您查找到: topení [ 关闭颜色 ]
从专业翻译人员、公司、网页及可自由查看的翻译库中学习。
捷克语 |
西班牙语 |
信息 |
Voda, plyn, elektřina a topení
|
Agua, gas, electricidad y calefacción
|
最近更新: 2012-04-10 |
Používané injekční lahvičky Používané injekční lahvičky mohou být skladovány po dobu maximálně 4 týdnů při teplotě nepřesahující 25˚C mimo přímé teplo (např. v blízkosti topení) nebo přímé světlo (přímé sluneční světlo nebo v blízkosti lampy).
|
Viales abiertos Una vez en uso, el vial puede conservarse durante un máximo de 4 semanas a una temperatura por debajo de 25ºC en el embalaje exterior, protegido de la luz y el calor directo.No utilice el vial después de este periodo de tiempo.
|
最近更新: 2012-04-10 |
Používané injekční lahvičky Používané injekční lahvičky mohou být skladovány po dobu maximálně 4 týdnů při teplotě nepřesahující 25˚C mimo přímé teplo (např. v blízkosti topení) nebo přímé světlo (přímé sluneční světlo nebo v blízkosti lampy).
|
Viales abiertos Una vez en uso, el vial puede conservarse durante un máximo de 4 semanas a una temperatura por debajo de 25ºC en el embalaje exterior, protegido de la luz y el calor directo.
|
最近更新: 2012-04-10 |
Otevřené injekční lahvičky Používaná injekční lahvička může být skladována po dobu maximálně 4 týdnů v krabičce při teplotě nepřesahující 25˚C mimo přímé teplo (např. v blízkosti topení) nebo přímé světlo (přímé sluneční světlo nebo v blízkosti lampy).
|
Viales abiertos Una vez en uso, el vial puede conservarse durante un máximo de 4 semanas a una temperatura no superior a 25ºC en el embalaje exterior, protegido de la luz y el calor directo.
|
最近更新: 2012-04-10 |
Používaná pera Používaná předplněná pera nebo pera nošená jako náhradní mohou být skladována po dobu maximálně 4 týdnů při teplotě nepřesahující 25˚C mimo přímé teplo (např. v blízkosti topení) nebo přímé světlo (přímé sluneční světlo nebo v blízkosti lampy).
|
Plumas en uso Las plumas precargadas en uso o transportados como repuesto, se pueden conservar durante un máximo de 4 semanas a una temperatura por debajo de 25ºC en el embalaje exterior,protegido de la luz y el calor directo.
|
最近更新: 2012-04-10 |
Otevřené injekční lahvičky Používaná injekční lahvička může být skladována po dobu maximálně 4 týdnů v krabičce při teplotě nepřesahující 25˚C mimo přímé teplo (např. v blízkosti topení) nebo přímé světlo (přímé sluneční světlo nebo v blízkosti lampy).
|
Viales abiertos Una vez en uso, el vial puede conservarse durante un máximo de 4 semanas a una temperatura por debajo de 25ºC en el embalaje exterior, protegido de la luz y el calor directo.
|
最近更新: 2012-04-10 |
Používaná pera Používaná předplněná pera nebo jen nošená jako náhradní mohou být skladována po dobu maximálně 4 týdnů při teplotě nepřesahující 25˚C mimo přímé teplo (např. v blízkosti topení) nebo přímé světlo (přímé sluneční světlo nebo v blízkosti lampy).
|
Plumas en uso Las plumas precargadas en uso o transportados como repuesto, se pueden conservar durante un máximo de 4 semanas a una temperatura por debajo de 25ºC en el embalaje exterior,protegido de la luz y el calor directo.
|
最近更新: 2012-04-10 |
Používaná pera Používaná předplněná pera nebo jen nošená jako náhradní mohou být skladována po dobu maximálně 4 týdnů při teplotě nepřesahující 25˚C mimo přímé teplo (např. v blízkosti topení) nebo přímé světlo (přímé sluneční světlo nebo v blízkosti lampy).
