Click to expand

语言组合: Click to swap content  主题   

您查找到: ankeriaanhoitosuunnitelmien    [ 关闭颜色 ]

人工翻译

从专业翻译人员、公司、网页及可自由查看的翻译库中学习。

添加翻译

芬兰语

瑞典语

信息

Ankeriaanhoitosuunnitelmien hyväksyminen

Godkännande av förvaltningsplaner för ål

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 2
质量:
参考: 匿名

Ankeriaanhoitosuunnitelmien vahvistaminen

Upprättande av förvaltningsplaner för ål

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 2
质量:
参考: 匿名

(7) Ankeriaanhoitosuunnitelmien olisi erityisesti katettava yhteisön vesipolitiikan puitteista 23 päivänä lokakuuta 2000 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2000/60/EY[4] mukaisesti määritellyt vesistöalueet.

(7) Förvaltningsplanerna för ål bör täcka avrinningsområden i enlighet med vad som avses i Europaparlamentets och rådets direktiv 2000/60/EG av den 23 oktober 2000 om upprättande av en ram för gemenskapens åtgärder på vattenpolitikens område[4].

最近更新: 2008-03-04
主题: 社会科学
频率: 2
质量:
参考: 匿名

2. Komissio esittää viimeistään 1 päivänä heinäkuuta 2010 Euroopan parlamentille ja neuvostolle kertomuksen, joka sisältää tilastollisen ja tieteellisen arvion ankeriaanhoitosuunnitelmien täytäntöönpanon tuloksista ja johon liittyy tieteellis-teknis-taloudellisen kalastuskomitean lausunto.

2. Kommissionen skall senast den 1 juli 2010 lägga fram en rapport för Europaparlamentet och rådet med statistisk och en vetenskaplig utvärdering av vilka resultat som uppnåtts genom förvaltningsplanerna. Denna rapport skall åtföljas av ett utlåtande från Vetenskapliga, tekniska och ekonomiska fiskerikommittén.

最近更新: 2008-03-04
主题: 社会科学
频率: 2
质量:
参考: 匿名

(5) Yhteisön erilaiset olot ja tarpeet edellyttävät yksityiskohdiltaan erilaisia ratkaisuja. Erilaisuus olisi otettava huomioon suunniteltaessa ja toteutettaessa toimenpiteitä ankeriaskannan suojelun ja kestävän käytön turvaamiseksi. Päätökset olisi tehtävä mahdollisimman lähellä niitä paikkoja, joissa ankeriasta hyödynnetään. Etusija olisi annettava jäsenvaltioiden laatimien, alueellisiin ja paikallisiin olosuhteisiin mukautettujen ankeriaanhoitosuunnitelmien kautta toteutettaville toimille.

(5) Olika förhållanden och behov inom EU kräver särskilda lösningar. Dessa olikheter bör beaktas vid planering och genomförande av åtgärder för att garantera skydd och hållbar exploatering av europeisk ål. Besluten i dessa frågor bör fattas så nära exploateringsplatserna som möjligt. I första hand är det medlemsstaterna som bör vidta åtgärder genom att utarbeta förvaltningsplaner för ål, med beaktande av regionala och lokala förhållanden.

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 2
质量:
参考: 匿名

4. Kunkin ankeriaanhoitosuunnitelman tavoitteena on oltava kunkin ankeriasvesistöalueen osalta mahdollistaa suurella todennäköisyydellä, että aikuisten ankeriaiden biomassasta vähintään 40 prosenttia pääsee mereen verrattuna parhaaseen arvioon määrästä, joka kyseiseltä ankeriasvesistöalueelta voisi päästä mereen, jos kalastusalueeseen tai ankeriaskantaan vaikuttavaa ihmisen toimintaa ei olisi.

4. För varje område skall målet för förvaltningsplanen vara att åtminstone 40% av de vuxna exemplaren med stor sannolikhet kan ta sig ut i havet, på grundval av bästa tänkbara uppskattning av ålens möjligheter att klara av detta under förhållanden där det inte finns några mänskliga verksamheter som påverkar fiskeområdet eller ålbeståndet.

