Click to expand

语言组合: Click to swap content  主题   

您查找到: ansvarsfordeling    [ 关闭颜色 ]

人工翻译

从专业翻译人员、公司、网页及可自由查看的翻译库中学习。

添加翻译

丹麦语

斯洛伐克语

信息

Ansvarsfordeling

Zodpovednosť

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 2
质量:
参考: 匿名

Ansvarsfordeling

Zodpovednosti

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 2
质量:
参考: 匿名

Ansvarsfordeling

Obvinenie zo zodpovednosti

最近更新: 2008-03-04
主题: 社会科学
频率: 2
质量:
参考: 匿名

Ansvarsfordeling

Sled zodpovedností

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 2
质量:
参考: 匿名

Ansvarsfordeling

Prisúdenie zodpovednosti

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 2
质量:
参考: 匿名

Ansvarsfordeling

Organizácia zodpovedností

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 2
质量:
参考: 匿名

-systemets drift (f.eks. ansvarsfordeling og sikkerhed)

-prevádzka systému (napr. zodpovednosti a bezpečnosť);

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 1
质量:
参考: 匿名

(4) Der bør fastlægges en klar ansvarsfordeling og retningslinjer for koordinering og rapportering —

(4) Je vhodné ustanoviť jasné hranice zodpovednosti, ako aj usmernenie v oblasti koordinácie a poskytovania správ,

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 2
质量:
参考: 匿名

(4) Der bør fastlægges en klar ansvarsfordeling og retningslinjer for koordinering og rapportering —

(4) Je vhodné ustanoviť jasné hranice zodpovednosti, ako aj usmernenia týkajúce sa koordinácie a poskytovania správ,

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 4
质量:
参考: 匿名

(4) Der bør fastlægges en klar ansvarsfordeling og retningslinjer for koordinering og rapportering -

(4) Je vhodné ustanoviť jasné hranice zodpovednosti, ako aj usmernenie v oblasti koordinácie a poskytovania správ,

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 2
质量:
参考: 匿名

3.1.14 En anden forudsætning for handlingsplanens gennemførelse er at foretage en ansvarsfordeling og afsætte tilstrækkelige ressourcer.

3.1.14 Uplatňovanie akčného plánu si takisto vyžaduje vymedzenie zodpovedností a poskytnutie zodpovedajúcich prostriedkov.

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 1
质量:
参考: 匿名

5) fastsættes der regler om partnerskab, programmering, evaluering, økonomisk forvaltning, tilsyn og kontrol på grundlag af en ansvarsfordeling mellem medlemsstaterne og Kommissionen.

5. ustanovuje pravidlá pre partnerstvo, programovanie, hodnotenie, finančné hospodárenie, monitorovanie a kontrolu na základe zodpovedností, o ktoré sa delia členské štáty a Komisia.

最近更新: 2008-03-04
主题: 社会科学
频率: 2
质量:
参考: 匿名

(8) For at sikre en ensartet behandling af forvaltningsorganerne på institutionelt plan bør der indføres vedtægter, herunder visse regler for struktur, opgaver, funktioner, budgetordning, personale, kontrol og ansvarsfordeling.

(8) Aby sa zabezpečila jednota výkonných orgánov z inštitucionálneho hľadiska, má byť stanovený ich štatút, najmä pokiaľ ide o niektoré podstatné aspekty ich štruktúry, úloh, činnosti, rozpočtového systému, zamestnancov, kontroly a zodpovednosti.

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 2
质量:
参考: 匿名

O. der henviser til, at det i traktaten om en forfatning for Europa i artikel III-268 fastlægges, at udviklingen af EU's indvandrings-og asylpolitik er underlagt princippet om solidaritet og rimelig ansvarsfordeling mellem medlemsstaterne,

O. keďže Zmluva zakladajúca Ústavu pre Európu stanovuje v článku III-268 riadenie vývoja imigračných a azylových politík EÚ prostredníctvom princípu solidarity a spravodlivého rozdelenia zodpovednosti,

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 1
质量:
参考: 匿名

(2) det er nødvendigt at anvende alle til rådighed stående midler for at nå disse mål, bl.a. i forbindelse med de undersøgelser, som skal udføres på fællesskabsplan, samtidigt med at den nuværende ansvarsfordeling og ansvarsbalance mellem medlemsstaterne og Fællesskaberne bevares;

(2) keďže, aby sa úplne dosiahol tento cieľ, musia byť využité všetky dostupné prostriedky, najmä z hľadiska vyšetrovacích funkcií presunutých na úroveň spoločenstva, zatiaľ čo bežné rozdelenie a vyváženie právomocí medzi národnou úrovňou a úrovňou spoločenstva by malo byť zachované;

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 1
质量:
参考: 匿名

(2) På baggrund af de erfaringer, der er indhøstet siden 1993, og under hensyntagen til og som konsolidering af den seneste udvikling inden for Eures-miljøet bør nettet forstærkes og integreres fuldt ud i medlemsstaternes arbejdsmarkedsmyndigheder. Den nuværende ansvarsfordeling og beslutningsprocedure bør ændres.

