Click to expand

语言组合: Click to swap content  主题   

您查找到: 1840s    [ 关闭颜色 ]

人工翻译

从专业翻译人员、公司、网页及可自由查看的翻译库中学习。

添加翻译

英语

德语

信息

1840s

1840er

最近更新: 2010-11-03
频率: 2
质量:
参考: Wikipedia

As regards the last point which Mr Tomlinson mentioned on budgetary heading 1840 -the restaurant subsidy -I think that subsidy constitutes compensation to a firm which is providing a continuous and correct service to people who are not present for the whole week and many of whom are for one week in every month in Strasbourg.

Was die letzte Bemerkung von Herrn Tomlinson zur Linie 1840 Bezuschussung der Restaurants und Kantinen betrifft, so wird durch die Zuschüsse nach meiner Meinung einem Unternehmen ein Ausgleich gewährt, das einen ständigen und einwandfreien Dienstleistungsbetrieb für Personal unterhält, welches nicht während der ganzen Woche anwesend ist und sich zum großen Teil eine Woche im Monat in Straßburg aufhält.

最近更新: 2008-03-04
主题: 社会科学
频率: 3
质量:

The UK does not want it!The British Post Office is now 371 years old, and it was the British in 1840 who brought out the first postage stamp, bearing the head of Queen Victoria.

Die Britische Post ist jetzt 371 Jahre alt, und es waren die Briten, die 1840 die erste Briefmarke herausbrachten, die den Kopf von Königin Victoria zeigte.Jetzt will die EU ihre Erblast der Ineffektivität darauf prägen.

最近更新: 2008-03-04
主题: 社会科学
频率: 2
质量:

Commission Regulation (EC) No 1840/2001 of 19 September 2001 amending for the third time Regulation (EC) No 23/2001 laying down special measures for the beef sector that depart from the provisions of Regulation (EC) No 800/1999, Regulation (EEC) No 3719/88, Regulation (EC) No 1291/2000 and Regulation (EEC) No 1964/82

Verordnung (EG) Nr. 1840/2001 der Kommission vom 19. September 2001 zur dritten Änderung der Verordnung (EG) Nr. 23/2001 mit Sondervorschriften zur Abweichung von der Verordnung (EG) Nr. 800/1999, der Verordnung (EWG) Nr. 3719/88, der Verordnung (EG) Nr. 1291/2000 und der Verordnung (EWG) Nr. 1964/82 in Bezug auf den Rindfleischsektor

最近更新: 2009-01-01
主题: 社会科学
频率: 1
质量:
参考: Translated.net

There are figures to show that life expectancy has been increasing steadily by two and a half years per decade since 1840.

Es gibt Zahlen, die sagen, dass seit 1840 die Lebenserwartung pro Dekade um 2,5 Jahre linear zunimmt.

最近更新: 2008-03-04
主题: 社会科学
频率: 2
质量:

Giuseppe Mazzini and the revolutionaries who breathed life into 'Young Europe'in 1840 will be turning in their graves at the thought of a Europe which before giving itself a democratic Constitution is already thinking of a European arrest warrant: necessary certainly for terrorist and criminal emergencies but certainly not for other areas.

Giuseppe Mazzini und die Revolutionäre, die im Jahre 1840 das " Junge Europa " ins Leben riefen, werden sich im Grabe herumdrehen bei dem Gedanken an ein Europa, das, bevor es sich eine demokratische Verfassung gibt, einen Europäischen Haftbefehl ins Auge fasst: Er ist sicherlich für die brennenden Probleme des Terrorismus und der Kriminalität erforderlich, nicht aber für andere Bereiche.

最近更新: 2008-03-04
主题: 社会科学
频率: 1
质量:
注意:包含隐藏的HTML格式

-Station master signal: | 1840 Hz |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

-Bahnhofshauptsignal: | 1840 Hz |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

最近更新: 2009-01-01
主题: 法律与公证
频率: 2
质量:

Autumn | 0,93 | 0,78 | 1840 | 3640 |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 20:01:EN:HTML

Herbst | 0,93 | 0,78 | 1840 | 3640 |
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 20:01:DE:HTML

最近更新: 2009-01-01
主题: 法律与公证
频率: 1
质量:

Regulation as last amended by Regulation (EC) No 1840/2006 (OJ L 355, 15.12.2006, p.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 06:01:EN:HTML

Zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 06:01:DE:HTML

最近更新: 2009-01-01
主题: 法律与公证
频率: 1
质量:

212 | Trichoderma harzianum Rifai STRAIN: Trichoderma harzianum T-22; Culture collection No ATCC 20847 STRAIN: Trichoderma harzianum ITEM 908; Culture collection No CBS 118749 | Not applicable | No relevant impurities | 1 May 2009 | 30 April 2019 | PART AOnly uses as fungicide may be authorised.PART BFor the implementation of the uniform principles of Annex VI, the conclusions of the review reports on Trichoderma harzianum T-22 (SANCO/1839/2008) and ITEM 908 (SANCO/1840/208) respectively and in particular Appendices I and II thereof, as finalised in the Standing Committee on the Food Chain and Animal Health shall be taken into account.Conditions of use shall include, where appropriate, risk mitigation measures.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 06:01:EN:HTML

April 2019 | TEIL ANur Anwendungen als Fungizid dürfen zugelassen werden.TEIL BBei der Anwendung der einheitlichen Grundsätze gemäß Anhang VI sind die Schlussfolgerungen des vom Ständigen Ausschuss für die Lebensmittelkette und Tiergesundheit abgeschlossenen Beurteilungsberichts über Trichoderma harzianum T-22 (SANCO/1839/2008) bzw.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 06:01:DE:HTML

最近更新: 2009-01-01
主题: 法律与公证
频率: 1
质量:

- 32004 R 1840: Commission Regulation (EC) No 1840/2004 of 21.10.2004 (OJ L 322, 23.10.2004, p.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:EN:HTML

- 32004 R 1840: Verordnung (EG) Nr.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:DE:HTML

最近更新: 2009-01-01
主题: 法律与公证
频率: 1
质量:

Council Regulation (EC) No 1840/2006
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 04:01:EN:HTML

Verordnung (EG) Nr.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 04:01:DE:HTML

最近更新: 2009-01-01
主题: 法律与公证
频率: 1
质量:

Giuseppe Mazzini and the revolutionaries who breathed life into 'Young Europe ' in 1840 will be turning in their graves at the thought of a Europe which before giving itself a democratic Constitution is already thinking of a European arrest warrant: necessary certainly for terrorist and criminal emergencies but certainly not for other areas.
http://www.europarl.europa.eu/

Giuseppe Mazzini und die Revolutionäre, die im Jahre 1840 das" Junge Europa" ins Leben riefen, werden sich im Grabe herumdrehen bei dem Gedanken an ein Europa, das, bevor es sich eine demokratische Verfassung gibt, einen Europäischen Haftbefehl ins Auge fasst: Er ist sicherlich für die brennenden Probleme des Terrorismus und der Kriminalität erforderlich, nicht aber für andere Bereiche.
http://www.europarl.europa.eu/

最近更新: 2012-03-21
主题: 社会科学
频率: 1
质量:
注意:包含隐藏的HTML格式

(3) The original Regulation has been amended three times, by Council Regulation (EC) No 2143/2004 [3], Council Regulation (EC) No 122/2006 [4] and Council Regulation (EC) No 1840/2006.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 06:01:EN:HTML

(3) Die ursprüngliche Verordnung ist dreimal geändert worden, und zwar durch die Verordnungen (EG) Nr.
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 06:01:DE:HTML

最近更新: 2009-01-01
主题: 法律与公证
频率: 1
质量:

Council Regulation (EC) No 1840/2006 of 11 December 2006 amending Regulation (EC) No 74/2004 imposing a definitive countervailing duty on imports of cotton-type bedlinen originating in India
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 04:01:EN:HTML

74/2004 zur Einführung eines endgültigen Ausgleichszolls auf Einfuhren von Bettwäsche aus Baumwolle mit Ursprung in Indien
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 04:01:DE:HTML

最近更新: 2009-01-01
主题: 法律与公证
频率: 1
质量:

[18] Regulation (EC) 1840/2002 of the European Parliament and the Council

[18] Verordnung Nr. 1840/2002 (EG) des Europäischen Parlaments und des Rates

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 1
质量:
参考: 匿名

Commission Regulation (EC) No 1840/2001

Verordnung (EG) Nr. 1840/2001 der Kommission

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 2
质量:
参考: 匿名

(2) Regulation (EC) No 1840/2002(4) of the European Parliament and of the Council of 30 September 2002 was adopted to ensure the prolongation until 31 December 2002 of the ECSC steel statistics system after the expiry of the ECSC Treaty.

(2) Die Verordnung (EG) Nr. 1840/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates(4) wurde erlassen, um die Weiterführung des Systems für die Stahlstatistik der EGKS nach Ablauf des EGKS-Vertrags bis zum 31. Dezember 2002 sicherzustellen.

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 1
质量:
参考: 匿名

In Article 3 of Regulation (EEC) No 1840/92, 'Not later than two months after...'is replaced by 'Not later than four months after...'.

In Artikel 3 der Verordnung (EWG) Nr. 1840/92 werden die Worte "Spätestens zwei Monate nach Ablauf" durch die Worte "Spätestens vier Monate nach Ablauf" ersetzt.

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 1
质量:
参考: 匿名
注意:包含隐藏的HTML格式

Whereas Article 3 of Commission Regulation (EEC) No 1840/92 (2) laying down detailed rules for the application of Regulation (EEC) No 525/92 sets a two month time limit for notification to the Commission of the overall quantities of products coveres by admissble applications, whereas this time does not enable the competent Greek authorities to effect the necessary scrutiny and should therefore be extended;

Nach der Verordnung (EWG) Nr. 1840/92 der Kommission mit Durchführungsbestimmungen zu der Verordnung (EWG) Nr. 525/92 des Rates (2) sind die gesamten Erzeugnismengen, für die gemäß Artikel 3 der genannten Verordnung gültige Anträge gestellt werden, der Kommission innerhalb von zwei Monaten mitzuteilen. Da diese Frist den griechischen Behörden jedoch nicht genügend Zeit lässt, um die notwendigen Kontrollen durchzuführen, sollte sie verlängert wrden.

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 1
质量:
参考: 匿名

添加翻译

查找 人工翻译句子

可信度 - 机器翻译是将我们的统计机器翻译与Google、Systran和Worldlingo结合而成的。


帮助评定类似检索数据:  revolutionaries (英语 - 德语) | countervailing (英语 - 德语) | compensation (英语 - 德语)


用户正在寻求帮助: disposalpreparation (英语>西班牙语) | corroborarono (英语>西班牙语) | mskie (波兰语>德语) | joyeux danseurs (法语>拉丁语) | ctfe (英语>西班牙语) | linear function (英语>塔加路族语) | chophouse (英语>西班牙语) | strahl (英语>德语) | gvern (马尔他语>芬兰语) | À plus (法语>英语) | elastane что это (英语>西班牙语) | À plus  (法语>英语) | märkimisväärselt (爱沙尼亚语>英语) | nazywam się joy (波兰语>德语) | ensimmaeisen (英语>西班牙语)


举报滥用现象  | 关于MyMemory   | 联系我们


您所选择语言的MyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语