Click to expand

语言组合: Click to swap content  主题   

您查找到: rechercher    [ 关闭颜色 ]

人工翻译

从专业翻译人员、公司、网页及可自由查看的翻译库中学习。

添加翻译

丹麦语

法语

信息

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten -Ίδρυμα Προώθησης Έρευνας [Fondation pour la promotion de la recherche] -

Nom et adresse de l'autorité responsable -Ίδρυμα Προώθησης Έρευνας [Fondation pour la promotion de la recherche] -

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 2
质量:
参考: 匿名

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtte -Ίδρυμα Προώθησης Έρευνας (Fondation pour la promotion de la recherche) -

Nom et adresse de l'autorité responsable -Ίδρυμα Προώθησης Έρευνας (Fondation pour la promotion de la recherche) -

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 1
质量:
参考: 匿名

»Ministère des Pêches et de l'Économie Maritime -Centre National de Recherches Océanographiques et des Pêches -Département Valorisation et Inspection Sanitaire (MPEM) -CNROP -DVIS)«, som er den ansvarlige veterinærmyndighed i Mauretanien, er i stand til effektivt at føre kontrol med, om den gældende lovgivning overholdes;

considérant que le «Ministère des Pêches et de l'Économie Maritime -Centre National de Recherches Océanographiques et des Pêches -Département Valorisation et Inspection Sanitaire (MPEM -CNROP -DVIS)» en Mauritanie est en mesure de vérifier de manière efficace l'application de la législation en vigueur;

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 1
质量:
参考: 匿名

Under rubrikken "ressources", søg på "calamités" under "recherche"

Rubrique "ressources" dans "recherche", écrire "calamités"

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 1
质量:
参考: 匿名
注意:包含隐藏的HTML格式

Navn og adresse på den myndighed, der yder støtten -Forskningsstyrelsen (Direction de la recherche) -

Nom et adresse de l'autorité responsable -Forskningsstyrelsen (Direction de la recherche) -

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 1
质量:
参考: 匿名

[2] Den tværtjenstlige forskningsgruppe (Groupe Interservice de Recherche) .

[2] Groupe interservice de recherche.

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 1
质量:
参考: 匿名

Titel på original sprog: Prolongation du régime d'aides de l'ADEME à la recherche et au développement N 84/2003

Titre: Prolongation du régime d'aides de l'ADEME à la recherche et au développement N 84/2003

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 1
质量:
参考: 匿名

Jeg kunne forestille mig - på fransk kalder man det for assises de recherche - at gøre det her i Europa-Parlamentet for at udarbejde retningslinjerne for det sjette forskningsrammeprogram i fællesskab.
http://www.europarl.europa.eu/

J'imagine que nous pourrions réaliser cela ici au Parlement européen - en français, on parle d'assises de la recherche - afin de débattre ensemble des lignes directrices du sixième programme-cadre de recherche.
http://www.europarl.europa.eu/

最近更新: 2012-03-02
主题: 社会科学
频率: 1
质量:

Jeg har netop læst i et meget velanset fransk videnskabeligt tidsskrift, La recherche scientifique, at der blandt videnskabsfolk fandtes en ny indfaldsvinkel til årsagerne til denne krise.
http://www.europarl.europa.eu/

Je viens de lire, dans une revue scientifique qui fait autorité en France, La recherche scientifique, qu'il existait chez les scientifiques une nouvelle approche des origines de cette crise.
http://www.europarl.europa.eu/

最近更新: 2012-03-02
主题: 社会科学
频率: 1
质量:

I 1986 ansat som Chargé de recherche 1st Class ved det franske Nationale Center for Videnskabelig Forskning (CNRS), hvor hun i 1991 udnævntes til ansvarlig for europæiske anliggender.
http://www.emea.europa.eu/

En 1986, elle a occupé la fonction de Chargée de recherche 1re Classe au Centre national de la recherche scientifique (CNRS) et a été nommée responsable des affaires européennes en 1991.
http://www.emea.europa.eu/

最近更新: 2012-04-10
主题: 医药
频率: 1
质量:

I 1986 ansat som Chargé de recherche 1st Class på det franske nationale center for videnskabelig forskning, hvor hun i 1991 udnævntes til ansvarlig for europæiske anliggender.
http://www.emea.europa.eu/

