您查找到: congénères [ 关闭颜色 ]
从专业翻译人员、公司、网页及可自由查看的翻译库中学习。
法语 |
德语 |
信息 |
Les porcs, poulets, poissons, etc. mangent sans scrupule leurs congénères.
|
Schweine, Hühner, Fische usw. fressen ohne Skrupel ihre Artgenossen.
|
最近更新: 2012-03-23 |
La Commission et les autres institutions de l’ UE ont accueilli trop peu de mes congénères jusqu’ à présent.
|
Bislang ist der Frauenanteil in der Kommission und anderen EU-Institutionen deutlich zu niedrig.
|
最近更新: 2012-03-23 |
Éviter le contact du contenu de la pipette ou de la dose appliquée avec la bouche ou les yeux de l’animal traité ou des congénères.
|
Es ist darauf zu achten, dass der Pipetteninhalt bzw. die applizierte Dosis nicht mit den Augen oder der Mundschleimhaut des behandelten oder eines anderen Tieres in Kontakt kommen.
|
最近更新: 2012-04-12 |
La commission et moi sommes extrêmement satisfaits de cet arrêt du cannibalisme: les porcs ne pourront plus être nourris avec leurs congénères.
|
Gemeinsam mit dem Ausschuss freue ich mich außerordentlich darüber, dass somit dem Kannibalismus ein Riegel vorgeschoben wird und Schweine also nicht mehr mit ihren Artgenossen gefüttert werden.
|
最近更新: 2012-03-23 |
Éviter le contact du contenu de la pipette ou de la dose appliquée avec la bouche ou les yeux de l’ animal traité ou des congénères.
|
Es ist darauf zu achten, dass der Pipetteninhalt bzw. die applizierte Dosis nicht mit den Augen oder der Mundschleimhaut des behandelten oder eines anderen Tieres in Kontakt kommen.
|
最近更新: 2012-04-12 |
Celui qui ne réussit pas à devenir riche rapidement, le plus souvent aux dépens de ses congénères ou de l' environnement, est perçu comme un raté.
|
Wem es nicht rasch gelingt, vielfach auf Kosten seiner Mitmenschen, reich zu werden, gilt als Versager.
|
最近更新: 2012-03-23 |
Et puis il y a les moutons, qui arrivent de Nouvelle-Zélande, et d' Australie, dans les cales des bateaux, où ils meurent au milieu de leurs congénères qui, eux, sont restés vivants.
|
Dann sind da auch noch die Schafe, die aus Neuseeland und Australien kommen, in den Laderäumen von Schiffen zusammengepfercht, wo sie mitten unter ihren Artgenossen sterben, die überlebt haben.
|
最近更新: 2012-03-23 |
C' est ridicule: des enfants qui n' ont pas le droit à la parole sont victimes d' une guerre parce que, fondamentalement, les Américains, et d'ailleurs aussi les Britanniques, soutiennent une telle démonstration de cruauté à l' encontre de leurs congénères.
|
Es ist lächerlich: Im Grunde genommen wird ein Krieg gegen Kinder geführt, die keine Stimme haben, weil die Vereinigten Staaten, ja auch die Briten, diese Unmenschlichkeit gegenüber ihren Mitmenschen unterstützen.
|
最近更新: 2012-03-23 |
Il est alors propre à la consommation, alors que son congénère naturel pèse à peine 1 kilo au bout de ces sept mêmes semaines.
|
Es ist damit schlachtreif, während ein natürlich ernährter Artgenosse nach diesen gleichen sieben Wochen kaum 1 Kilo auf die Waage bringt.
|
最近更新: 2012-03-23 |
查找 人工翻译句子
可信度 - 机器翻译是将我们的统计机器翻译与Google、Systran和Worldlingo结合而成的。
帮助评定类似检索数据: fondamentalement (法语 - 德语) | démonstration (法语 - 德语) | environnement (法语 - 德语) | cannibalisme (法语 - 德语)
用户正在寻求帮助: ha aggiornato (意大利语>英语) | iphone (葡萄牙语>英语) | industria farmaceutica (葡萄牙语>英语) | juntera (西班牙语>印地语 (印度语)) | in oco (葡萄牙语>英语) | governada (葡萄牙语>英语) | grená (葡萄牙语>英语) | guestbook (>) | gotemburgo (葡萄牙语>英语) | osbert (英语>斯洛伐克语) | hidroftã¡licos (葡萄牙语>英语) | evasiva (西班牙语>芬兰语) | gwerthfawro (>英语) | guarnizione trincada (意大利语>英语) | ovi (意大利语>波兰语)
举报滥用现象 |
关于MyMemory
| 联系我们
您所选择语言的MyMemory: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语