您查找到: soudnho [ 关闭颜色 ]
从专业翻译人员、公司、网页及可自由查看的翻译库中学习。
捷克语 |
西班牙语 |
信息 |
Nestanoví-li rozhodnutí o zřízení soudní komory jinak, vztahují se ustanovení této smlouvy týkající se Soudního dvora a statut Soudního dvora i na soudní komory.
|
Para la ejecución de las operaciones financieras, la Comisión recurrirá al banco de emisión del Estado miembro interesado, o a otra institución financiera autorizada por éste.
|
最近更新: 2012-03-19 |
Jsou jmenováni jednomyslným usnesením Rady. Soudní komory přijmou svůj jednací řád po dohodě se Soudním dvorem.
|
La Comisión evitará, en la medida de lo posible, proceder a tales transferencias si posee activos disponibles o realizables en las monedas que precise.
|
最近更新: 2012-03-19 |
Vedoucí soudní kanceláře Soudního dvora sdělí rozhodnutí Soudního dvora předsedům Evropského parlamentu a Komise a oznámí je předsedovi Rady.
|
los intereses que produzcan los préstamos concedidos por el Banco con las cantidades procedentes del reembolso de los préstamos mencionados en la letra a),
|
最近更新: 2012-03-19 |
V případě obtíží při použití tohoto článku rozhoduje Soudní dvůr.
|
Asimismo, su disolución y liquidación no serán objeto de ninguna imposición.
|
最近更新: 2012-03-19 |
Protokol dále stanovuje, že se nemohou stát ani předmětem jakéhokoli výkonu správního nebo soudního rozhodnutí bez zmocnění Evropského soudního dvora.
|
El Protocolo añade que éstos no estarán sujetos a medidas administrativas o jurídicas coercitivas sin la autorización del TJCE.
|
最近更新: 2012-03-19 |
Majetek a pohledávky Unie se nemohou stát předmětem jakéhokoli výkonu správního nebo soudního rozhodnutí bez zmocnění Soudního dvora.
|
Los bienes y activos de la Unión no podrán ser objeto de ninguna medida de apremio administrativo o judicial sin autorización del Tribunal de Justicia.
|
最近更新: 2012-03-19 |
Obdobně, je-li návrh nebo jiné podání určené Soudnímu dvoru nebo Tribunálu omylem podáno vedoucímu soudní kanceláře Soudu pro veřejnou službu, předá je neprodleně vedoucímu soudní kanceláře Soudního dvora nebo Tribunálu.
|
Lo dispuesto anteriormente surtirá efecto a partir de la fecha de entrada en vigor de la medida de modificación o al concluir el plazo de dos meses, si esta fecha es posterior.
|
最近更新: 2012-03-19 |
. o statutu Soudního dvora Evropské unie.
|
sobre los criterios de convergencia..
|
最近更新: 2012-03-19 |
slova „statut Soudního dvora » nahrazují slovy „statut Soudního dvora Evropské unie » v odpovídajícím mluvnickém tvaru;
|
Las palabras « Estatuto del Tribunal de Justicia » y « Estatuto del Tribunal » se sustituyen por « Estatuto del Tribunal de Justicia de la Unión Europea ».
|
最近更新: 2012-03-19 |
Soudní dvůr Evropské unie se skládá ze Soudního dvora, Tribunálu a specializovaných soudů.
|
Cuando la situación lo exija, el Presidente convocará una reunión extraordinaria del Consejo Europeo.
|
最近更新: 2012-03-19 |
Evropský parlament a Rada rozhodují formou nařízení buď na návrh Komise a po konzultaci se Soudním dvorem, nebo na žádost Soudního dvora a po konzultaci s Komisí."
|
El Parlamento Europeo y el Consejo se pronunciarán mediante reglamentos, bien a propuesta de la Comisión y previa consulta al Tribunal de Justicia, bien a instancia del Tribunal de Justicia y previa consulta a la Comisión.»
|
最近更新: 2012-03-19 |
Evropský parlament a Rada rozhodují buď na žádost Soudního dvora a po konzultaci s Komisí, nebo na návrh Komise a po konzultaci se Soudním dvorem."
|
El Parlamento Europeo y el Consejo se pronunciarán bien a petición del Tribunal de Justicia y previa consulta a la Comisión, bien a propuesta de la Comisión y previa consulta al Tribunal de Justicia.»
|
最近更新: 2012-03-19 |
Ve Smlouvě o ESAE se slova „Soudní dvůr » nahrazují slovy „Soudní dvůr Evropské unie » v odpovídajícím mluvnickém tvaru.
|
En el Tratado CEEA, las palabras « Tribunal de Justicia » se sustituyen por « Tribunal de Justicia de la Unión Europea ».
|
最近更新: 2012-03-19 |
( 2) „správními nebo soudními orgány » se rozumějí správní nebo soudní orgány členských států příslušné pro účely reorganizačních opatření nebo likvidačního řízení;
|
( 2) « autoridades administrativas o judiciales »: las autoridades administrativas o judiciales de los Estados miembros competentes para las medidas de saneamiento o los procedimientos de liquidación;
|
最近更新: 2012-03-19 |
查找 人工翻译句子
可信度 - 机器翻译是将我们的统计机器翻译与Google、Systran和Worldlingo结合而成的。
帮助评定类似检索数据: reorganizačních (捷克语 - 西班牙语) | odpovídajícím (捷克语 - 西班牙语) | likvidačního (捷克语 - 西班牙语) | příslušné (捷克语 - 西班牙语)
用户正在寻求帮助: occupazioni di suolo pubblico (意大利语>英语) | agretti, o barba di frate (意大利语>希腊语) | 축 생일 (韩语>英语) | сортировать (俄语>英语) | 카우보이 (韩语>英语) | hipstery (英语>希腊语) | silbato (西班牙语>印地语 (印度语)) | introduce (意大利语>丹麦语) | trilha sonora (葡萄牙语>英语) | het project macht niet ontwikkeld zijn (荷兰语>法语) | einwohner (英语>希腊语) | egreΤ (英语>希腊语) | silba (西班牙语>印地语 (印度语)) | saliva (西班牙语>印地语 (印度语)) | palate (英语>希腊语)
举报滥用现象 |
关于MyMemory
| 联系我们
您所选择语言的MyMemory: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语