您查找到: cyfluthrine [ 关闭颜色 ]
从专业翻译人员、公司、网页及可自由查看的翻译库中学习。
法语 |
意大利语 |
信息 |
Cyfluthrine (beta- incl.) | | (b) | (c) |
|
Ciflutrin (compreso beta-) | | (b) | (c) |
|
最近更新: 2009-01-01 |
Cyfluthrine (beta- incl.) | | (b) | (c) |
|
beta-) | | (b) | (c) |
|
最近更新: 2009-01-01 |
Cyfluthrine (somme des isomères) | | (d) | (d) |
|
Cyfluthrin (total ta' isomeri) | | (d) | (d) |
|
最近更新: 2009-01-01 |
Cyfluthrine (somme des isomères) | | (d) | (d) |
|
Ciflutrina (somma di isomeri) | | (d) | (d) |
|
最近更新: 2009-01-01 |
modifiant la directive 91/414/CEE du Conseil en vue d'y inscrire les substances actives 2,4-DB, béta-cyfluthrine, cyfluthrine, iprodione, linuron, hydrazide maléique et pendiméthaline
|
che modifica la direttiva 91/414/CEE del Consiglio con l'iscrizione delle sostanze attive 2,4-DB, beta-ciflutrin, ciflutrin, iprodione, linuron, idrazide maleica e pendimetalin
|
最近更新: 2008-03-04 |
modifiant les annexes des directives 86/362/CEE, 86/363/CEE et 90/642/CEE du Conseil en ce qui concerne les teneurs maximales pour les résidus d'atrazine, d'azinphos-éthyl, de cyfluthrine, d'éthéphon, de fenthion, de méthamidophos, de méthomyl, de paraquat et de triazophos
|
che modifica gli allegati delle direttive 86/362/CEE, 86/363/CEE e 90/642/CEE del Consiglio per quanto riguarda i livelli massimi di residui di atrazina, azinfos-etile, ciflutrin, etefon, fention, metamidofos, metomil, paraquat e triazofos
|
最近更新: 2008-03-04 |
(5) Les examens de toutes les substances actives ont été achevés le 3 décembre 2002 sous la forme du rapport d'examen de la Commission sur le 2,4-DB, la béta-cyfluthrine, la cyfluthrine, l'iprodione, le linuron, l'hydrazide maléique et la pendiméthaline.
|
(5) I riesami di tutte le sostanze attive sono stati portati a termine il 3 dicembre 2002 sotto forma di rapporto di riesame della Commissione per il 2,4-DB, il beta-ciflutrin, il ciflutrin, l'iprodione, il linuron, l'idrazide maleica e il pendimetalin.
|
最近更新: 2008-03-04 |
1. Les États membres réexaminent l'autorisation accordée pour chaque produit phytopharmaceutique contenant du 2,4-DB, de la béta-cyfluthrine, de la cyfluthrine, de l'iprodione, du linuron, de l'hydrazide maléique ou de la pendiméthaline, afin de garantir le respect des conditions applicables à ces substances actives, fixées à l'annexe I de la directive 91/414/CEE. Le cas échéant et au plus tard le 30 juin 2004, ils modifient ou retirent l'autorisation.
|
1. Gli Stati membri riesaminano l'autorizzazione relativa a ciascun prodotto fitosanitario contenente 2,4-DB, beta-ciflutrin, ciflutrin, iprodione, linuron, idrazide maleica o pendimetalin allo scopo di accertare che siano soddisfatte le condizioni riguardanti tali sostanze attive di cui all'allegato I della direttiva 91/414/CEE. Ove necessario, essi modificano o revocano l'autorizzazione entro il 30 giugno 2004.
