Click to expand

语言组合: Click to swap content  主题   

您查找到: dinokap    [ 关闭颜色 ]



人工翻译

从专业翻译人员、公司、网页及可自由查看的翻译库中学习。

添加翻译

捷克语

罗马尼亚语

信息

dinokap -Rakousko -

DesmedifamFenmedifam

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 3
质量:
参考: 匿名

dinokap | | (b) | (c) |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 07:01:SK:HTML

Dinocap | | (b) | (c) |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 07:01:RO:HTML

最近更新: 2009-01-01
主题: 法律与公证
频率: 1
质量:
参考: europa.eu ( - 目标)

(4) Čl. 7 odst. 4 nařízení (EHS) č. 3600/92 vyžaduje, aby byly všechny nezbytné údaje předloženy nejpozději do 25. května 2002; ve výjimečných případech, ve kterých členský stát zpravodaj a Komise nebyly schopny určit takové studie do 25. května 2001, může být stanoven alternativní termín. Stanovení takového alternativního, pozdějšího termínu je s ohledem na trvání studií a na zkušební podmínky studií, které mají být předloženy, oprávněné u benalaxylu, chlorotoluronu a dinokapu a s ohledem na dlouhodobé studie u benomylu, cypermethrinu a chlorotoluronu. Povinností oznamovatele je doplnit svou dokumentaci takovým způsobem, aby pro omezený rozsah reprezentativních použití byly splněny všechny požadavky na údaje podle přílohy II a přílohy III směrnice 91/414/EHS. Ve snaze napomoci oznamovatelům těchto látek při přípravě studií nezbytných pro doplnění jejich dokumentací však Komise po konzultaci se Stálým rostlinolékařským výborem stanovila určité studie a informace, které jsou nezbytné pro hodnocení bezpečnosti a účinnosti dotyčných látek.

(4) Art. 7 alin. (4) din Regulamentul (CEE) nr. 3600/92 stipulează prezentarea tuturor datelor necesare înainte de 25 mai 2002; în cazuri excepţionale, dacă nu a fost posibil ca statul membru raportor şi Comisia să identifice asemenea studii până la 25 mai 2001, se poate stabili o dată alternativă. Fixarea unei date ulterioare ca o alternativă trebuie să aibă drept justificare durata şi condiţiile de testare ale studiilor ce urmează a fi prezentate, în ceea ce priveşte substanţele active benalaxil, clorotoluron şi dinocap şi studiile pe termen lung referitoare la benomil, cipermetrin şi clorotoluron. Declarantul trebuie să asigure completarea dosarului, în aşa fel încât acesta să satisfacă toate cerinţele de date din anexele II şi III la Directiva 91/414/CEE, pentru o gamă limitată de utilizări reprezentative. Totuşi, pentru a-i ajuta pe declaranţii acestor substanţe să pregătească studiile necesare finalizării dosarelor proprii, Comisia, în urma consultării Comitetului permanent pentru sectorul fitosanitar, a identificat anumite studii şi informaţii care ar putea fi necesare evaluării siguranţei şi eficacităţii substanţelor respective.

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 3
质量:
参考: 匿名

添加翻译

查找 人工翻译句子

可信度 - 机器翻译是将我们的统计机器翻译与Google、Systran和Worldlingo结合而成的。


帮助评定类似检索数据:  rostlinolékařským (捷克语 - 罗马尼亚语) | reprezentativních (捷克语 - 罗马尼亚语) | alternativního (捷克语 - 罗马尼亚语) | oznamovatelům (捷克语 - 罗马尼亚语)


用户正在寻求帮助: braith (英语>拉丁语) | illustrare il percorso della visita (意大利语>英语) | restabelecer (葡萄牙语>德语) | b castel (意大利语>法语) | telecommunicatienetwerken (法语>捷克语) | dobble (英语>拉丁语) | électroluminescente (法语>捷克语) | representatives (英语>日语) | tableau (法语>捷克语) | upozornä›nã­ (捷克语>阿拉伯语) | cylinder (英语>塔加路族语) | připomínky (法语>捷克语) | prima delle nove (意大利语>英语) | alvira (英语>德语) | stuffing (塔加路族语>英语)


举报滥用现象  | 关于MyMemory   | 联系我们


您所选择语言的MyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语