Click to expand

语言组合: Click to swap content  主题   

您查找到: ne renseignerait pas sur l’existence    [ 关闭颜色 ]

人工翻译

从专业翻译人员、公司、网页及可自由查看的翻译库中学习。

添加翻译

法语

英语

信息

Je ne sais pas de quels renseignements nous disposons sur les armes.
http://www.parl.gc.ca/

I do not know all the weapons information that there is.
http://www.parl.gc.ca/

最近更新: 2009-01-01
主题: 法律与公证
频率: 1
质量:

Ne pas vérifier l'existence de mises à jour

Do not check for updates

最近更新: 2009-01-01
主题: 信息科学(IT)
频率: 1
质量:
参考: MatteoT

Ces gens ne seraient pas tenus de respecter la Loi sur la protection des renseignements personnels.
http://www.parl.gc.ca/

These people would not be required to comply with the law on personal privacy.
http://www.parl.gc.ca/

最近更新: 2009-01-01
主题: 法律与公证
频率: 1
质量:

Il ne protège pas vraiment les renseignements personnels.
http://www.parl.gc.ca/

It does not really protect personal information.
http://www.parl.gc.ca/

最近更新: 2009-01-01
主题: 法律与公证
频率: 1
质量:

Pourquoi ne cherchent-ils pas à transmettre ces renseignements.
http://www.parl.gc.ca/

Why are they not out making this information available?
http://www.parl.gc.ca/

最近更新: 2009-01-01
主题: 法律与公证
频率: 1
质量:

Notre but n’est pas et ne doit pas être d’adopter des lois qui n’existent que sur papier.
http://www.europarl.europa.eu/

Yet our aim is not and must not be to content ourselves with laws that exist only on paper.
http://www.europarl.europa.eu/

最近更新: 2012-02-29
主题: 社会科学
频率: 1
质量:

La proposition d' amendement ne renseigne toutefois pas sur les dispositions pénales relatives à leur comportement.
http://www.europarl.europa.eu/

However, the amendment does not emphasise the importance of criminal law provisions in dealing with such behaviour.
http://www.europarl.europa.eu/

最近更新: 2012-03-21
主题: 社会科学
频率: 1
质量:

La proposition d'amendement ne renseigne toutefois pas sur les dispositions pénales relatives à leur comportement.

However, the amendment does not emphasise the importance of criminal law provisions in dealing with such behaviour.

最近更新: 2008-03-04
主题: 社会科学
频率: 1
质量:

Cela veut dire que les policiers ne pourront pas compter sur l'exactitude de renseignements essentiels versés au fichier.
http://www.parl.gc.ca/

This means police will be unable to count on the accuracy of vital information entered into the system.
http://www.parl.gc.ca/

最近更新: 2009-01-01
主题: 法律与公证
频率: 1
质量:

Renseignements sur Exjade
http://www.novartis.ca/prod [...] icals-e.shtml

Patient Information
http://www.novartis.ca/prod [...] icals-e.shtml

最近更新: 2011-04-11
频率: 1
质量:

Pour l'instant, nous ne disposons pas des renseignements voulus.
http://www.parl.gc.ca/

In the meantime we have no information.
http://www.parl.gc.ca/

最近更新: 2009-01-01
主题: 法律与公证
频率: 1
质量:

Notre but n'est pas et ne doit pas être d'adopter des lois qui n'existent que sur papier.

Road checks up to 28 days do not benefit road safety and also lead to unnecessary bureaucracy.