|
最近更新: 2008-03-04 |
considérant que, au vu des progrès scientifiques techniques et des contraintes de la santé publique et de l'agriculture, il est désormais souhaitable de modifier l'annexe II des directives précitées en y ajoutant des dispositions concernant les résidus d'autres pesticides pour les céréales et les denrées alimentaires d'origine animale, à savoir le daminozide, la lambda-cyhalothrine, l'éthéphon, le propiconazole, le carbofuran, le carbosulfan, le benfuracarbe, le furathiocarbe, la cyfluthrine, le métalaxyl, le bénalaxyl et le fénarimol;
|
considerando che, alla luce del progresso scientifico e tecnico e delle esigenze in materia di sanità e di agricoltura, è auspicabile modificare l'allegato II delle direttive 86/362/CEE e 86/363/CEE aggiungendo disposizioni riguardanti altri residui di antiparassitari sui e nei cereali nonché sui e nei prodotti alimentari di origine animale, in particolare le seguenti sostanze: daminozide, lambda-cialotrina, etefon, propiconazolo, carbofuran, carbosulfan, benfuracarb, furatiocarb, ciflutrin, metalaxil, benalaxil, fenarimol;
|
最近更新: 2008-03-04 |
%gt%(9) (12)(10)(12)(11) (12)"%gt% ID="1"%gt%15. CYFLUTHRINE, y compris d'autres mélanges de constituants isomères (somme des isomères)%gt% ID="2"%gt%0,05%gt% ID="3"%gt%0,02 (8)()%gt% ID="4"%gt%0,02 (8)()"%gt% ID="1"%gt%16. LAMBDA-CYHALOTHRINE, y compris d'autres mélanges de constituants isomères (somme des isomères)%gt% ID="2"%gt%0,5 (sauf 0207 viande de volaille) 0,02 (8)() (0207 viande de volaille)%gt% ID="3"%gt%0,05%gt% ID="4"%gt%0,02 (8)()""
|
%gt%(9) (12)(10)(12)(11) (12)"%gt% ID="1"%gt%15. CIFLUTRIN, compresi altri miscugli di costituenti isomeri (somma degli isomeri)%gt% ID="2"%gt%0,05%gt% ID="3"%gt%0,02 (8)()%gt% ID="4"%gt%0,02 (8)()"%gt% ID="1"%gt%16. LAMBDA-CIALOTRINA, compresi altri miscugli di costituenti isomeri (somma degli isomeri)%gt% ID="2"%gt%0,5 (salvo 0207 carni di volatili) 0,02 (8)() (0207 carni di volatili)%gt% ID="3"%gt%0,05%gt% ID="4"%gt%0,02 (8)()""
|
最近更新: 2008-03-04 |
(1) Le règlement (CEE) n° 3600/92 de la Commission du 11 décembre 1992 établissant les modalités de mise en oeuvre de la première phase du programme de travail visé à l'article 8, paragraphe 2, de la directive 91/414/CEE du Conseil concernant la mise sur le marché des produits phytopharmaceutiques(3), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n° 2266/2000(4), établit une liste de substances actives à évaluer en vue de leur éventuelle inscription à l'annexe I de la directive 91/414/CEE. Cette liste inclut le 2,4-DB, la béta-cyfluthrine, la cyfluthrine, l'iprodione, le linuron, l'hydrazide maléique et la pendiméthaline.
|
(1) Il regolamento (CEE) n. 3600/92 della Commissione, dell'11 dicembre 1992, recante disposizioni d'attuazione della prima fase del programma di lavoro di cui all'articolo 8, paragrafo 2, della direttiva 91/414/CEE del Consiglio relativa all'immissione in commercio dei prodotti fitosanitari(3), modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 2266/2000(4), fissa un elenco di sostanze attive da valutare ai fini della loro eventuale iscrizione nell'allegato I della direttiva 91/414/CEE. In tale elenco figurano 2,4-DB, beta-ciflutrin, ciflutrin, iprodione, linuron, idrazide maleica e pendimetalin.
|
最近更新: 2008-03-04 |
(1) Les directives 94/29/CE(5) et 94/30/CE(6) du Conseil, en spécifiant des teneurs maximales en résidus aux annexes des directives 86/362/CEE, 86/363/CEE et 90/642/CEE pour le bénalaxyl, le benfuracarbe, le carbofuran, le carbosulfan, la cyfluthrine, l'éthéphon, le fénarimol, le furathiocarbe, la lambda-cyhalothrine, le métalaxyl et le propiconazole, ont prévu que, pour de nombreux produits alimentaires, les teneurs maximales en résidus seraient automatiquement établies à un niveau correspondant au seuil de détection approprié, à moins que d'autres teneurs ne soient fixées avant le 30 juin 1999. La directive 97/71/CE de la Commission(7) a modifié ce délai en le fixant au "1er juillet 2000 au plus tard".
|
(1) Le direttive 94/29/CE(5) e 94/30/CE(6) del Consiglio, nel determinare le quantità massime di residui negli allegati delle direttive 86/362/CEE, 86/363/CEE e 90/642/CEE per il benalaxil, il benfuracarb, il carbofuran, il carbosulfan, il ciflutrin, l'etefon, il fenarimol, il furatiocarb, il lambda-cialotrin, il metalaxil e il propiconazolo, prevedono che per diversi prodotti le quantità massime di residui vengano riportate automaticamente agli adeguati limiti inferiori di determinazione analitica a meno che non vengano adottati altri valori prima del 30 giugno 1999. Il suddetto termine è stato modificato, con l'inserimento del membro di frase "al più tardi il 1o luglio 2000", dalla direttiva 97/71/CE della Commissione(7).