En 1986, elle est entrée au Centre national de la recherche scientifique (CNRS) en tant que « Chargée de Recherche 1ère Classe » et a été nommée responsable des affaires européennes en 1991.
http://www.emea.europa.eu/

最近更新: 2012-04-10
主题: 医药
频率: 1
质量:

I 1986 ansat som Chargé de recherche 1st Class ved det franske Nationale Center for Videnskabelig Forskning (CNRS), hvor hun i 1991 udnævntes til ansvarlig for europæiske anliggender.
http://www.emea.europa.eu/

En 1986, elle a occupé la fonction de Chargée de recherche 1 re Classe au Centre national de la recherche scientifique (CNRS) et a été nommée responsable des affaires européennes en 1991.
http://www.emea.europa.eu/

最近更新: 2012-04-10
主题: 医药
频率: 1
质量:

Jeg kunne forestille mig- på fransk kalder man det for assises de recherche- at gøre det her i Europa-Parlamentet for at udarbejde retningslinjerne for det sjette forskningsrammeprogram i fællesskab.
http://www.europarl.europa.eu/

J' imagine que nous pourrions réaliser cela ici au Parlement européen- en français, on parle d' assises de la recherche- afin de débattre ensemble des lignes directrices du sixième programme-cadre de recherche.
http://www.europarl.europa.eu/

最近更新: 2012-03-21
主题: 社会科学
频率: 1
质量:

Jeg kan læse den nøjagtige tekst om embryonspørgsmålene op for Dem: "Il faut signaler les activités de recherche destinées à créer des embryons humains uniquement à des fins de recherche ou pour l 'approvisionnement en cellules souches, notamment par transfert des noyaux des cellules somatiques" (forskningsaktiviteter, der sigter mod at skabe menneskelige embryoner udelukkende til forskningsformål eller til forsyning af stamceller, særligt ved udtagelse af kernerne fra somatiske celler).
http://www.europarl.europa.eu/

Je peux vous relire le texte qui est le texte exact sur les questions des embryons: "Il faut signaler les activités de recherche destinées à créer des embryons humains uniquement à des fins de recherche ou pour l'approvisionnement en cellules souches, notamment par transfert des noyaux des cellules somatiques."
http://www.europarl.europa.eu/

最近更新: 2012-03-02
主题: 社会科学
频率: 1
质量:
注意:包含隐藏的HTML格式

Jeg har netop læst i et meget velanset fransk videnskabeligt tidsskrift, La recherche scientifique, at der blandt videnskabsfolk fandtes en ny indfaldsvinkel til årsagerne til denne krise.
http://www.europarl.europa.eu/

Je viens de lire, dans une revue scientifique qui fait autorité en France, La recherche scientifique, qu' il existait chez les scientifiques une nouvelle approche des origines de cette crise.
http://www.europarl.europa.eu/

最近更新: 2012-03-21
主题: 社会科学
频率: 1
质量:

Tilknytning -Siden 1920'erne og opdagelsen af klementintræer i Algeriet er træer blevet ført til og plantet på Korsika. Grundige tekniske og økonomiske undersøgelser, der er gennemført af Station de Recherche Agronomique de San Giuliano, som blev oprettet på Korsika i slutningen af 1950'erne, har vist, at klementintræer bør indtage førstepladsen blandt citrusfrugttræer i denne region.

Lien -Dès les "années 1920" et la découverte du clémentinier en Algérie, des plants sont amenés et plantés en Corse. A partir de là des études approfondies, techniques et économiques, menées par la Station de Recherche Agronomique de San Giuliano installée en Corse dès la fin des années 1950, ont montré que le clémentinier devait occuper dans cette région la première place dans la plantation d'agrumes.

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 1
质量:
参考: 匿名
注意:包含隐藏的HTML格式

"Département de la qualité alimentaire et de l’action vétérinaire (DQAAV) du Ministère de la promotion des ressources naturelles, chargé de la perliculture, de la pêche, de l’aquaculture, de l’agriculture, de l’élevage, des eaux et forêts et de la recherche" er den kompetente myndighed i Fransk Polynesien for kontrol og attestering af, at fiskevarer og akvakulturprodukter opfylder kravene i direktiv 91/493/EØF."

