Click to expand

语言组合: Click to swap content  主题   

您查找到: halibut    [ 关闭颜色 ]

人工翻译

从专业翻译人员、公司、网页及可自由查看的翻译库中学习。

添加翻译

英语

希腊语

信息

Halibut:

Iππόγλωσσος:

最近更新: 2009-01-01
主题: 未知
频率: 1
质量:
参考: Translated.net

Prohibition concerning Greenland halibut

-16000 τόνοι το 2007.

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 1
质量:
参考: 匿名

Prohibition concerning Greenland halibut

Άρθρο 37Κατάλογος σκαφών

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 1
质量:
参考: 匿名

Recovery plan for Greenland halibut (
http://www.europarl.europa.eu/

Σχέδιο ανασύστασης του χάλιμπατ της Γροιλανδίας στο πλαίσιο της Οργάνωσης Αλιείας Βορειοδυτικού Ατλαντικού (
http://www.europarl.europa.eu/

最近更新: 2012-02-28
主题: 社会科学
频率: 1
质量:

Special provisions for Greenland halibut

Ειδικές διατάξεις για την ιππόγλωσσα Γροιλανδίας

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 1
质量:
参考: 匿名

Special fishing permit for Greenland halibut

Ειδική άδεια αλιείας για την ιππόγλωσσα Γροιλανδίας

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 1
质量:
参考: 匿名

Section 5Special provisions for Greenland halibut

Γεωγραφικό πλάτος 36° 00'Β γεωγραφικό μήκος 23° 00'Δ

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 1
质量:
参考: 匿名

Special fishing permits for Greenland halibut stock

Απαγόρευση σχετικά με το χάλιμπατ της Γροιλανδίας

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 1
质量:
参考: 匿名

amending Regulation (EC) No 27/2005, as concerns herring, Greenland halibut and octopus

για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 27/2005, όσον αφορά τη ρέγγα, το χάλιμπατ της Γροιλανδίας και το χταπόδι

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 1
质量:
参考: 匿名

amending Regulation (EC) No 27/2005, as concerns herring, Greenland halibut and octopus

για την τροποποίηση του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 27/2005, όσον αφορά τη ρέγκα, το χάλιμπατ της Γροιλανδίας και το χταπόδι

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 2
质量:
参考: 匿名

establishing a recovery plan for Greenland halibut in the framework of the Northwest Atlantic Fisheries Organisation

για τη θέσπιση σχεδίου ανάκτησης του χάλιμπατ της Γροιλανδίας στο πλαίσιο της Οργάνωσης Αλιείας Βορειοδυτικού Ατλαντικού

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 1
质量:
参考: 匿名

We are discussing the halibut dispute, which was caused by a bad decision in the allocation of the corresponding TAC quotas.

Μιλάμε για τη διαμάχη του μαύρου γλωσσοειδούς που ξεκίνησε από μια λανθασμένη κατανομή του αντίστοιχου ΣΕΑ.

最近更新: 2008-03-04
主题: 社会科学
频率: 3
质量:

-increase in the quotas of Greenland halibut West of 1,000 tonnes and the shrimp East by 1,325 tonnes;

--καθιέρωση ποσόστωσης 1.000 τόνων για τον γάδο το 2007, η οποία από το 2008 και μετά θα αυξηθεί σε 2.500 τόνους,

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 1
质量:
参考: 匿名

We welcome the increase in halibut quotas, which means that national fleets may now catch 800 tonnes of Greenland halibut.

Ωστόσο, θεωρούμε ότι η διατύπωση της τροπολογίας 5 είναι πιο αποδεκτή και ότι η τροπολογία αυτή πρέπει, κατά συνέπεια, να εγκριθεί στην Ολομέλεια.

最近更新: 2008-03-04
主题: 社会科学
频率: 1
质量:

reopening the fishery for Greenland halibut in NAFO zone 3LMNO by vessels flying the flag of SpainTHE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

για την άρση της απαγόρευσης αλιείας ιππόγλωσσας της Γροιλανδίας στη ζώνη NAFO 3LMNO από σκάφη που φέρουν τη σημαία της Ισπανίας

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 1
质量:
参考: 匿名

Total Allowable Catches (TACs)The TACs for the Greenland halibut stock in NAFO Sub-area 2 and Divisions 3KLMNO shall be the following:

2) "διαιρέσεις 3ΚLΜΝΟ" σημαίνει τη γεωγραφική περιοχή που καθορίζεται στο παράρτημα ΙΙΙ 4β) της σύμβασης NAFO.

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 1
质量:
参考: 匿名
注意:包含隐藏的HTML格式

European fishermen fear that the underlying aim of these boarding incidents is to deter them from using the fishing grounds in which they catch halibut and cod.

Οι ευρωπαίοι αλιείς εκφράζουν φόβους ότι με οι έλεγχοι αυτοί υποκρύπτουν την πρόθεση να εκτοπισθούν τα κοινοτικά αλιευτικά σκάφη από τους ψαρότοπους όπου αλιεύουν γλώσσα και βακαλάο.

最近更新: 2008-03-04
主题: 社会科学
频率: 1
质量:

establishing a prohibition of fishing for Greenland halibut in NAFO zone 3LMNO by vessels flying the flag of SpainTHE COMMISSION OF THE EUROPEAN COMMUNITIES,

για τη θέσπιση απαγόρευσης της αλιείας για το χάλιμπατ της Γροιλανδίας στη ζώνη NAFO 3LMNO από σκάφη που φέρουν τη σημαία της Ισπανίας

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 1
质量:
参考: 匿名

The Santa Mafalda, a vessel used to catch halibut, was boarded on 24 April last.The inspectors confiscated all documentation and refused to leave the vessel.

Το αλιευτικό γλώσσας " Σάντα Μαφάλντα " υπέστη νηοψία από τους επιθεωρητές στις 24 Απριλίου, οι οποίοι κατέσχεσαν όλα τα έγγραφα και στη συνέχεια αρνήθηκαν να εγκαταλείψουν το πλοίο.

最近更新: 2008-03-04
主题: 社会科学
频率: 1
质量:
注意:包含隐藏的HTML格式

Furthermore, the scientific and legal analyses have also made it crystal clear that in the 'Halibut War', the European Union and Spain were entirely in the right.

Αλλά και οι επιστημονικές και νομικές αναλύσεις έδειξαν ξεκάθαρα ότι στον « πόλεμο του γλωσσοειδούς » η Ευρωπαϊκή Ένωση και η Ισπανία είχαν απόλυτα δίκιο.

最近更新: 2008-03-04
主题: 社会科学
频率: 1
质量:

添加翻译

查找 人工翻译句子

可信度 - 机器翻译是将我们的统计机器翻译与Google、Systran和Worldlingo结合而成的。


帮助评定类似检索数据:  documentation (英语 - 希腊语) | establishing (英语 - 希腊语) | communities (英语 - 希腊语)


用户正在寻求帮助: fathoms (英语>希腊语) | dasya (英语>希腊语) | methodist (英语>斯洛伐克语) | excretion (英语>塔加路族语) | indsættelse (丹麦语>荷兰语) | nadal (波兰语>丹麦语) | let?s make some fresh orange juice (英语>葡萄牙语) | veroia (英语>希腊语) | 500 (英语>简体中文) | sorridere per vincere (意大利语>阿拉伯语) | wins (英语>希腊语) | harry (英语>希腊语) | etter (英语>希腊语) | sands (英语>法语) | track (法语>西班牙语)


举报滥用现象  | 关于MyMemory   | 联系我们


您所选择语言的MyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语