Click to expand

语言组合: Click to swap content  主题   

您查找到: pour moi, tu es le seul    [ 关闭颜色 ]

人工翻译

从专业翻译人员、公司、网页及可自由查看的翻译库中学习。

添加翻译

法语

英语

信息

vous êtes le seul pour moi

you're the only one for me

最近更新: 2011-06-19
主题: 通用
频率: 1
质量:

Donc, tu es mal pris, tu es obligé de la supporter tout seul.
http://www.parl.gc.ca/

So any owner across the street from the federal government is stuck, and has to foot the whole bill.
http://www.parl.gc.ca/

最近更新: 2009-01-01
主题: 法律与公证
频率: 1
质量:

Elle me disait: «Dis-moi qui tu fréquentes, je te dirai qui tu es.»
http://www.parl.gc.ca/

She said ``Tell me who your friends are, and I will tell you who you are.''
http://www.parl.gc.ca/

最近更新: 2009-01-01
主题: 法律与公证
频率: 2
质量:

Si tu es sage, tu es sage pour toi; Si tu es moqueur, tu en porteras seul la peine.
Proverbs 9.12

If thou be wise, thou shalt be wise for thyself: but if thou scornest, thou alone shalt bear it.
Proverbs 9.12

最近更新: 2012-04-26
主题: 宗教
频率: 1
质量:

Tu es un asile pour moi, tu me garantis de la détresse, Tu m`entoures de chants de délivrance. -Pause.
Psalms 32.7

Thou art my hiding place; thou shalt preserve me from trouble; thou shalt compass me about with songs of deliverance. Selah.
Psalms 32.7

最近更新: 2012-04-26
主题: 宗教
频率: 1
质量:

Car tu es grand, et tu opères des prodiges; Toi seul, tu es Dieu.
Psalms 86.10

For thou art great, and doest wondrous things: thou art God alone.
Psalms 86.10

最近更新: 2012-04-26
主题: 宗教
频率: 1
质量:

Tu me ceins de force pour le combat, Tu fais plier sous moi mes adversaires.
http://www.biblegateway.com/

For thou hast girded me with strength to battle: them that rose up against me hast thou subdued under me.
http://www.biblegateway.com/

最近更新: 2012-04-26
主题: 宗教
频率: 1
质量:

Tu es bon et bienfaisant; Enseigne-moi tes statuts!
Psalms 119.68

Thou art good, and doest good; teach me thy statutes.
Psalms 119.68

最近更新: 2012-04-26
主题: 宗教
频率: 1
质量:

Chez toi, l`on reçoit des présents pour répandre le sang: tu exiges un intérêt et une usure, tu dépouilles ton prochain par la violence, et moi, tu m`oublies, dit le Seigneur, l`Éternel.
Ezekial 22.12

In thee have they taken gifts to shed blood; thou hast taken usury and increase, and thou hast greedily gained of thy neighbours by extortion, and hast forgotten me, saith the Lord GOD.
Ezekial 22.12

最近更新: 2012-04-26
主题: 宗教
频率: 1
质量:

Conduis-moi dans ta vérité, et instruis-moi; Car tu es le Dieu de mon salut, Tu es toujours mon espérance.
Psalms 25.5

Lead me in thy truth, and teach me: for thou art the God of my salvation; on thee do I wait all the day.
Psalms 25.5

最近更新: 2012-04-26
主题: 宗教
频率: 1
质量:

Si donc tu me tiens pour ton ami, reçois-le comme moi-même.
http://www.biblegateway.com/

If thou count me therefore a partner, receive him as myself.
http://www.biblegateway.com/

最近更新: 2012-04-26
主题: 宗教
频率: 1
质量:

Mais dis -moi, comment as -tu fait pour recevoir le prix Nobel? "

But tell me, how did you become a Nobel Prize-winner? '

最近更新: 2008-03-04
主题: 社会科学
频率: 2
质量:
注意:包含隐藏的HTML格式

Mais je sais quand tu t`assieds, quand tu sors et quand tu entres, Et quand tu es furieux contre moi.
http://www.biblegateway.com/

But I know thy abode, and thy going out, and thy coming in, and thy rage against me.
http://www.biblegateway.com/

