您查找到: jahr [ 关闭颜色 ]
从专业翻译人员、公司、网页及可自由查看的翻译库中学习。
英语 |
葡萄牙语 |
信息 |
Legal basis -Gesetz über die Feststellung des Wirtschaftsplanes des ERP Sondervermögens für das Jahr 2004 -
|
Base jurídica -Gesetz über die Feststellung des Wirtschaftsplanes des ERP Sondervermögens für das Jahr 2004 -
|
最近更新: 2008-03-04 |
Legal basis -Haushaltgesetz des Bundes für das Jahr 2005 und die Richtlinie zur Förderung vom Umschlaganlagen des Kombinierter Verkehrs -
|
Base jurídica -Haushaltgesetz des Bundes für das Jahr 2005 und die Richtlinie zur Förderung vom Umschlaganlagen des Kombinierter Verkehrs -
|
最近更新: 2008-03-04 |
[2] Investitionszulagengesetz im Jahr 2005, approved by Commission decision under reference N 142a/2004 on 19 January 2005 (OJ C 235, 23.9.2005, p. 4).
|
[2] Investitionszulagengesetz im Jahr 2005, aprovada pela Decisão da Comissão com a referência N 142a/2004 de 19 de Janeiro de 2005 (JO C 235 de 23.9.2005, p. 4).
|
最近更新: 2008-03-04 |
One, which Mr Jahr has also mentioned, is to examine the neoliberal standpoint which has so far rejected and tried to dismantle interventionist systems.
|
A primeira opção, que o Senhor Deputado Jahr também mencionou, consiste em analisar a postura neo-liberal que, até agora, rejeitou e tentou eliminar os sistemas intervencionistas.
|
最近更新: 2012-02-27 |
Mr Jahr, we agree on one point, even if we do not agree that it is right to focus our agricultural policy on the world market.
|
Senhor Deputado Jahr, há um ponto sobre o qual estamos de acordo, ainda que não estejamos de acordo quanto ao facto de estar certo concentrar a nossa política agrícola no mercado mundial.
|
最近更新: 2012-02-27 |
The inscription « 50 JAHRE STAATSVERTRAG » appears above the seals and the year of issue, 2005, below them.
|
A inscrição « 50 JAHRE STAATSVERTRAG » é apresentada por cima das chancelas e o ano de emissão, 2005, figura por baixo.
|
最近更新: 2012-03-19 |
On 4 November 2004 the Commission received notification of a proposed merger by which the undertakings Bertelsmann AG (Germany), its solely controlled subsidiary Gruner+Jahr AG%amp% Co. KG (Germany), and Axel Springer AG (Germany), acquire joint control of the undertaking NewCo by way of purchase of shares in a newly created company constituting a joint venture.
|
A Comissão recebeu, em 4 de Novembro de 2004, uma notificação de um projecto de concentração através da qual as empresas Bertelsmann AG (Alemanha), a sua filial controlada a 100% Gruner+Jahr AG%amp% Co. KG (Alemanha) e a Axel Springer AG (Alemanha) adquirem o controlo conjunto da empresa NewCo, mediante aquisição de acções de uma nova empresa que constitui uma empresa comum.
|
最近更新: 2008-03-04 |
Spaetestens sechs Jahre nach Bekanntgabe dieser Richtlinie beschliesst der Rat auf Vorschlag der Kommission und nach Stellungnahme des Beratenden Ausschusses, ob die Ausnahme nach Teil B Nummer 3 des Anhangs geaendert oder aufgehoben werden soll.'
|
Spaetestens sechs Jahre nach Bekanntgabe dieser Richtlinie beschliesst der Rat auf Vorschlag der Kommission und nach Stellungnahme des Beratenden Ausschusses, ob die Ausnahme nach Teil B Nummer 3 des Anhangs geaendert oder aufgehoben werden soll.».
|
最近更新: 2009-01-01 |
(1) On 4 November 2004, the Commission received a notification under Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 ("the Merger Regulation") a proposed concentration by which the German undertakings Bertelsmann AG ("Bertelsmann"), its solely controlled subsidiary Gruner+Jahr AG%amp% Co. KG ("G+J"), and Axel Springer AG ("Springer"), would acquire joint control of the German undertaking NewCo ("NewCo") by way of purchase of shares in a newly created company constituting a joint venture. Bertelsmann (and G+J) and Springer are collectively referred to as "the Parties".