|
Plumas en uso Las plumas precargadas en uso o transportadas como repuesto, se pueden conservar durante un máximo de 4 semanas a una temperatura por debajo de 25ºC en el embalaje exterior, protegido de la luz y el calor directo.
|
最近更新: 2012-04-10 |
Používaná pera Používaná předplněná pera nebo jen nošená jako náhradní mohou být skladována po dobu maximálně 4 týdnů při teplotě nepřesahující 25˚C mimo přímé teplo (např. v blízkosti topení) nebo přímé světlo (přímé sluneční světlo nebo v blízkosti lampy).
|
Plumas en uso Las plumas precargadas en uso o transportadas como repuesto, se pueden conservar durante un máximo de 4 semanas a una temperatura por debajo de 25ºC en el embalaje exterior, protegido de la
|
最近更新: 2012-04-10 |
Používaná pera Používaná předplněná pera nebo pera nošená jako náhradní mohou být skladována po dobu maximálně 4 týdnů při teplotě nepřesahující 25˚C mimo přímé teplo (např. v blízkosti topení) nebo přímé světlo (přímé sluneční světlo nebo v blízkosti lampy).
|
Plumas en uso Las plumas precargadas en uso o transportadas como repuesto, se pueden conservar durante un máximo de 4 semanas a una temperatura por debajo de 25ºC en el embalaje exterior, protegido de la luz y el calor directo.
|
最近更新: 2012-04-10 |
Používané zásobní vložky Používané zásobní vložky (v inzulínovém peru) nebo jen připravné k použití mohou být skladovány po dobu maximálně 4 týdnů při teplotě nepřesahující 25˚C mimo přímé teplo (např. v blízkosti topení) nebo přímé světlo (přímé sluneční světlo nebo v blízkosti lampy).
|
Cartuchos en uso Los cartuchos en uso (en la pluma de insulina) o transportados como repuesto, se pueden conservar durante un máximo de 4 semanas a una temperatura por debajo de 25ºC en el embalaje exterior, protegido de la luz y el calor directo.
|
最近更新: 2012-04-10 |
Používané zásobní vložky Používané zásobní vložky (v inzulínovém peru) nebo jen nošené jako náhradní mohou být skladovány po dobu maximálně 4 týdnů při teplotě nepřesahující 25˚C mimo přímé teplo (např. v blízkosti topení) nebo přímé světlo (přímé sluneční světlo nebo v blízkosti lampy).
|
Cartuchos en uso Los cartuchos en uso (en la pluma de insulina) o transportados como repuesto, se pueden conservar durante un máximo de 4 semanas a una temperatura por debajo de 25ºC en el embalaje exterior, protegido de la luz y el calor directo.
|
最近更新: 2012-04-10 |
Používané zásobní vložky Používané zásobní vložky (v inzulínovém peru) nebo nošené jako náhradní k použití mohou být skladovány po dobu maximálně 4 týdnů při teplotě nepřesahující 25˚C mimo přímé teplo (např. v blízkosti topení) nebo přímé světlo (přímé sluneční světlo nebo v blízkosti lampy).
|
Cartuchos en uso Los cartuchos en uso (en la pluma de insulina) o transportados como repuesto, se pueden conservar durante un máximo de 4 semanas a una temperatura por debajo de 25ºC en el embalaje exterior, protegido de la luz y el calor directo.
|
最近更新: 2012-04-10 |
Ověřte nastavenou teplotu kontrolou teploměru (teploměrů) v každém vstupu topného bloku.
|
Compruebe el punto en el que se ha fijado la temperatura mediante el termómetro en cada inserción del bloque de calor.
|
最近更新: 2012-04-10 |
Vyjměte injekční lahvičku obsahující rekonstituovaný Myocet doxorubicin HCl z vodní lázně či z topného bloku pro zahřívání suchým teplem.
|
Saque el vial de Myocet doxorrubicina HCl reconstituido del baño de agua o bloque de calor seco.