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 2
质量:
参考: 匿名

5. Ankeriaanhoitosuunnitelmiin on sisällyttävä sekä keinot 4 kohdassa asetetun tavoitteen saavuttamiseksi että keinot tavoitteen saavuttamisen seuraamiseksi ja todentamiseksi.

5. Förvaltningsplanerna skall innehålla åtgärder som gör det möjligt att uppnå det mål som anges i punkt 4, men också rutiner för övervakning och kontroller av att målet verkligen har uppnåtts.

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 2
质量:
参考: 匿名

3. Jäsenvaltioiden on laadittava jokaiselle 1 kohdan mukaisesti määritellylle ankeriasvesistöalueelle ankeriaanhoitosuunnitelma.

3. För varje område som definieras enligt punkt 1 skall medlemsstaterna utarbeta en förvaltningsplan för ål.

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 2
质量:
参考: 匿名

Poiketen siitä, mitä 2 artiklassa säädetään, Anguilla anguilla -lajin ankeriaan kalastaminen, purkaminen ja hallussa pitäminen on sallittua 1 päivästä heinäkuuta 2007 kunkin kuukauden ensimmäisestä päivästä viidenteentoista päivään edellyttäen, että kalastus on ankeriaanhoitosuunnitelman määräysten ja rajoitusten mukaista.

Genom undantag från artikel 2 är det från och med den 1 juli 2007 tillåtet att fiska, inneha och landa ål (Anguilla anguilla) från den första till och med den femtonde dagen varje månad, under förutsättning att detta fiske bedrivs enligt reglerna och restriktionerna i en förvaltningsplan för ål.

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 2
质量:
参考: 匿名

Komissio antoi ehdotuksen ankeriaskannan elvytystoimenpiteitä koskevaksi asetukseksi ensisijaisena tavoitteenaan saada jäsenvaltiot laatimaan ankeriaanhoitosuunnitelmat.
http://www.europarl.europa.eu/

Kommissionens huvudsakliga mål med detta förslag till förordning om återhämtning av ålbeståndet är att upprätta nationella ålförvaltningsplaner.
http://www.europarl.europa.eu/

最近更新: 2012-03-02
主题: 社会科学
频率: 2
质量:

2. Ankeriaanhoitosuunnitelmat hyväksytään tarvittaessa tieteellis-teknis-taloudellisen kalastuskomitean teknisen ja tieteellisen arvion jälkeen asetuksen (EY) N:o 2371/2002 30 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen.

2. Efter en teknisk och vetenskaplig granskning i Vetenskapliga, tekniska och ekonomiska fiskerikommittén skall förvaltningsplanerna godkännas i enlighet med förfarandet i artikel 30.2 i förordning (EG) nr 2371/2002, under förutsättning att de uppfyller kraven för sådana planer.

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 2
质量:
参考: 匿名

Rajat ylittävät ankeriaanhoitosuunnitelmat

Gränsöverskridande förvaltningsplaner för ål

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 2
质量:
参考: 匿名

1. Useamman kuin yhden jäsenvaltion alueelle ulottuvien ankeriasvesistöalueiden osalta asianomaisten jäsenvaltioiden on laadittava yhdessä ankeriaanhoitosuunnitelma.

1. För varje ålområde som sträcker sig över en nationsgräns skall de berörda medlemsstaterna tillsammans utarbeta en förvaltningsplan.

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 2
质量:
参考: 匿名

2. Jos ankeriasvesistöalue ulottuu yhteisön rajojen ulkopuolelle, asianomaisten jäsenvaltioiden on pyrittävä laatimaan ankeriaanhoitosuunnitelma yhteistyössä asianomaisten kolmansien maiden kanssa.

2. Om ett ålområde sträcker sig över gränsen till ett eller flera länder utanför EU skall den eller de berörda medlemsstaterna sträva efter att utarbeta en förvaltningsplan tillsammans med det eller de berörda tredjeländerna.