最近更新: 2012-04-26
主题: 宗教
频率: 2
质量:

il a exposé sa vie, il a tué le Philistin, et l`Éternel a opéré une grande délivrance pour tout Israël. Tu l`as vu, et tu t`en es réjoui. Pourquoi pécherais-tu contre le sang innocent, et ferais-tu sans raison mourir David?
http://www.biblegateway.com/

For he did put his life in his hand, and slew the Philistine, and the LORD wrought a great salvation for all Israel: thou sawest it, and didst rejoice: wherefore then wilt thou sin against innocent blood, to slay David without a cause?
http://www.biblegateway.com/

最近更新: 2012-04-26
主题: 宗教
频率: 1
质量:

afin que tous soient un, comme toi, Père, tu es en moi, et comme je suis en toi, afin qu`eux aussi soient un en nous, pour que le monde croie que tu m`as envoyé.
John 17.21

That they all may be one; as thou, Father, art in me, and I in thee, that they also may be one in us: that the world may believe that thou hast sent me.
John 17.21

最近更新: 2012-04-26
主题: 宗教
频率: 1
质量:

Mon cher Fernández, qui es ici près de moi quand nous votons, j'ai voté pour cette résolution que tu as certainement appuyée, comme tu le fais toujours en ce qui concerne tes îles Canaries.

Dear Mr Fernandez.You sit next to me when we vote.I was very happy to vote for this report, which I am sure that you will have supported, as you always support all the measures concerning the Canary Islands.

最近更新: 2008-03-04
主题: 社会科学
频率: 1
质量:

Mon cher Fernández, qui es ici près de moi quand nous votons, j' ai voté pour cette résolution que tu as certainement appuyée, comme tu le fais toujours en ce qui concerne tes îles Canaries.
http://www.europarl.europa.eu/

You sit next to me when we vote. I was very happy to vote for this report, which I am sure that you will have supported, as you always support all the measures concerning the Canary Islands.
http://www.europarl.europa.eu/

最近更新: 2012-03-21
主题: 社会科学
频率: 1
质量:

Car ainsi parle l`Éternel sur la maison du roi de Juda: Tu es pour moi comme Galaad, comme le sommet du Liban; Mais certes, je ferai de toi un désert, Une ville sans habitants.
Jeremiah 22.6

For thus saith the LORD unto the king's house of Judah; Thou art Gilead unto me, and the head of Lebanon: yet surely I will make thee a wilderness, and cities which are not inhabited.
Jeremiah 22.6

最近更新: 2012-04-26
主题: 宗教
频率: 1
质量:

Et qui redoutais-tu, qui craignais-tu, pour être infidèle, Pour ne pas te souvenir, te soucier de moi? Est-ce que je ne garde pas le silence, et depuis longtemps? C`est pourquoi tu ne me crains pas.
Isaiah 57.11

And of whom hast thou been afraid or feared, that thou hast lied, and hast not remembered me, nor laid it to thy heart? have not I held my peace even of old, and thou fearest me not?
Isaiah 57.11

最近更新: 2012-04-26
主题: 宗教
频率: 1
质量:

Moïse lui répondit: Es-tu jaloux pour moi? Puisse tout le peuple de l`Éternel être composé de prophètes; et veuille l`Éternel mettre son esprit sur eux!
Numbers 11.29

And Moses said unto him, Enviest thou for my sake? would God that all the LORD's people were prophets, and that the LORD would put his spirit upon them!
Numbers 11.29

最近更新: 2012-04-26
主题: 宗教
频率: 1
质量:

添加翻译

查找 人工翻译句子

可信度 - 机器翻译是将我们的统计机器翻译与Google、Systran和Worldlingo结合而成的。


帮助评定类似检索数据:  certainement (法语 - 英语) | résolution (法语 - 英语)


用户正在寻求帮助: ta- (法语>英语) | bonne journée (法语>葡萄牙语) | téréphthalate (法语>英语) | tardiveté (法语>英语) | sur la ceinture (法语>英语) | retroactivamente (西班牙语>爱沙尼亚语) | caucus (英语>斯洛伐克语) | ere lindo (西班牙语>阿拉伯语) | strutturale (意大利语>德语) | skattenedsättningen (法语>英语) | slurp (法语>英语) | sublimis (法语>英语) | hindert (德语>波兰语) | hi wanna see something (英语>西班牙语) | daring (英语>斯洛伐克语)


举报滥用现象  | 关于MyMemory   | 联系我们


您所选择语言的MyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语