您查找到: mere [ 关闭颜色 ]
从专业翻译人员、公司、网页及可自由查看的翻译库中学习。
法语 |
保加利亚语 |
信息 |
|
最近更新: 2009-07-01 |
|
最近更新: 2012-04-12 |
Les métabolites présentent une activité antimicrobienne in- vitro, mais moindre que celle observée avec la molécule mère.
|
Метаболитите имат антимикробна активност in- vitro, но по - слаба в сравнение с изходното вещество.
|
最近更新: 2012-04-12 |
L’ effet des anticorps transmis par la mère a également été étudié.
|
Ефектът на антителата, предадени от майката, също е изследван.
|
最近更新: 2012-04-12 |
Le métabolite déméthylé est pharmacologiquement actif et semble avoir le même profil pharmacocinétique que la substance mère.
|
Деметилираният метаболит е фармакологично активен и изглежда има същия фармакокинетичен профил като изходното вещество.
|
最近更新: 2012-04-12 |
Des instructions seront données aux mères afin d’ arrêter d’ allaiter pendant le traitement.
|
Майките следва да бъдат инструктирани да прекъснат кърменето по време на лечение.
|
最近更新: 2012-04-12 |
Dix pour cent de la molécule mère et 60% des métabolites sont excrétés dans les urines.
|
10% от оригиналния амлодипин и 60% от неговите метаболити се екскретират с урината.
|
最近更新: 2012-04-12 |
LUN MAR MER JEU VEN SAM DIM
|
ПОН ВТ СР ЧЕТ ПЕТ СЪБ НЕД
|
最近更新: 2012-04-12 |
- chez les nourrissons nés de mères AgHBs positif.
|
- при новородени родени от HBsAg положителни майки.
|
最近更新: 2012-04-12 |
La cystéamine à fortes doses perturbe l’ allaitement des nouveau-nés par leur mère.
|
Високите дози цистеамин увреждат способността на лактиращите женски да хранят своите малки.
|
最近更新: 2012-04-12 |
La molécule mère représentait 69% de la dose.
|
Неметаболизираното лекарство съставлява 69% от дозата.
|
最近更新: 2012-04-12 |
C'est pourquoi les mères devront être avisées d'arrêter l'allaitement lorsqu'elles utilisent Zerit.
|
Ето защо, майките трябва да бъдат предупредени да спрат кърменето, преди приема на Zerit.
|
最近更新: 2012-04-12 |
La molécule mère et le SMAP peuvent de plus subir une glycuronidation.
|
Изходното лекарство и SMAP могат допълнително да се глюкуронидират.
|
最近更新: 2012-04-12 |
L'activité pharmacologique principale est due à la molécule mère, l’ olanzapine.
|
Преобладаващата фармакологична активност се дължи на изходното вещество оланзапин.
|
最近更新: 2012-04-12 |
L'activité pharmacologique principale est due à la molécule mère, l’ olanzapine.
|
Главната 43 фармакологична активност се дължи на изходния оланзапин.
|
最近更新: 2012-04-12 |
Dans l’ essai SAINT, réalisé en Afrique du Sud, des couples mère-enfant étaient randomisés pour recevoir VIRAMUNE par voie orale (mère:
|
В проучването SAINT в Южна Африка двойките майка- дете са рандомизирани да получават перорално VIRAMUNE (майките:
|
最近更新: 2012-04-12 |
Les mères doivent interrompre l’allaitement pendant le traitement par VIRACEPT.
|
Майките трябва да бъдат инструктирани да преустановят кърменето, ако провеждат лечение с VIRAСEPT.
|
最近更新: 2012-04-12 |
Semainier Lun Mar Mer Jeu Ven Sam Dim
|
Календарни дни Пон Вт Ср Чет Пет Съб Нед
|
最近更新: 2012-04-12 |
4 Chez la mère, les effets indésirables sont les suivants:
|
4 Нежеланите реакции при жените бяха следните:
|
最近更新: 2012-04-12 |
Les effets indésirables observés chez la mère sont modérément sévères.
|
Наблюдаваните нежелани реакции за майката са обикновено леки.
|
最近更新: 2012-04-12 |
查找 人工翻译句子
可信度 - 机器翻译是将我们的统计机器翻译与Google、Systran和Worldlingo结合而成的。
帮助评定类似检索数据: pharmacologiquement (法语 - 保加利亚语) | pharmacocinétique (法语 - 保加利亚语) | pharmacologique (法语 - 保加利亚语)
用户正在寻求帮助: sufrimiento (西班牙语>印地语 (印度语)) | anticipare di (意大利语>德语) | un peu froide (法语>英语) | energisation (英语>西班牙语) | entlang (德语>意大利语) | weasel (意大利语>英语) | liquides (法语>英语) | fatty acids (英语>西班牙语) | stat (波兰语>英语) | disparate (英语>西班牙语) | fleischzubereitungen (德语>意大利语) | cholestasis (英语>芬兰语) | eave (英语>拉脱维亚语) | naval (西班牙语>意大利语) | bewaken (荷兰语>葡萄牙语)
举报滥用现象 |
关于MyMemory
| 联系我们
您所选择语言的MyMemory: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语