您查找到: current [ 关闭颜色 ]
从专业翻译人员、公司、网页及可自由查看的翻译库中学习。
荷兰语 |
德语 |
信息 |
|
最近更新: 2009-01-01 |
|
最近更新: 2009-01-01 |
|
最近更新: 2009-01-01 |
Benaming van de steunregeling of naam van de onderneming die individuele steun ontvangt -Marine current Turbines Ltd. -
|
Bezeichnung der Beihilferegelung bzw. bei Einzelbeihilfen Name des begünstigten Unternehmens -Marine current Turbines Ltd. -
|
最近更新: 2008-03-04 |
\u201CCalls on the government to refrain from exerting any pressure on the media, especially public media, so that the Ukrainian people receive objective and impartial information on the candidates and on the current political situation in the country\u201D
|
Unsere Kollegen, die sich zur Zeit mit einer Delegation in Kiew befinden, haben nur gebeten, dass die Erwägung M herausgenommen wird, in der es heißt:
|
最近更新: 2012-03-03 |
Ik kan mij ter afsluiting geen betere overweging indenken dan die van Shakespeare in Julius Caesar:' There is a tide in the affairs of men which, taken at the flood, leads on to fortune; omitted, all the voyage of their life is bound in shallows and in miseries; on such a full sea we are now afloat; and we must take the current... when it serves, or lose our ventures'.
|
Die Anmerkung von Shakespeare in Julius Cäsar liefert mir ein ausgezeichnetes Schlusswort:' Es gibt Gezeiten für der Menschen Treiben; Nimmt man die Flut wahr, führt sie uns zum Glück, Versäumt man sie, so muss die ganze Reise des Lebens sich durch Not und Klippen winden. Wir sind nun flott auf solcher hohen See und müssen, wenn der Strom uns hebt, ihn nutzen, wo nicht, verlieren, was zur See wir wagten.'
|
最近更新: 2012-03-22 |
Ik kan mij ter afsluiting geen betere overweging indenken dan die van Shakespeare in Julius Caesar: 'There is a tide in the affairs of men which, taken at the flood, leads on to fortune; omitted, all the voyage of their life is bound in shallows and in miseries; on such a full sea we are now afloat; and we must take the current... when it serves, or lose our ventures'.
|
Wir sind nun flott auf solcher hohen See und müssen, wenn der Strom uns hebt, ihn nutzen, wo nicht, verlieren, was zur See wir wagten. '
|
最近更新: 2012-03-03 |
(9) Wanneer op netwerkinfrastructuur, bijvoorbeeld op de abonneelijn, waarvoor op middellange termijn niet zo goed een alternatief is te vinden, kostenrekening op basis van huidige kosten (current cost accounting, hierna "CCA" genoemd) wordt toegepast, zijn voor een consequente toepassing van kostenberekeningsmethodieken parameters nodig (zoals de kapitaalskosten, afschrijvingsprofielen, winstmarges, tijdafhankelijke componenten) die door de nationale regelgevingsinstanties dienovereenkomstig moeten worden aangepast.
|
(9) Wenn Wiederbeschaffungskosten für die Bewertung der von Netzanlagevermögen wie den örtlichen Teilnehmeranschlussnetzen angesetzt werden, deren Nachbau mittelfristig schwierig wäre, erfordert es die einheitliche Anwendung der Kostenrechnungsmethoden, dass bestimmte Parameter (wie z. B. Kapitalkosten, Abschreibungsprofile, Preiszuschläge, zeitabhängige Komponenten) von den nationalen Regulierungsbehörden entsprechend angepasst werden.
|
最近更新: 2008-03-04 |
(16) State aid can be declared compatible with the common market if it complies with one of the exceptions foreseen in the EC Treaty. As regards the State aid to the fisheries sector, State aid measures are deemed to be compatible with the common market if they comply with the conditions of Guidelines for the examination of State aid to fisheries and aquaculture. According to point 5.3 of the current Guidelines [4] an%quot%unlawful aid%quot% within the meaning of Article 1(f) of Regulation (EC) No 659/1999 will be appraised in accordance with the guidelines applicable at the time when the administrative act setting up the aid has entered into force. The aid is thus to be assessed on the compatibility with the Guidelines of 1994, 1997 and 2001 [5].
|
(16) State aid can be declared compatible with the common market if it complies with one of the exceptions foreseen in the EC Treaty. As regards the State aid to the fisheries sector, State aid measures are deemed to be compatible with the common market if they comply with the conditions of Guidelines for the examination of State aid to fisheries and aquaculture. According to point 5.3 of the current Guidelines [4] an "unlawful aid" within the meaning of Article 1(f) of Regulation (EC) No 659/1999 will be appraised in accordance with the guidelines applicable at the time when the administrative act setting up the aid has entered into force. The aid is thus to be assessed on the compatibility with the Guidelines of 1994, 1997 and 2001 [5].
