Click to expand

语言组合: Click to swap content  主题   

您查找到: clams    [ 关闭颜色 ]

人工翻译

从专业翻译人员、公司、网页及可自由查看的翻译库中学习。

添加翻译

英语

希腊语

信息

Clams

Αχιβάδα

最近更新: 2011-05-30
频率: 6
质量:
参考: Wikipedia

tonnes/year of clams

τόνοι/έτος κυδωνιών

最近更新: 2009-01-01
主题: 社会科学
频率: 1
质量:
参考: Translated.net

Clam

Αχιβάδα

最近更新: 2011-06-21
频率: 14
质量:
参考: Wikipedia

-the entry%quot%Surf clams (Spisula solidissima)%quot% shall be replaced by%quot%Surf clams (Spisula solida)%quot%, and-the minimum size of crawfish (Palinurus spp.) in Regions 1 to 5 except the Skagerrak and Kattegat shall be 95 mm,

-Η εικόνα του παραρτήματος 2 του παρόντος κανονισμού παρεμβάλλεται ως εικόνα 7.Άρθρο 2

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 1
质量:
参考: 匿名

4. Existing Community legislation was drafted mainly to take into account the farming of salmon, trout and oysters. Since that legislation was adopted, the Community aquaculture industry has developed significantly. A number of additional fish species, particularly marine species, are now used in aquaculture. New types of farming practices involving other fish species have also become increasingly common, particularly following the recent enlargement of the Community. Furthermore, farming of crustaceans, mussels, clams and abalones is becoming increasingly important.5. All disease control measures have an economic impact on aquaculture. Inadequate controls can lead to a spread of pathogens, which can cause major losses and compromise the animal health status of fish, molluscs and crustaceans used in Community aquaculture. On the other hand, over-regulation could place unnecessary restrictions on free trade.

13) «περιοχή παραγωγής» σημαίνει θαλάσσιες ή λιμνοθαλάσσιες περιοχές ή περιοχές εκβολής ποταμού, όπου βρίσκονται είτε φυσικοί χώροι ανάπτυξης μαλακίων είτε τόποι που χρησιμοποιούνται για την καλλιέργεια μαλακίων, στις οποίες γίνεται η αλίευση μαλακίων·14) «εγκαταστάσεις ψυχαγωγικής αλιείας» σημαίνει τεχνητές ή φυσικές λίμνες και μη περίκλειστα ύδατα, το αλιευτικό απόθεμα των οποίων διατηρείται με την εισαγωγή ψαριών κυρίως για σκοπούς ψυχαγωγικής αλιείας και όχι για τη διατήρηση ή τη βελτίωση του φυσικού πληθυσμού τους·

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 2
质量:
参考: 匿名

03079100 to 03079990 -Other, including flours, meals and pellets of aquatic invertebrates other than crustaceans, fit for human consumption These subheadings include: 1.sea snails such as the common whelk (Buccinum undatum);2.winkles (Littorina and Lunatia spp.);3.ormer or sea-ear (Haliotis tuberculata);4.clams (Scrobicularia plana), thresher clams (Mactra spp.) and cockles (Cardium spp.);5.razor shells (Solen spp.) such as razor clams (Solen marginatus, Solen siliqua and Solen ensis) and hardshell clams (Venus mercenaria and Venus verrucosa);6.aquatic invertebrates other than crustaceans and those molluscs specified or included in subheadings 03071010 to 03076000, in particular sea-urchins, sea cucumbers (bêches-de-mer), jellyfish and cuttlefish of the species Sepia pharaonis. -CHAPTER 4

03023110 και 03023190 -Τόνοι λευκοί ή μακροπτερύγιοι (Thunnus alalunga) Οι άσπροι ή μακροπτερύγιοι τόνοι αναγνωρίζονται από τα μεγάλα θωρακικά τους πτερύγια, τα οποία φθάνουν πέρα από το επίπεδο του πρωκτού, από τη σκούρα μπλε ράχη τους, καθώς επίσης και από τα πλευρά και την κοιλιά τους που έχουν χρώμα γκρίζο-μπλε. -03023210 και 03023290 -Τόνοι με κίτρινα πτερύγια (Thunnus albacares) Οι τόνοι με κίτρινα πτερύγια αναγνωρίζονται εύκολα από το δρεπανοειδές σχήμα του πρωκτικού και του δεύτερου ραχιαίου πτερυγίου τους. -

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 1
质量:
参考: 匿名

This morning, both the Council Presidency and the Commission's speeches were more specific and took a harder line: could it be that they are indicative of what will happen in Naples?A Europe with clam sauce or a more-or-less Neapolitan pizza which will be served up to the European public for next year?

Σήμερα το πρωί, οι δηλώσεις τόσο του Προεδρεύοντος του Συμβουλίου όσο και της Επιτροπής είχαν πιο σκληρούς και συγκεκριμένους τόνους: είναι ίσως πρόδρομος όσων θα συμβούν στη Νάπολη; Μια Ευρώπη με σάλτσα θαλασσινών ή μάλλον μια ναπολιτάνικη πίτσα που θα σερβιριστεί το προσεχές έτος στην ευρωπαϊκή κοινή γνώμη; Στο σημείο αυτό, εάν παρακολουθήσουμε τις αλλεπάλληλες εξελίξεις, όπως την πρωτοβουλία των Υπουργών Οικονομικών, θα ήταν ίσως σκόπιμο η Προεδρία του Συμβουλίου να αναθεωρήσει με κάποια σπουδή τα πράγματα στο εσωτερικό της Ιταλίας, εάν αυτή είναι η συνεισφορά του Υπουργού Tremonti · όπως επίσης, από την άλλη πλευρά – και αυτό κανείς δεν το αναφέρει, ούτε καν οι υπουργοί γενικών υποθέσεων – την ιταλική και ευρωπαϊκή μεταστροφή σχετικά με το Ισραήλ πριν από λίγες μόλις ώρες.

