您查找到: maitotuotteiden [ 关闭颜色 ]
从专业翻译人员、公司、网页及可自由查看的翻译库中学习。
英语 |
捷克语 |
信息 |
eräiden maitotuotteiden vientitukia koskevan pysyvän tarjouskilpailun avaamisesta
|
ktorým sa vyhlasuje stála verejná súťaž na vývozné náhrady týkajúce sa určitých mliečnych výrobkov
|
最近更新: 2009-01-01 |
Komission asetus (EY) N:o 619/2008, annettu 27 päivänä kesäkuuta 2008 , eräiden maitotuotteiden vientitukia koskevan pysyvän tarjouskilpailun avaamisesta
|
júna 2008 , ktorým sa vyhlasuje stála verejná súťaž na vývozné náhrady týkajúce sa určitých mliečnych výrobkov
|
最近更新: 2009-01-01 |
Avataan pysyvä tarjouskilpailu seuraavien komission asetuksen (ETY) N:o 3846/87 [7] liitteessä I olevassa 9 jaksossa tarkoitettujen seuraavien maitotuotteiden vientituen määrittämiseksi ja taataan kaikille yhteisöön sijoittuneille henkilöille pääsy yhtäläisin edellytyksin:
|
Vyhlasuje sa stála verejná súťaž s cieľom určiť vývoznú náhradu za tieto mliečne výrobky uvedené v oddiele 9 prílohy I k nariadeniu Komisie (EHS) č.
|
最近更新: 2009-01-01 |
(4) Neuvoston asetuksen (EY) N:o 1255/1999 soveltamista koskevista yksityiskohtaisista erityissäännöistä maidon ja maitotuotteiden vientitodistusten ja vientitukien osalta 17 päivänä elokuuta 2006 annettua komission asetusta (EY) N:o 1282/2006 [6] sovelletaan kaikkiin maitoalan vientitodistuksiin ja -tukiin.
|
1255/1999, pokiaľ ide o vývozné licencie a vývozné náhrady pre mlieko a mliečne výrobky [6], sa vzťahuje na všetky vývozné licencie a vývozné náhrady v sektore mliečnych výrobkov.
|
最近更新: 2009-01-01 |
(1) Asetuksen (EY) N:o 1234/2007 162 artiklan 1 kohdan mukaan eräiden maitotuotteiden maailmanmarkkinahintojen ja yhteisön hintojen välinen erotus voidaan kattaa vientituilla siinä määrin kuin on tarpeen kyseisten tuotteiden viemiseksi perustamissopimuksen 300 artiklan mukaisesti tehdyistä sopimuksista johtuvissa rajoissa.
|
1234/2007 je možné pokryť rozdiel medzi cenami určitých mliečnych výrobkov vo svetovom obchode a v Spoločenstve vývoznými náhradami v rozsahu potrebnom na to, aby sa umožnil vývoz týchto výrobkov v rámci obmedzení vyplývajúcich z dohôd uzatvorených v súlade s článkom 300 zmluvy.
|
最近更新: 2009-01-01 |
查找 人工翻译句子
可信度 - 机器翻译是将我们的统计机器翻译与Google、Systran和Worldlingo结合而成的。
帮助评定类似检索数据: maailmanmarkkinahintojen (英语 - 捷克语) | erityissäännöistä (英语 - 捷克语) | perustamissopimuksen (英语 - 捷克语) | yksityiskohtaisista (英语 - 捷克语) | määrittämiseksi (英语 - 捷克语)
用户正在寻求帮助: davranacağını (土耳其语>法语) | dahil sa nalaman niya (塔加路族语>英语) | ontlenen (英语>意大利语) | elektroniikkalaitteissa (芬兰语>瑞典语) | cachorro (西班牙语>英语) | attorney general (英语>希腊语) | implantaciãƒâ³n (西班牙语>英语) | yleensä jäljet ovat erittäin pelottavat (芬兰语>英语) | kaksitoistanumeroinen (芬兰语>英语) | tacis (拉脱维亚语>意大利语) | oido (西班牙语>英语) | viens (拉脱维亚语>德语) | resultados pirineo ??(cifras en m usd) (西班牙语>英语) | pagmamahalang wakas (塔加路族语>英语) | meridionalwaters (西班牙语>英语)
举报滥用现象 |
关于MyMemory
| 联系我们
您所选择语言的MyMemory: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语