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 2
质量:
参考: 匿名

4. Kunkin jäsenvaltion on toimitettava kansallinen tiivistelmä ehdottamistaan ankeriaanhoitosuunnitelmista kaikille muille jäsenvaltioille ja komissiolle viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2006.

4. Varje medlemsstat skall senast den 31 december 2006 skicka över en nationell översikt över sina förvaltningsplaner till övriga medlemsstater och till kommissionen.

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 2
质量:
参考: 匿名

Ankeriaskannan elvyttäminen hyödyttää ankeriaankalastajia kaikissa jäsenvaltioissa. Siitä on merkittävää sosiaalista ja taloudellista hyötyä ankeriaasta riippuvaisilla aloilla, kuten kaupan pitämisessä, jakelussa ja vesiviljelyssä. Kaikkien jäsenvaltioiden olisi pyrittävä tasapuolisesti, yksituumaisesti ja yhteen sopivalla tavalla suojelemaan ankeriaspopulaatioitaan, jotta kaikki voisivat hyötyä ankeriaskannan elpymisestä. Sen vuoksi ehdotetun asetuksen keskeinen osa on laadittu jäsenvaltioita koskevaksi velvoitteeksi saavuttaa ankeriaanhoitoa koskeva määritelty tavoite. Käytettävien hoitokeinojen valinta jää jäsenvaltioille. Tällainen vastuunjako jäsenvaltioiden ja yhteisön välillä on aiheellinen. Tällainen hajautettu toimintatapa, joka perustuu ensisijaisesti jäsenvaltioiden laatimiin ankeriaanhoitosuunnitelmiin, joiden tavoitteet säädetään yhteisön lainsäädännössä ja joiden laatua ja soveltuvuutta yhteisön elimet arvioivat, on sopiva menettely niin toissijaisuus-kuin suhteellisuusperiaatteenkin kannalta, kun on kyse yhteisön yhteisistä luonnonvaroista, jotka jakautuvat eri vesistöalueiden, kalastusten ja laitosten kesken.

En återuppbyggnad av ålbeståndet kommer att gynna ålfiskarna i alla medlemsstater. Den kommer att ge avsevärda sociala och ekonomiska vinster i sektorer som är beroende av ål, t.ex. saluföring, distribution och vattenbruk. Alla medlemsstater måste på ett rättvist, samordnat och harmoniserat sätt agera för att skydda sina ålpopulationer så att alla kan dra nytta av ett återuppbyggt bestånd. Därför innehåller förslaget ett antal skyldigheter för medlemsstaterna som skall göra det möjligt att uppnå det specifika målet för förvaltningen av ålbeståndet. Medlemsstaterna får själva avgöra hur detta skall ske. En sådan ansvarsfördelning mellan medlemsstaterna och EU är ändamålsenlig. Valet av ett delegerat genomförande som bygger på förvaltningsplaner som utarbetas av medlemsstaterna, men vars mål fastställs genom lagstiftning på EU-nivå och vars kvalitet och relevans granskas av EU, är en väl avvägd metod i fråga om subsidiaritet och proportionalitet för att administrera utnyttjandet av en gemensam fiskeresurs som är spridd över många avrinningsområden och olika typer av fiske och anläggningar.

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 2
质量:
参考: 匿名

1. Jäsenvaltioiden on raportoitava kunkin ankeriaanhoitosuunnitelman osalta komissiolle viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2009 suunnitelman seurannasta, tehokkuudesta ja tuloksista, ja niiden on erityisesti arvioitava kunkin vesistöalueen osalta mereen kutemaan pääsevien ankeriaiden osuus biomassasta verrattuna siihen määrään, joka pääsisi mereen, jos kalastusta tai ankeriaskantaan vaikuttavaa muuta ihmisen toimintaa ei olisi.

1. För varje förvaltningsplan skall medlemsstaterna senast den 31 december 2009 rapportera till kommissionen om övervakning, måluppfyllelse och resultat, och för varje avrinningsområde skall de göra en beräkning av den andel biomassa av ål som kan ta sig ut i havet för att leka, jämfört med den andel som skulle ha klarat av detta om det inte hade funnits fiske eller andra mänskliga verksamheter som påverkat fisket eller beståndet.