(2) Na základe skúseností získaných od roku 1993 a berúc do úvahy a konsolidujúc posledný vývoj v prostredí EURES, táto sieť by sa mala opätovne posilniť a mala by sa plne integrovať do činností služieb zamestnanosti členských štátov. Súčasné rozdelenie povinností a rozhodovacích postupov by sa malo prepracovať.

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 1
质量:
参考: 匿名

(3) det er nødvendigt at anvende alle de midler, der er til rådighed, for at nå disse mål, bl.a. i forbindelse med de undersøgelser, som skal udføres på fællesskabsplan, samtidig med at den nuværende ansvarsfordeling og ligevægt mellem medlemsstaterne og Fællesskaberne bevares;

(3) keďže všetky dostupné prostriedky musia byť plne rozmiestené, aby sa dosiahol tento cieľ, najmä v súvislosti s vyšetrovacími úlohami, ktoré prešli na spoločenstvo, pričom musí byť zachované súčasné rozdelenie a vyváženosť právomocí medzi národnú úroveň a úroveň spoločenstva;

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 1
质量:
参考: 匿名

(3) det er nødvendigt at anvende alle de midler, der er til rådighed, for at nå disse mål, bl.a. i forbindelse med de undersøgelser, som skal udføres på fællesskabsplan, samtidig med at den nuværende ansvarsfordeling og ligevægt mellem medlemsstaterne og Fællesskaberne bevares;

(3) keďže dosiahnutie tohto cieľa si vyžaduje využitie všetkých dostupných prostriedkov, najmä v súvislosti s úlohami vyšetrovania prenesenými na spoločenstvo, pričom aktuálna deľba a rovnováha zodpovednosti medzi vnútroštátnou úrovňou a úrovňou spoločenstva by mala byť zachovaná;

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 1
质量:
参考: 匿名

Kommissionen gennemfører de foranstaltninger, der er omfattet af rammebestemmelserne for samarbejde, som angivet i bilag I og II, jf. dog ansvarsfordelingen mellem medlemsstaterne og Kommissionen.

Bez toho, aby bolo dotknuté rozdelenie zodpovedností medzi členskými štátmi a Komisiou, Komisia vykonáva opatrenia podľa rámca pre spoluprácu, ako je stanovené v prílohách I a II.

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 3
质量:
参考: 匿名

-ansvarsfordelingen i Kommissionen mellem GD AGRI og GD SANCO i forbindelse med økologisk landbrug bør afklares

-malo by sa objasniť rozdelenie povinností medzi Komisiu, GR AGRI a SANCO vo vzťahu k ekologickému poľnohospodárstvu,

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 1
质量:
参考: 匿名

添加翻译

查找 人工翻译句子

可信度 - 机器翻译是将我们的统计机器翻译与Google、Systran和Worldlingo结合而成的。


帮助评定类似检索数据:  arbejdsmarkedsmyndigheder (丹麦语 - 斯洛伐克语) | forvaltningsorganerne (丹麦语 - 斯洛伐克语) | beslutningsprocedure (丹麦语 - 斯洛伐克语) | rammebestemmelserne (丹麦语 - 斯洛伐克语) | ansvarsfordelingen (丹麦语 - 斯洛伐克语)


用户正在寻求帮助: prehodnocovanie (斯洛伐克语>英语) | verzuimprotocol (荷兰语>英语) | nylon (>) | dūādiennakts (拉脱维亚语>英语) | jets d'eau poudreux trottoirs fiévreux (法语>英语) | esperamos que le gustaba (西班牙语>葡萄牙语) | @cec (丹麦语>拉脱维亚语) | současně (捷克语>斯洛伐克语) | duende en portoghes (西班牙语>葡萄牙语) | verweekte (荷兰语>英语) | absolutista (西班牙语>英语) | gatto (意大利语>索马里语) | my daughter (英语>泰米尔语) | weerb (荷兰语>英语) | cupla (西班牙语>葡萄牙语)


举报滥用现象  | 关于MyMemory   | 联系我们


您所选择语言的MyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语