|
最近更新: 2012-04-10 |
Zahřejte ve vodní lázni nebo suchým teplem v topném bloku
|
Caliente en el baño de agua o bloque de calor seco.
|
最近更新: 2012-04-10 |
2.17 podporuje výzvu Evropského parlamentu Komisi, aby vypracovala návrh právní úpravy pro trh s teplem a chladem. Pro místní úroveň je účinné hospodaření s využívanou tepelnou energií stejně důležité jako smysluplná řešení pro oblast chlazení. Zavádění klimatizačních zařízení vedlo v posledních letech k enormnímu zvýšení spotřeby elektrické energie v obdobích mimo topnou sezónu. Jelikož trh s teplem a chladem spadá díky své příslušnosti ke stavebním předpisům do působnosti místní úrovně, i zde se zdají být informační politika a poradenství důležité. Rozhodnutí na místní úrovni se mají činit ve prospěch větší energetické účinnosti. Inovační příklady z oblasti dálkového vytápění a chlazení jsou na internetu ke stažení pod shora uvedenými sbírkami příkladů osvědčených postupů;
|
2.17 se suma al llamamiento que ha efectuado el Parlamento Europeo a la Comisión para que proponga una normativa para la realización de un mercado eficiente térmico y de refrigeración. Para el nivel local, la utilización eficiente de la energía térmica tiene la misma importancia que la aplicación de soluciones adecuadas en el ámbito de la refrigeración. Los sistemas de aire acondicionado han conducido en los últimos años a un enorme incremento del consumo de electricidad en las estaciones más calurosas. Puesto que los mercados térmicos y de la refrigeración son competencia del nivel local (por medio de la normativa en materia de construcción), también en este ámbito sería muy importante llevar a cabo campañas políticas específicas de información y asesoramiento. Se debería conseguir que las decisiones a escala local se adopten en el sentido de una mayor eficiencia energética. En las recopilaciones de mejores prácticas que se pueden consultar en los sitios Internet arriba citados se presentan ejemplos innovadores en los ámbitos de la calefacción urbana y la refrigeración;
|
最近更新: 2008-03-04 |
Zahřívejte injekční lahvičku obsahující rekonstituovaný Myocet doxorubicin HCl v ohřívači Techne DB- 3 Dri Block po dobu 10 minut (nezahřívejte déle než 15 minut), při teplotě snímané teploměrem v topném bloku v rozmezí 75- 76°C.
|
Caliente el vial de Myocet doxorrubicina HCl reconstituido en el calentador Techne Dri DB-3 Block con el termómetro en el bloque a 75-76°C durante 10 minutos (no sobrepasar los 15 minutos).
|
最近更新: 2012-04-10 |
Ověřte nastavenou teplotu kontrolou teploměru (teploměrů) v každém vstupu topného bloku.
|
Compruebe el punto en el que se ha fijado la temperatura mediante el termómetro que se encuentra en cada inserción del bloque de calor.
|
最近更新: 2012-04-10 |
查找 人工翻译句子
可信度 - 机器翻译是将我们的统计机器翻译与Google、Systran和Worldlingo结合而成的。
帮助评定类似检索数据: nepřesahující (捷克语 - 西班牙语) | příslušnosti (捷克语 - 西班牙语) | nezahřívejte (捷克语 - 西班牙语)
用户正在寻求帮助: katt (瑞典语>希腊语) | imda (塔加路族语>英语) | tamat? (马来语>英语) | mercure (英语>希腊语) | madelin (英语>希腊语) | 2-2 (英语>俄语) | jakeara (英语>希腊语) | daxon (瑞典语>德语) | kamus online (马来语>英语) | kent (塔加路族语>英语) | lina (塔加路族语>英语) | mon (瑞典语>日语) | saeta (西班牙语>印地语 (印度语)) | magmasid (塔加路族语>英语) | lien (西班牙语>斯洛伐克语)
举报滥用现象 |
关于MyMemory
| 联系我们
您所选择语言的MyMemory: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语