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 2
质量:
参考: 匿名

3. Jäsenvaltioiden on pantava 2 kohdan mukaisesti hyväksytyt ankeriaanhoitosuunnitelmansa täytäntöön 1 päivästä heinäkuuta 2007.

3. Medlemsstaterna skall från och med den 1 juli 2007 genomföra de förvaltningsplaner som godkänts enligt punkt 2.

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 2
质量:
参考: 匿名

1. Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle viimeistään 31 päivänä joulukuuta 2006 kaikki yksittäiset 6 artiklan mukaisesti laaditut ankeriaanhoitosuunnitelmansa.

1. Medlemsstaterna skall senast den 31 december 2006 skicka in sina förvaltningsplaner enligt artikel 6 till kommissionen.

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 2
质量:
参考: 匿名

Ehdotuksessa ankeriaan hengissä säilymisen turvaavien säilyttämistoimenpiteiden valinta jää jäsenvaltioille. Sellaiset toimenpiteet kuin kelta-ankeriaan kalastuksen vähentäminen kesällä, hopea-ankeriaan kalastuksen vähentäminen syksyn kutuvaelluksen aikana, lisääntyneet istutukset, vedenlaadun parantaminen, patojen ja turbiinien muuttaminen, jotta ankeriaat selviytyisivät niistä vaelluksellaan paremmin, virkistyskalastuksen vähentäminen ja vaelluksen avustaminen ovat kaikki toimenpiteitä, jotka voisivat sisältyä ankeriaanhoitosuunnitelmiin. Eri toimenpiteiden valinnalla on erilaisia sosiaalisia ja taloudellisia seurauksia, joita ei voida arvioida globaalilla tavalla. Tärkein muistettava asia on, että jos ei toimita vaan kannan heikkenemisen annetaan jatkua, ankeriaan kalastus ja vesiviljely katoavat kokonaan.

Enligt det här förslaget skall medlemsstaterna ha ansvaret för de bevarandeåtgärder som måste vidtas för att ålen ska överleva. Det finns en rad åtgärder som kan ingå i en förvaltningsplan, t.ex. att minska fisket efter gulål på sommaren och efter blankål på hösten då ålen vandrar nedströms, att öka återuppbyggnaden av beståndet, att höja vattenkvaliteten, att bygga om dammar och turbiner så att det blir lättare för ålen att vandra, att minska fritidsfisket, samt att börja med ”assisterad vandring”. Valet av åtgärder kommer att få olika sociala och ekonomiska konsekvenser, men det är svårt att ge en helhetsbild av detta. Det viktigaste är att passivitet leder till att allt ålfiske och all åluppfödning i vattenbruket kommer att försvinna om bestånden tillåts fortsätta att minska.

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 2
质量:
参考: 匿名

添加翻译

查找 人工翻译句子

可信度 - 机器翻译是将我们的统计机器翻译与Google、Systran和Worldlingo结合而成的。


帮助评定类似检索数据:  ankeriaanhoitosuunnitelmista (芬兰语 - 瑞典语) | suhteellisuusperiaatteenkin (芬兰语 - 瑞典语)


用户正在寻求帮助: alae nasi (英语>西班牙语) | κριός (希腊语>西班牙语) | as low as (英语>西班牙语) | je veux que tu me mange (法语>英语) | inasig (塔加路族语>英语) | boyfriend (英语>西班牙语) | accession (英语>西班牙语) | soul (法语>德语) | gurt (德语>荷兰语) | ending up an old maid (英语>西班牙语) | biotransformed (英语>西班牙语) | uganda (英语>意大利语) | ansi (匈牙利语>英语) | posebnih (斯洛文尼亚语>英语) | проговорили (俄语>印度尼西亚语)


举报滥用现象  | 关于MyMemory   | 联系我们


您所选择语言的MyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语