13. "in zwak zuur scheidbaar cyanide": cyanide en cyanideverbindingen die kunnen worden gescheiden door/met behulp van een zwak zuur bij een bepaalde pH;
13) "ċjanur dissoċjabbli b'aċtu dgħajjef" tfisser ċjanur u komponenti taċ-ċjanur li huma dissoċjati b'aċtu dgħajjef f'pH definit;
13. "in zwak zuur scheidbaar cyanide": cyanide en cyanideverbindingen die kunnen worden gescheiden door/met behulp van een zwak zuur bij een bepaalde pH;
13) "ċjanur dissoċjabbli b’aċtu dgħajjef" tfisser ċjanur u komponenti taċ-ċjanur li huma dissoċjati b’aċtu dgħajjef f’pH definit;
(25) De lidstaten dienen exploitanten van de winningsindustrieën te verplichten om monitorings-en beheersmaatregelen toe te passen, teneinde water-en bodemverontreiniging te voorkomen en nadelige effecten van hun afvalvoorzieningen op het milieu en de volksgezondheid aan te duiden. Daarnaast dient, met het oog op minimalisering van de waterverontreiniging, het storten van afval in een ontvangend waterlichaam in overeenstemming te zijn met Richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2000 tot vaststelling van een kader voor communautaire maatregelen betreffende het waterbeleid [13]. Voorts dienen concentraties in afvalbassins van cyanide en cyanideverbindingen van bepaalde winningsindustrieën, met het oog op de schadelijke en toxische effecten ervan, tot het laagst mogelijke niveau te worden beperkt, waarbij gebruik wordt gemaakt van de beste beschikbare technieken. Dienovereenkomstig en in ieder geval overeenkomstig de specifieke voorschriften van deze richtlijn dienen maximumdrempels voor concentraties te worden vastgesteld om dergelijke effecten te voorkomen.
(25) L-Istati Membri għandhom jeħtieġu li operaturi ta'l-industriji ta'l-estrazzjoni japplikaw kontrolli ta'monitoraġġ u maniġġar sabiex jiġi prevenut it-tniġġis ta'l-ilma u l-ħamrija u li jiġi identifikat kwalunkwe effett negattiv li l-faċilitajiet ta'l-iskart tagħhom jista'jkollhom fuq l-ambjent jew fuq is-saħħa tal-bniedem. Barra minn hekk, għall-finijiet li jiġi minimizzat it-tniġġis ta'l-ilma, ir-rilaxx ta'skart fi kwalunkwe korp ta'l-ilma ta'l-ilqugħ għandu jikkonforma mad-Direttiva 2000/60/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta'Ottubru 2000 li tistabbilixxi qafas għal azzjoni Komunitarja fil-qasam tal-politika ta'l-ilma [13]. Barra minn hekk, konċentrazzjonijiet f'għadajjar ta'laqx ieħor ta'ċjanur u komposti ta'ċjanur minn ċerti industriji ta'l-estrazzjoni għandhom, minħabba l-effetti dannużi u tossiċi tagħhom, jiġu mnaqqsa għal-livelli l-iktar baxxi possibbli, bl-użu ta'l-aħjar tekniki disponibbli. Livelli massimi ta'konċentrazzjoni għandhom jiġu stabbiliti għaldaqstant u, fi kwalunkwe każ, skond il-ħtiġiet speċifiċi ta'din id-Direttiva biex jipprevjenu tali effetti.
最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 1
质量:
参考: 匿名
(24) De lidstaten dienen exploitanten van de winningsindustrieën te verplichten om monitorings-en beheersmaatregelen toe te passen, teneinde water‐ en bodemverontreiniging te voorkomen en nadelige effecten van hun afvalvoorzieningen op het milieu en de volksgezondheid aan te duiden. Daarnaast dient, met het oog op minimalisering van de waterverontreiniging, het storten van afval in een ontvangend waterlichaam in overeenstemming te zijn met Richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 oktober 2000 tot vaststelling van een kader voor communautaire maatregelen betreffende het waterbeleid [12]. Voorts dienen concentraties in afvalbassins van cyanide en cyanideverbindingen van bepaalde winningsindustrieën, met het oog op de schadelijke en toxische effecten ervan, tot het laagst mogelijke niveau te worden beperkt, waarbij gebruik wordt gemaakt van de beste beschikbare technieken. Dienovereenkomstig en, in ieder geval, overeenkomstig de specifieke voorschriften van deze richtlijn, dienen maximumdrempels voor concentraties te worden vastgesteld om dergelijke effecten te voorkomen.
(24) L-Istati Membri għandhom jeħtieġu li operaturi ta'l-industriji ta'l-estrazzjoni japplikaw kontrolli ta'monitoraġġ u maniġġar sabiex jiġi prevenut it-tniġġis ta'l-ilma u l-ħamrija u li jiġi identifikat kwalunkwe effett negattiv li l-faċilitajiet ta'l-iskart tagħhom jista'jkollhom fuq l-ambjent jew fuq is-saħħa tal-bniedem. Barra minn hekk, għall-finijiet li jiġi minimizzat it-tniġġis ta'l-ilma, ir-rilaxx ta'skart fi kwalunkwe korp ta'l-ilma ta'l-ilqugħ għandu jikkonforma mad-Direttiva 2000/60/KE tal-Parlament Ewropew u tal-Kunsill tat-23 ta'Ottubru 2000 li tistabbilixxi qafas għal azzjoni Komunitarja fil-qasam tal-politika ta'l-ilma [12]. Barra minn hekk, konċentrazzjonijiet f'għadajjar ta'tailings ta'ċjanur u komposti ta'ċjanur minn ċerti industriji ta'l-estrazzjoni għandhom, minħabba l-effetti dannużi u tossiċi tagħhom, jitnaqqsu għal-livelli l-iktar baxxi possibbli, bl-użu ta'l-aħjar tekniki disponibbli. Livelli massimi ta'konċentrazzjoni għandhom jiġu stabbiliti għaldaqstant u, fi kwalunkwe każ, skond il-ħtiġiet speċifiċi ta'din id-Direttiva biex jipprevjenu tali effetti.