Le département de la qualité alimentaire et de l’action vétérinaire (DQAAV) du ministère de la promotion des ressources naturelles, chargé de la perliculture, de la pêche, de l’aquaculture, de l’agriculture, de l’élevage, des eaux et forêts et de la recherche est l’autorité compétente de la Polynésie française désignée pour vérifier et certifier la conformité des produits de la pêche avec les exigences de la directive 91/493/CEE."

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 1
质量:
参考: 匿名
注意:包含隐藏的HTML格式

(2) Efter en omstrukturering af den polynesiske administration er det nu "Département de la qualité alimentaire et de l’action vétérinaire (DQAAV) du Ministère de la promotion des ressources naturelles, chargé de la perliculture, de la pêche, de l’aquaculture, de l’agriculture, de l’élevage, des eaux et forêts et de la recherche", der er kompetent myndighed.

(2) À la suite d'une restructuration de l'administration polynésienne, l'autorité compétente est devenue le "département de la qualité alimentaire et de l’action vétérinaire (DQAAV) du ministère de la promotion des ressources naturelles, chargé de la perliculture, de la pêche, de l’aquaculture, de l’agriculture, de l’élevage, des eaux et forêts et de la recherche".

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 1
质量:
参考: 匿名
注意:包含隐藏的HTML格式

1. Der ydes EF-tilskud til Frankrig med henblik på de i bilag D, kapitel II, til direktiv 92/46/EØF fastsatte funktioner og opgaver, som skal varetages af Laboratoire d'études et de recherches sur la qualité des aliments et sur les procédés agro-alimentaires under Agence française de sécurité sanitaire des aliments (før benævnt Laboratoire d'études et de recherches sur l'hygiène et la qualité des aliments), Maisons-Alfort, Frankrig, der er ansvarligt for analyse og testning af mælk og mejeriprodukter.

1. La Communauté accorde une aide financière à la France pour les fonctions et tâches visées au chapitre II de l'annexe D de la directive 92/46/CEE et confiées au Laboratoire d'études et de recherches sur la qualité des aliments et sur les procédés agroalimentaires de l'Agence française de sécurité sanitaire des aliments (anciennement dénommé "Laboratoire d'études et de recherches sur l’hygiène et la qualité des aliments"), Maisons-Alfort, France, pour les analyses et tests en matière de lait et de produits à base de lait.

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 1
质量:
参考: 匿名
注意:包含隐藏的HTML格式

1. Der ydes EF-tilskud til Frankrig til de funktioner og opgaver, der er omhandlet i bilag V, kapitel 2, til direktiv 96/23/EF, og som skal varetages af Laboratoire d'études et de recherches sur les médicaments vétérinaires et les désinfectants de L'agence française de sécurité sanitaire des aliments (tidligere Laboratoire des médicaments vétérinaires (CNEVA-LMV)), Fougères, Frankrig, med henblik på påvisning af restkoncentrationer af visse stoffer.

1. La Communauté accorde à la France une aide financière destinée au Laboratoire d'études et de recherches sur les médicaments vétérinaires et les désinfectants de l'Agence française de sécurité sanitaire des aliments [anciennement Laboratoire des médicaments vétérinaires (CNEVA-LMV)], Fougères, France, pour l'exécution des fonctions et des tâches visées à l'annexe V, chapitre 2, de la directive 96/23/CE dans le cadre de la recherche de résidus de certaines substances.

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 2
质量:
参考: 匿名

添加翻译

查找 人工翻译句子

可信度 - 机器翻译是将我们的统计机器翻译与Google、Systran和Worldlingo结合而成的。


帮助评定类似检索数据:  forskningsrammeprogram (丹麦语 - 法语) | embryonspørgsmålene (丹麦语 - 法语) | forskningsstyrelsen (丹麦语 - 法语)


用户正在寻求帮助: procedimiento (西班牙语>丹麦语) | her leg (葡萄牙语>英语) | linda gata (葡萄牙语>英语) | methitural (英语>德语) | saída (葡萄牙语>英语) | ideas (英语>印地语 (印度语)) | midwestern (英语>德语) | dies (塔加路族语>英语) | pinapataman (塔加路族语>英语) | doin (英语>拉丁语) | sangat menyesal (英语>马来语) | love (英语>塔加路族语) | evenire (拉丁语>荷兰语) | sinto saudade de você (葡萄牙语>英语) | mem descupe (葡萄牙语>英语)


举报滥用现象  | 关于MyMemory   | 联系我们


您所选择语言的MyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语