|
最近更新: 2008-03-04 |
(19) State aid can be declared compatible with the common market if it complies with one of the exceptions foreseen in the EC Treaty. As regards the State aid to the fisheries sector, State aid measures are deemed to be compatible with the common market if they comply with the conditions of Guidelines for the examination of State aid to fisheries and aquaculture. According to point 5.3 of the current Guidelines [4] an%quot%unlawful aid%quot% within the meaning of Article 1 (f) of Regulation (EC) No 659/1999 will be appraised in accordance with the guidelines applicable at the time when the administrative act setting up the aid has entered into force. The aid thus needs to be assessed on the compatibility with the Guidelines of 1994, 1997, 2001 and 2004 [5].
|
(19) State aid can be declared compatible with the common market if it complies with one of the exceptions foreseen in the EC Treaty. As regards the State aid to the fisheries sector, State aid measures are deemed to be compatible with the common market if they comply with the conditions of Guidelines for the examination of State aid to fisheries and aquaculture. According to point 5.3 of the current Guidelines [4] an "unlawful aid" within the meaning of Article 1 (f) of Regulation (EC) No 659/1999 will be appraised in accordance with the guidelines applicable at the time when the administrative act setting up the aid has entered into force. The aid thus needs to be assessed on the compatibility with the Guidelines of 1994, 1997, 2001 and 2004 [5].
|
最近更新: 2008-03-04 |
Rechtsgrond -DTI — Industrial Development Act 1982, Sections 7, 8%amp% 11. Lottery — National Lottery Act 1998. Local Authority and delegated from them: Section 2 of the Local Government Act 2000. PIP and Regeneration Development Funds — Part 3 of the Leasehold Reform, Housing and Urban Development Act 1993. Business Link — Article 93, paragraphe 2, du traité CE. Training — Employment Act 1973, Section 2(1) and 2(2) as substantiated by Section 25 of the Employment and Training Act 1998 and the Industrial Development Act 1982, Section 11. Regional Development Act — Section 5%amp% 6, Regional Development Agencies Act 1998, Greater London Authority Act 1999%amp% Leasehold Reform, Housing and Urban Development Act 1993. Venture Capital Funds — Industrial Development Act 1998, Reference Section 8. SRB — Section 126, Housing Grant Construction and Regeneration Act 1996 and Section 2 of the Employment and Training Act 1993. Structural Funds Current Programme — EC Regulation 1260/1999, Section 87 3(c) of the Treaty of Rome. Commission Regulation — EC No 70/2001. -
|
Rechtsgrundlage -DTI — Industrial Development Act 1982, Sections 7, 8%amp% 11. Lottery — National Lottery Act 1998. Local Authority and delegated from them: Section 2 of the Local Government Act 2000. PIP and Regeneration Development Funds — Part 3 of the Leasehold Reform, Housing and Urban Development Act 1993. Business Link — Article 93, paragraphe 2, du traité CE. Training — Employment Act 1973, Section 2(1) and 2(2) as substantiated by Section 25 of the Employment and Training Act 1998 and the Industrial Development Act 1982, Section 11. Regional Development Act — Section 5%amp% 6, Regional Development Agencies Act 1998, Greater London Authority Act 1999%amp% Leasehold Reform, Housing and Urban Development Act 1993. Venture Capital Funds — Industrial Development Act 1998, Reference Section 8. SRB — Section 126, Housing Grant Construction and Regeneration Act 1996 and Section 2 of the Employment and Training Act 1993. Structural Funds Current Programme — EC Regulation 1260/1999, Section 87 3(c) of the Treaty of Rome. Commission Regulation — EC No 70/2001. -
|
最近更新: 2008-03-04 |
查找 人工翻译句子
可信度 - 机器翻译是将我们的统计机器翻译与Google、Systran和Worldlingo结合而成的。
帮助评定类似检索数据: kostenberekeningsmethodieken (荷兰语 - 德语) | afschrijvingsprofielen (荷兰语 - 德语) | netwerkinfrastructuur (荷兰语 - 德语) | dienovereenkomstig (荷兰语 - 德语)
用户正在寻求帮助: la pressione è regolabile (意大利语>英语) | le piume applicate alla maglia (意大利语>英语) | poche volte (意大利语>英语) | venture capital firms (英语>意大利语) | deburring tail-stock (英语>波兰语) | jerk (英语>塔加路族语) | dovozného (斯洛伐克语>爱沙尼亚语) | winebibber (英语>日语) | izhodišča (斯洛文尼亚语>意大利语) | pericolosa (意大利语>英语) | veet (英语>意大利语) | exposes (英语>韩语) | afgodstempel (荷兰语>葡萄牙语) | educabor (拉丁语>英语) | kosa (意大利语>英语)
举报滥用现象 |
关于MyMemory
| 联系我们
您所选择语言的MyMemory: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语