您查找到: preconception [ 关闭颜色 ]
从专业翻译人员、公司、网页及可自由查看的翻译库中学习。
英语 |
希腊语 |
信息 |
"The IGF meeting in Athens can be considered a success if a fair proportion of those attending go away with some preconception changed, or, better still, some ideas about how they will work differently in their area of responsibility," Desai wrote in an article the BBC carried on Monday.
|
"Η συνάντηση του IGF στην Αθήνα θα θεωρηθεί επιτυχημένη εάν ένα επαρκές ποσοστό παρευρισκομένων φύγει έχοντας αλλάξει γνώμη για κάποιες προκαταλήψεις, ή, ακόμα καλύτερα, έχοντας αποκομίσει ιδέες για το τι μποροεί να αλλάξει στους τομείς αρμοδιοτήτων του", έγγραψε ο Ντεσάι σε άρθρο που μεταδόθηκε τη Δευτέρα από το ΒΒC.
|
最近更新: 2012-04-06 |
Consequently, I believe that we must continue our attempts to increase the budget for promoting alternative agricultural development in the countries concerned, with a view to ensuring that the substitution of traditionally grown narcotic plants with alternative crops is genuinely feasible. At the same time, however, I believe that we must address the serious problem of drug addiction from many different angles and without preconceptions.
|
Γι' αυτό πιστεύω πως πρέπει να συνεχίσουμε τις προσπάθειές μας για την αύξηση του προϋπολογισμού για μία εναλλακτική γεωγραφική ανάπτυξη στις χώρες αυτές, ώστε να γίνει εφικτή η αντικατάσταση της παραδοσιακής καλλιέργειας ναρκωτικών φυτών, αλλά πιστεύω επίσης πως είναι απαραίτητο να κοιτάξουμε με ευρύτερο μάτι το σοβαρό πρόβλημα της τοξικομανίας, ξεφεύγοντας από τα προκαθορισμένα σχήματα.
|
最近更新: 2012-03-22 |
However, I can assure you- and I can assure the Commission- that we had no preconceptions with regard to this motion.
|
Μπορώ όμως να σας διαβεβαιώσω, κυρία Πρόεδρε,-και διαβεβαιώ και την ίδια την Ευρωπαϊκή Επιτροπή- ότι δεν υπήρξε κανένα a priori σχετικά με αυτήν την πρόταση μομφής.
|
最近更新: 2012-03-22 |
Mr President, ladies and gentlemen, despite the fact that some of our amendments have been accepted, the Fava report, on which we have voted today, remains biased, one-sided and imbued with preconceptions, as well as being intent on supporting totally groundless theories.
|
Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι, παρά το γεγονός ότι ορισμένες από τις τροπολογίες μας έγιναν δεκτές, η έκθεση Fava, την οποία ψηφίσαμε σήμερα, παραμένει μονομερής, μεροληπτική και εμποτισμένη από προκαταλήψεις, ενώ επιμένει να υποστηρίζει εντελώς αβάσιμες θεωρίες.
|
最近更新: 2012-02-28 |
Imagining that the production of renewable energy will by itself allow us to meet such ambitious targets is unrealistic, although the preconceptions and often ideological ideas of certain left-wing and Green politicians may convince us otherwise.
|
Δεν είναι ρεαλιστικό να φανταζόμαστε ότι η παραγωγή ανανεώσιμης ενέργειας θα μας επιτρέψει από μόνη της να επιτύχουμε τόσο φιλόδοξους στόχους, παρότι οι προκαταλήψεις και οι συχνά ιδεολογικές τοποθετήσεις ορισμένων αριστερών και πράσινων πολιτικών μπορεί να μας πείσουν περί του αντιθέτου.
|
最近更新: 2012-02-28 |
I believe that the EU's relations with Moscow must be established on a pragmatic basis, avoiding any preconceptions.
|
Πιστεύω ότι οι σχέσεις της ΕΕ με τη Μόσχα πρέπει να εγκαθιδρυθούν σε ρεαλιστική βάση, αποφεύγοντας τις προκαταλήψεις.
|
最近更新: 2012-02-28 |
However, I can assure you - and I can assure the Commission - that we had no preconceptions with regard to this motion.
|
Μπορώ όμως να σας διαβεβαιώσω, κυρία Πρόεδρε, -και διαβεβαιώ και την ίδια την Ευρωπαϊκή Επιτροπή- ότι δεν υπήρξε κανένα a priori σχετικά με αυτήν την πρόταση μομφής.
|
最近更新: 2012-02-28 |
The time is now ripe to tackle practicable projects, and practicable projects are those which do not originate from specific preconceptions or concealed motives but from a policy's ability to marry the needs of the citizens with economic and social concerns.
|
Σήμερα οι καιροί είναι ώριμοι για να σκεφθούμε υλοποιήσιμα σχέδια· και υλοποιήσιμα δεν είναι τα σχέδια που γεννιούνται από μεροληπτικές προκαταλήψεις ή από ανομολόγητες ισορροπίες συμφερόντων, αλλά εκείνα που γεννιούνται από μια ικανότητα σύνθεσης της πολιτικής μεταξύ των επειγουσών αναγκών των πολιτών και της εκάστοτε οικονομικής και κοινωνικής πραγματικότητας.
|
最近更新: 2012-02-28 |
Ladies and gentlemen, the issues that we have to address are very difficult and complex; let us try to give everyone the idea that we are working on this with no ulterior motives and no preconceptions.
|
Κυρίες και κύριοι, τα ζητήματα που πρέπει να αντιμετωπίσουμε είναι πολύ δύσκολα και περίπλοκα· ας προσπαθήσουμε να μεταδώσουμε σε όλους το αίσθημα ότι εργαζόμαστε για αυτό χωρίς ανομολόγητα κίνητρα και χωρίς προκαταλήψεις.
|
最近更新: 2012-02-28 |
查找 人工翻译句子
可信度 - 机器翻译是将我们的统计机器翻译与Google、Systran和Worldlingo结合而成的。
帮助评定类似检索数据: characteristics (英语 - 希腊语) | responsibility (英语 - 希腊语) | traditionally (英语 - 希腊语)
用户正在寻求帮助: papetarie (英语>西班牙语) | longitudinalmente (意大利语>西班牙语) | fustigazioni (意大利语>英语) | leonino (西班牙语>英语) | 김서 (韩语>泰语) | dilige et quod vis fac (拉丁语>意大利语) | meusopu smagnus (拉丁语>法语) | because you are shy about your beauty (英语>越南语) | notion (英语>塔加路族语) | niemals (德语>法语) | this patient is unraveling (英语>法语) | ridge (芬兰语>英语) | dogger (英语>葡萄牙语) | atvinnuleysistryggingasjoður (马尔他语>英语) | tulotukijärjestelmien (芬兰语>斯洛文尼亚语)
举报滥用现象 |
关于MyMemory
| 联系我们
您所选择语言的MyMemory: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语