|
(1) A Comissão recebeu, em 4 de Novembro de 2004, uma notificação de um projecto de concentração nos termos do artigo 4.o do Regulamento (CE) n.o 139/2004 do Conselho ("o Regulamento das concentrações") através da qual as empresas alemãs Bertelsmann AG ("Bertelsmann"), a sua filial controlada a 100% Gruner+Jahr AG%amp% Co. KG ("G+J") e a Axel Springer AG ("Springer") adquirem o controlo conjunto da empresa alemã NewCo ("NewCo"), mediante aquisição de acções de uma nova empresa que constitui uma empresa comum. As empresas Bertelsmann (e G+J) e Springer são designadas colectivamente por "as partes".
|
最近更新: 2008-03-04 |
the oral question to the Commission on the implications for EU agriculture of the reopening of negotiations with Mercosur with a view to concluding an Association Agreement, by Mrs McGuinness, Mr Deß, Mr Papastamkos, Mrs Mathieu, Mrs Nedelcheva, Mr Dantin, Mr La Via, Mrs Jeggle, Mr Jahr, Mrs Klaß, Mrs Köstinger, Mrs De Lange, Mr Silvestris, Mrs Lulling, Mr Glattfelder, Mrs Herranz García, Mr Mato Adrover, Mr Dorfmann, Mr Kalinowski, Mr Daul, Mrs Patrão Neves, Mr Siekierski, Mr Béchu, Mr Niculescu, Mr Mayer and Mr Audy, on behalf of the Group of the European People's Party (Christian Democrats), Mr Nicholson and Mr Wojciechowski, on behalf of the European Conservatives and Reformists, Mr Bové, on behalf of the Group of the Greens/European Free Alliance, Mr Lyon, on behalf of the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe, Mr Capoulas Santos and Mrs Kadenbach, on behalf of the Group of the Progressive Alliance of Socialists and Democrats in the European Parliament (O-0079/2010/rev.2 - B7-0315/2010), and
|
da pergunta oral (O-0079/2010/rev.2 - B7-0315/2010) apresentada pelos deputados McGuinness, Deß, Papastamkos, Mathieu, Nedelcheva, Dantin, La Via, Jeggle, Jahr, Klaß, Köstinger, De Lange, Silvestris, Lulling, Glattfelder, Herranz García, Mato Adrover, Dorfmann, Kalinowski, Daul, Patrão Neves, Siekierski, Béchu, Niculescu, Mayer e Audy, em nome do Grupo do Partido Popular Europeu (Democratas-Cristãos), Nicholson e Wojciechowski, em nome dos Conservadores e Reformistas Europeus, Bové, em nome do Grupo dos Verdes/Aliança Livre Europeia, Lyon, em nome do Grupo da Aliança dos Liberais e Democratas pela Europa, e Capoulas Santos e Kadenbach, em nome do Grupo da Aliança Progressista dos Socialistas e Democratas no Parlamento Europeu, à Comissão sobre as consequências para a agricultura da UE da reabertura das negociações com o Mercosul com vista à celebração de um acordo de associação, e
|
最近更新: 2012-02-27 |
查找 人工翻译句子
可信度 - 机器翻译是将我们的统计机器翻译与Google、Systran和Worldlingo结合而成的。
帮助评定类似检索数据: investitionszulagengesetz (英语 - 葡萄牙语) | gemeinschaftsaufgabe (英语 - 葡萄牙语) | wirtschaftsstruktur (英语 - 葡萄牙语) | investitionszulage (英语 - 葡萄牙语)
用户正在寻求帮助: injektionsflaska (瑞典语>德语) | gecoördineerd (荷兰语>西班牙语) | farmacos inotropicos (西班牙语>英语) | dissel (荷兰语>英语) | nasen (意大利语>法语) | prestarsi (意大利语>法语) | papa paolo iii (意大利语>法语) | ciao noi arriviamo (意大利语>英语) | habiendo (西班牙语>希伯来语) | online (意大利语>法语) | metropolizzazione (意大利语>法语) | malattie (意大利语>法语) | wave (英语>南非荷兰语) | arbeidshygiëne (荷兰语>德语) | cujes (西班牙语>英语)
举报滥用现象 |
关于MyMemory
| 联系我们
您所选择语言的MyMemory: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语