您查找到: env [ 关闭颜色 ]
从专业翻译人员、公司、网页及可自由查看的翻译库中学习。
丹麦语 |
拉脱维亚语 |
信息 |
|
最近更新: 2008-03-04 |
|
最近更新: 2008-03-04 |
|
最近更新: 2008-03-04 |
DG ENV. C.4 — Industrial Emissions and protection of the ozone layer
|
DG ENV. C.4. — Rūpnieciskās emisijas un ozona slāņa aizsardzība
|
最近更新: 2008-03-04 |
Den feline leukæmi vaccinestamme er en rekombinant canarypox virus, der afgiver env og gag generne i FeLV- A.
|
Vakcīnā iekļautais kaķu leikēmijas celms ir rekombinēts kanārijputnu baku vīruss ar FeLV- A env un gag gēniem.
|
最近更新: 2012-04-11 |
Purevax RCP FeLV indeholder små mængder af svækket eller dræbt virus, der forårsager ovennævnte sygdomme, foruden to gener fra FeLV, der hedder env og gag, som er indsat i en anden vektorvirus (bærervirus), der hedder canarypox, ved hjælp af rekombinant DNA- teknologi.
|
Purevax RCP FeLV nelielā daudzumā satur novājinātus vai nogalinātus vīrusus, kas izraisa iepriekš minētās slimības, kā arī divus FeLV gēnus, ko sauc par env un gag, kas ar „ rekombinantas DNS tehnoloģijas palīdzību ” ir ievietoti citā vektorvīrusā (nesējā), ko sauc par kanārijputnu baku vīrusu.
|
最近更新: 2012-04-11 |
Purevax RCPCh FeLV indeholder små mængder af svækket eller dræbt virus og bakterier, der forårsager ovennævnte sygdomme, foruden to gener fra FeLV, der hedder env og gag, som er indsat i en anden vektorvirus (bærervirus), der hedder canarypox, ved hjælp af rekombinant DNA- teknologi.
|
Purevax RCPCh FeLV nelielā daudzumā satur novājinātus vai nogalinātus vīrusus un baktērijas, kas izraisa iepriekš minētās slimības, kā arī divus FeLV gēnus, ko sauc par env un gag, kas ar „ rekombinantās DNS tehnoloģijas ” palīdzību ir ievietoti citā vektorvīrusā (nesējā), ko sauc par kanārijputnu baku vīrusu.
|
最近更新: 2012-04-11 |
6. Revisionsarbejdet blev udført i Kommissionens hovedsæde, navnlig i Samarbejdskontoret EuropeAid (EuropeAid), Generaldirektoratet for Udvikling (GD DEV), Generaldirektoratet for Eksterne Forbindelser (GD Relex) og også i Generaldirektoratet for Miljø (GD ENV), så revisorerne kunne identificere og vurdere de systemer, der var indført med henblik på at forvalte miljøaspektet i forbindelse med udviklingssamarbejdet. Der blev foretaget stedlig kontrol i Botswana, Brasilien, den centralamerikanske region, Congo, Gabon, Indonesien, Kina, Mali, Marokko, Mauritius, Stillehavsregionen og Tanzania. Under disse besøg reviderede Retten 65 projekter svarende til 560 milioner euro i forpligtelser til perioden 1995-2005 for at bedømme deres effektivitet. Endvidere undersøgte den 43 andre udviklingsprogrammer og projekter (forpligtelser til i alt 1073 millioner euro), hvor støtten til miljøet ikke var det vigtigste mål, for at bedømme hvor godt miljøaspektet var blevet integreret i disse interventioner.
