banknotenbearbeitungsgerätetypen( 1) im Einklang mit den einheitlichen Testverfahren.
http://www.ecb.int/

最近更新: 2012-03-19
主题: 金融
频率: 1
质量:

Výsledky zkušební vícedávkové studie hodnotící substráty P450 u pacientů s chronickou hepatitidou C, léčených jednou týdně přípravkem PegIntron (1, 5 μg/ kg) po dobu 4 týdnů, prokázaly vzrůst aktivity CYP2D6 a CYP2C8/ 9.
http://www.emea.europa.eu/

Die Ergebnisse einer Mehrfach-Dosis-Studie zur Untersuchung von P450-Substraten bei Patienten mit chronischer Hepatitis C, die einmal wöchentlich PegIntron (1,5 μg/kg) über 4 Wochen erhielten, zeigten eine erhöhte Aktivität bei CYP2D6 und CYP2C8/9.
http://www.emea.europa.eu/

最近更新: 2012-04-12
主题: 医药
频率: 1
质量:

Výsledky zkušební vícedávkové studie hodnotící substráty P450 u pacientů s chronickou hepatitidou C, léčených jednou týdně přípravkem ViraferonPeg (1, 5 μg/ kg) po dobu 4 týdnů, prokázaly vzrůst aktivity CYP2D6 a CYP2C8/ 9.
http://www.emea.europa.eu/

Die Ergebnisse einer Mehrfach-Dosis-Studie zur Untersuchung von P450-Substraten bei Patienten mit chronischer Hepatitis C, die einmal wöchentlich ViraferonPeg (1,5 μg/kg) über 4 Wochen erhielten, zeigten eine erhöhte Aktivität bei CYP2D6 und CYP2C8/9.
http://www.emea.europa.eu/

最近更新: 2012-04-12
主题: 医药
频率: 1
质量:

Předběžné výsledky ukazují dobrý účinek jak ve zkušební, tak i v kontrolní skupině (87% v porovnání s 85, 5%), který může být poněkud vyšší při léčbě dříve neléčených zvířat (93, 7% v porovnání s 88, 9%).
http://www.emea.europa.eu/

Das noch nicht ausgewertete Ergebnis zeigt sowohl bei den Test- als auch bei den Kontrollgruppen (87% gegenüber 85,5%) eine gute Wirkung; sie könnte bei der Behandlung von bisher unbehandelten Tieren etwas höher ausfallen (93,7% gegenüber 88,9%).
http://www.emea.europa.eu/

最近更新: 2012-04-12
主题: 医药
频率: 1
质量:

Byly vytvořeny předpoklady pro to, aby úvěrové instituce a ostatní subjekty zpracovávající hotovost mohly navracet eurobankovky zpět do oběhu ve větší míře za podmínky, že jejich pravost a upotřebitelnost řádně ověří pomocí strojů pro zpracování bankovek, které uspěly při zkouškách u některé z národních centrálních bank, a že při tomto ověřování dodrží společné zkušební postupy Eurosystému.
http://www.ecb.int/

Es wurden Handlungsrahmen für eine weitere Freigabe des Recycling von Euro-Banknoten durch Kreditinstitute und andere professionelle Bargeldakteure aufgestellt, unter der Voraussetzung, dass die Banknoten ordnungsgemäß von Banknotenbearbeitungsgeräten, die von einer NZB in Einklang mit den einheitlichen Testverfahren des Eurosystems erfolgreich getestet wurden, auf Echtheit und Umlauffähigkeit geprüft werden.
http://www.ecb.int/

最近更新: 2012-03-19
主题: 金融
频率: 1
质量:

Aktivita (IU) je určena metodou ekvivalentní se zkušebními metodami popsanými v Evropském lékopise.
http://www.emea.europa.eu/

Das Wirkungsvermögen wurde nach einer Methode bestimmt, die der im Europäischen Arzneibuch beschriebenen Testmethode entspricht.
http://www.emea.europa.eu/

最近更新: 2012-04-12
主题: 医药
频率: 1
质量:

Na základě analýz EKG, získaných v klinickém zkušebním programu, moxifloxacin prodlužoval QTc interval o 6 msec ± 26 msec, 1, 4% v porovnání s normálem.
http://www.emea.europa.eu/

Die Auswertung der im Rahmen des klinischen Prüfprogramms aufgezeichneten EKGs zeigte unter Moxifloxacin eine QTc-Verlängerung von 6 msec ± 26 msec, 1,4% des Ausgangswertes.
http://www.emea.europa.eu/

最近更新: 2012-04-12
主题: 医药
频率: 1
质量:

V průměru se pacienti ze všech zkušebních skupin během prvního roku studií podrobili 8, 4- 8, 6 aplikacím (z celkem 9 možných).
http://www.emea.europa.eu/

Die Patienten aller Behandlungsarme erhielten im ersten Jahr durchschnittlich zwischen 8,4 und 8,6 von insgesamt 9 möglichen Behandlungen.
http://www.emea.europa.eu/

最近更新: 2012-04-12
主题: 医药
频率: 1
质量:

添加翻译

查找 人工翻译句子

可信度 - 机器翻译是将我们的统计机器翻译与Google、Systran和Worldlingo结合而成的。


帮助评定类似检索数据:  zpracovávající (捷克语 - 德语) | upotřebitelnost (捷克语 - 德语) | příslušného (捷克语 - 德语) | vícedávkové (捷克语 - 德语)


用户正在寻求帮助: thu (丹麦语>英语) | 72° (英语>荷兰语) | storbritannienlurantallurantalscheritonin (丹麦语>英语) | verrechnungskonto (德语>意大利语) | schweinebacke (德语>英语) | condooms (荷兰语>法语) | stiftelses (丹麦语>英语) | expanded ellets (英语>希腊语) | unreservedly (英语>西班牙语) | stabilisator (丹麦语>英语) | sopimuksella (芬兰语>英语) | stambogsnummer (丹麦语>英语) | amigos (意大利语>英语) | aferin (土耳其语>简体中文) | bulunduäÿunuz (土耳其语>简体中文)


举报滥用现象  | 关于MyMemory   | 联系我们


您所选择语言的MyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语