最近更新: 2008-03-04
主题: 社会科学
频率: 1
质量:

Par ailleurs, ils ne restreignent pas l'accès de l'individu aux renseignements personnels recueillis sur lui par la compagnie.
http://www.parl.gc.ca/

Moreover, the amendments do not restrict the individual's access to his or her personal information collected by the company.
http://www.parl.gc.ca/

最近更新: 2009-01-01
主题: 法律与公证
频率: 1
质量:

Nous ne devrions pas confondre la situation sur le territoire européen avec celle dans d’autres pays, où de tels instruments n’existent pas.
http://www.europarl.europa.eu/

We should not confuse the situation within the European Union with that in other states where such instruments do not exist.
http://www.europarl.europa.eu/

最近更新: 2012-02-29
主题: 社会科学
频率: 1
质量:

Or, nous ne disposons pas d'éléments scientifiques prouvant l'existence d'effets nocifs à long terme sur la santé.
http://www.europarl.europa.eu/

We must find an answer to the question of the extent to which public health is safeguarded from the effects of increased exposure to electromagnetic fields, because we do not have conclusive scientific evidence to establish the existence of any long-term harmful effects of these fields on our health.
http://www.europarl.europa.eu/

最近更新: 2012-02-29
主题: 社会科学
频率: 1
质量:

Nous ne devrions pas confondre la situation sur le territoire européen avec celle dans d’ autres pays, où de tels instruments n’ existent pas.
http://www.europarl.europa.eu/

We should not confuse the situation within the European Union with that in other states where such instruments do not exist.
http://www.europarl.europa.eu/

最近更新: 2012-03-21
主题: 社会科学
频率: 1
质量:

Nous ne devrions pas confondre la situation sur le territoire européen avec celle dans d'autres pays, où de tels instruments n'existent pas.

We should not confuse the situation within the European Union with that in other states where such instruments do not exist.

最近更新: 2008-03-04
主题: 社会科学
频率: 1
质量:

On ne peut pas parler de M. Dixon, ce meurtrier, ce trafiquant de drogues, à cause de la Loi sur la protection des renseignements personnels.
http://www.parl.gc.ca/

We cannot talk about Mr. Dixon, the murderer, the drug man, because of the Privacy Act.
http://www.parl.gc.ca/

最近更新: 2009-01-01
主题: 法律与公证
频率: 1
质量:

De toute évidence, un grand nombre de personnes qui ont recours à ces services ne craignent pas d'échanger des renseignements personnels sur Internet.
http://www.parl.gc.ca/

Obviously that is happening because many people who are using these services feel confident in providing personal information on the Internet for various services.
http://www.parl.gc.ca/

最近更新: 2009-01-01
主题: 法律与公证
频率: 1
质量:

Ces renseignements ne sont pas transparents à l'égard des suspects et, par conséquent, ils ne savent pas pourquoi ils ont été placés sur la liste.
http://www.europarl.europa.eu/

This information is not transparent to suspects and, as a result, they do not know why they have been placed on the list.
http://www.europarl.europa.eu/

最近更新: 2012-02-29
主题: 社会科学
频率: 1
质量:

某些关联较少的人工翻译已被隐藏。
显示关联较少的结果

添加翻译

查找 人工翻译句子

可信度 - 机器翻译是将我们的统计机器翻译与Google、Systran和Worldlingo结合而成的。


帮助评定类似检索数据:  renseignements (法语 - 英语) | scientifiques (法语 - 英语) | restreignent (法语 - 英语)


用户正在寻求帮助: erythrodysesthesia (英语>葡萄牙语) | leningen (德语>英语) | watercolor (英语>西班牙语) | questo è amore (意大利语>英语) | empl (意大利语>西班牙语) | what is a patents (英语>西班牙语) | ilona (英语>斯洛伐克语) | boiler (英语>斯瓦希里语) | you don?t have to speak in english anymore (英语>西班牙语) | pogui (塔加路族语>法语) | view tagcloud (英语>西班牙语) | infraštruktúry (斯洛伐克语>芬兰语) | what’s up butterbean? (英语>西班牙语) | anticancerígeno (西班牙语>荷兰语) | baraja de oro (西班牙语>英语)


举报滥用现象  | 关于MyMemory   | 联系我们


您所选择语言的MyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语