|
6. Darbu veica Komisijas centrālajos dienestos, proti, EuropeAid sadarbības birojā (EuropeAid), Attīstības ģenerāldirektorātā (DEV ĢD), Ārējo sakaru ģenerāldirektorātā (Relex ĢD) un arī Vides ģenerāldirektorātā (ENV ĢD), lai identificētu un novērtētu sistēmas, kas izveidotas, lai pārvaldītu vides aspektus, īstenojot sadarbību attīstības jomā. Apmeklējumi uz vietas tika veikti Botsvānā, Brazīlijā, Centrālamerikas reģionā, Ķīnā, Kongo, Gabonā, Indonēzijā, Mali, Maurīcijā, Marokā, Klusā okeāna reģionā un Tanzānijā. Šajos apmeklējumos Palāta pārbaudīja 65 vides projektus (saistības 560 miljonu EUR apmērā no 1995. līdz 2005. gadam), lai novērtētu to efektivitāti. Turklāt tā pārbaudīja 43 citas attīstības programmas un projektus (kopējās saistības: 1073 miljoni EUR), kuru primārais mērķis nebija vides aizsardzība, lai novērtētu, kā vides aspekti ir integrēti šajos intervences pasākumos.
|
最近更新: 2008-03-04 |
Heraf havde 185 (98, 9%) env- gener specifikke substitutioner i området af gp41 aminosyrerne 36- 45.
|
No šiem 185 (98, 9%) env gēniem specifiski bija aizvietotas as gp41 36. – 45. pozīcijā.
|
最近更新: 2012-04-11 |
I kliniske fase III- studier viste hiv- rekombinanter, indeholdende env- gener fra hiv- RNA- prøver taget op til uge 24 fra 187 patienter, > 4 gange nedsat følsomhed over for enfuvirtid sammenlignet med tilsvarende prøver taget før behandlingen.
|
3. fāzes klīniskos pētījumos env gēnu saturošiem CIV rekombinantiem variantiem, kas iegūti no CIV RNS paraugiem, kas ņemti līdz 24. nedēļai 187 pacientiem, konstatēja vairāk nekā 4 reizes samazinātu jutību pret enfuvirtīdu, salīdzinot ar atbilstošiem paraugiem pirms ārstēšanas.
|
最近更新: 2012-04-11 |
|
最近更新: 2008-03-04 |
I kliniske fase III- studier viste hiv- rekombinanter, indeholdende env- gener fra hiv- RNA- prøver taget op til uge 24 fra 187 patienter, > 4 gange nedsat følsomhed overfor enfuvirtid sammenlignet med tilsvarende prøver taget før behandlingen.
|
3. fāzes klīniskos pētījumos env gēnu saturošiem CIV rekombinantiem variantiem, kas iegūti no CIV RNS paraugiem, kas ņemti līdz 24. nedēļai 187 pacientiem, konstatēja vairāk nekā 4 reizes samazinātu jutību pret enfuvirtīdu, salīdzinot ar atbilstošiem paraugiem pirms ārstēšanas.
|
最近更新: 2012-04-11 |
查找 人工翻译句子
可信度 - 机器翻译是将我们的统计机器翻译与Google、Systran和Worldlingo结合而成的。
帮助评定类似检索数据: standardiseringsorganer (丹麦语 - 拉脱维亚语) | udviklingssamarbejdet (丹麦语 - 拉脱维亚语) | udviklingsprogrammer (丹麦语 - 拉脱维亚语) | generaldirektoratet (丹麦语 - 拉脱维亚语) | stillehavsregionen (丹麦语 - 拉脱维亚语)
用户正在寻求帮助: prouverais (英语>西班牙语) | cupboard (英语>) | graciousness (英语>) | gais (英语>) | a few details about yourself (英语>塔加路族语) | rideau (西班牙语>英语) | sprogundervisning (丹麦语>捷克语) | 417 (英语>西班牙语) | and many more months to regain full strength (英语>) | forvaltningspraksis (丹麦语>捷克语) | dislike (英语>) | retningslinjer (丹麦语>捷克语) | scalfaro (英语>荷兰语) | automatic??definitions (英语>意大利语) | enota (斯洛文尼亚语>法语)
举报滥用现象 |
关于MyMemory
| 联系我们
您所选择语言的MyMemory: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语