最近更新: 2008-03-04
主题: 社会科学
频率: 1
质量:

This new request – which will once again waste our time – therefore demonstrates that, in addition to spaghetti in clam sauce, we also export ‘ clam justice 'everywhere, which is not always palatable.

Κατά συνέπεια, η νέα αυτή αίτηση – για την οποία θα σπαταλήσουμε άλλη μια φορά το χρόνο μας – αποδεικνύει ότι, εκτός από τα σπαγκέτι, εξάγουμε και μια « δικαιοσύνη σπαγκέτι », πράγμα που δεν είναι καθόλου ευχάριστο.

最近更新: 2008-03-04
主题: 社会科学
频率: 1
质量:

This new request – which will once again waste our time – therefore demonstrates that , in addition to spaghetti in clam sauce , we also export ‘ clam justice ’ everywhere, which is not always palatable.
http://www.europarl.europa.eu/

Κατά συνέπεια, η νέα αυτή αίτηση – για την οποία θα σπαταλήσουμε άλλη μια φορά το χρόνο μας – αποδεικνύει ότι, εκτός από τα σπαγκέτι, εξάγουμε και μια « δικαιοσύνη σπαγκέτι », πράγμα που δεν είναι καθόλου ευχάριστο.
http://www.europarl.europa.eu/

最近更新: 2012-03-22
主题: 社会科学
频率: 1
质量:

This new request – which will once again waste our time – therefore demonstrates that, in addition to spaghetti in clam sauce, we also export ‘clam justice’ everywhere, which is not always palatable.
http://www.europarl.europa.eu/

Κατά συνέπεια, η νέα αυτή αίτηση –για την οποία θα σπαταλήσουμε άλλη μια φορά το χρόνο μας– αποδεικνύει ότι, εκτός από τα σπαγκέτι, εξάγουμε και μια «δικαιοσύνη σπαγκέτι», πράγμα που δεν είναι καθόλου ευχάριστο.
http://www.europarl.europa.eu/

最近更新: 2012-02-28
主题: 社会科学
频率: 1
质量:

A Europe with clam sauce or a more-or-less Neapolitan pizza which will be served up to the European public for next year? At this juncture, taking into account the hourly developments like the finance ministers’ initiative, maybe the Council Presidency should review things in Italy with some urgency, if these are Mr Tremonti’s contributions, and also, moreover – and nobody has mentioned this, not even the general affairs ministers – the Italian and European shift of position on Israel just a few hours ago.
http://www.europarl.europa.eu/

Σήμερα το πρωί, οι δηλώσεις τόσο του Προεδρεύοντος του Συμβουλίου όσο και της Επιτροπής είχαν πιο σκληρούς και συγκεκριμένους τόνους: είναι ίσως πρόδρομος όσων θα συμβούν στη Νάπολη; Μια Ευρώπη με σάλτσα θαλασσινών ή μάλλον μια ναπολιτάνικη πίτσα που θα σερβιριστεί το προσεχές έτος στην ευρωπαϊκή κοινή γνώμη; Στο σημείο αυτό, εάν παρακολουθήσουμε τις αλλεπάλληλες εξελίξεις, όπως την πρωτοβουλία των Υπουργών Οικονομικών, θα ήταν ίσως σκόπιμο η Προεδρία του Συμβουλίου να αναθεωρήσει με κάποια σπουδή τα πράγματα στο εσωτερικό της Ιταλίας, εάν αυτή είναι η συνεισφορά του Υπουργού Tremonti· όπως επίσης, από την άλλη πλευρά –και αυτό κανείς δεν το αναφέρει, ούτε καν οι υπουργοί γενικών υποθέσεων– την ιταλική και ευρωπαϊκή μεταστροφή σχετικά με το Ισραήλ πριν από λίγες μόλις ώρες.
http://www.europarl.europa.eu/

最近更新: 2012-02-28
主题: 社会科学
频率: 1
质量:

(b)%quot%Hard clam (Callista chione) 5 cm%quot% shall be replaced by%quot%Hard clam (Callista chione) 6 cm%quot%,(c)%quot%Razor clam (Ensis spp., Pharus legumen) 10 cm%quot% shall be replaced by%quot%Razor clam (Ensis spp) 10 cm%quot%,

Άρθρο 2Ο παρών κανονισμός αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή του στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 1
质量:
参考: 匿名

添加翻译

查找 人工翻译句子

可信度 - 机器翻译是将我们的统计机器翻译与Google、Systran和Worldlingo结合而成的。


帮助评定类似检索数据:  contributions (英语 - 希腊语) | demonstrates (英语 - 希腊语)


用户正在寻求帮助: emesso attraverso bonifico bancario (意大利语>英语) | entro domani cercherò di inviarti (意大利语>英语) | serio mesmo (葡萄牙语>西班牙语) | bamesa (英语>捷克语) | dichlorophenol (英语>立陶宛语) | turbit (西班牙语>印地语 (印度语)) | dãƒâ£ã‚â©funte (拉丁语>法语) | sion (英语>德语) | esogena (意大利语>英语) | 20,395 (日语>法语) | famà (拉丁语>法语) | fase di rescissione (意大利语>英语) | ππ (希腊语>德语) | chloe (塔加路族语>阿拉伯语) | e? da osservare (意大利语>英语)


举报滥用现象  | 关于MyMemory   | 联系我们


您所选择语言的MyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语