|
最近更新: 2008-03-04 |
(12) Après l'inscription, il convient d'accorder aux États membres un délai raisonnable pour la mise en oeuvre des dispositions de la directive 91/414/CEE en ce qui concerne les produits phytopharmaceutiques contenant du 2,4-DB, de la béta-cyfluthrine, de la cyfluthrine, de l'iprodione, du linuron, de l'hydrazide maléique ou de la pendiméthaline, en particulier pour le réexamen des autorisations existantes, afin de garantir le respect des conditions applicables à ces substances actives, fixées à l'annexe I de la directive 91/414/CEE. Il y a lieu de prévoir un délai plus long pour la présentation et l'évaluation d'un dossier complet pour chaque produit phytopharmaceutique conformément aux principes uniformes énoncés dans la directive 91/414/CEE.
|
(12) Una volta effettuata l'iscrizione, gli Stati membri dovranno disporre di un congruo periodo per applicare le disposizioni della direttiva 91/414/CEE riguardo ai prodotti fitosanitari contenenti 2,4-DB, beta-ciflutrin, ciflutrin, iprodione, linuron, idrazide maleica o pendimetalin e per riesaminare le autorizzazioni esistenti, in modo da garantire il rispetto delle condizioni concernenti le suddette sostanze attive stabilite nell'allegato I della direttiva 91/414/CEE. Occorre prevedere un periodo più lungo per la presentazione e la valutazione del fascicolo completo di ciascun prodotto fitosanitario conformemente ai principi uniformi specificati dalla direttiva 91/414/CEE.
|
最近更新: 2008-03-04 |
(9) Les différents examens effectués ont montré que les produits phytopharmaceutiques contenant du 2,4-DB, de la béta-cyfluthrine, de la cyfluthrine, de l'iprodione, du linuron, de l'hydrazide maléique ou de la pendiméthaline peuvent de manière générale être considérés comme satisfaisant aux exigences prévues à l'article 5, paragraphe 1, points a) et b), et à l'article 5, paragraphe 3, de la directive 91/414/CEE, notamment en ce qui concerne les utilisations examinées et précisées dans le rapport d'examen de la Commission. Il y a donc lieu d'inscrire ces substances actives à l'annexe I afin de garantir que, dans tous les États membres, l'autorisation de produits phytopharmaceutiques contenant ces substances actives pourra être accordée conformément aux dispositions de ladite directive.
|
(9) Dai vari esami effettuati è risultato che si può prevedere che i prodotti fitosanitari contenenti 2,4-DB, beta-ciflutrin, ciflutrin, iprodione, linuron, idrazide maleica o pendimetalin soddisfino in generale i requisiti di cui all'articolo 5, paragrafo 1, lettere a) e b), e all'articolo 5, paragrafo 3, della direttiva 91/414/CEE, in particolare per quanto riguarda gli impieghi esaminati e specificati nel rapporto di riesame della Commissione. È quindi opportuno iscrivere le sostanze attive di cui trattasi nell'allegato I, affinché in tutti gli Stati membri le autorizzazioni per i prodotti fitosanitari contenenti tali sostanze attive possano essere concesse conformemente alle disposizioni di tale direttiva.
|
最近更新: 2008-03-04 |
2. Tout produit phytopharmaceutique contenant du 2,4-DB, de la béta-cyfluthrine, de la cyfluthrine, de l'iprodione, du linuron, de l'hydrazide maléique ou de la pendiméthaline en tant que substance active unique ou associée à d'autres substances actives inscrites à l'annexe I de la directive 91/414/CEE au plus tard le 31 décembre 2003 fait l'objet d'une réévaluation par les États membres conformément aux principes uniformes prévus à l'annexe VI de la directive 91/414/CEE, sur la base d'un dossier satisfaisant aux exigences de l'annexe III de ladite directive. En fonction de cette évaluation, les États membres déterminent si le produit remplit les conditions énoncées à l'article 4, paragraphe 1, points b), c), d) et e), de la directive 91/414/CEE. Le cas échéant et au plus tard le 31 décembre 2007, ils modifient ou retirent l'autorisation.
|
2. Ogni prodotto fitosanitario autorizzato contenente 2,4-DB, beta-ciflutrin, ciflutrin, iprodione, linuron, idrazide maleica o pendimetalin come unica sostanza attiva o associata ad altre sostanze attive iscritte nell'allegato I della direttiva 91/414/CEE entro il 31 dicembre 2003, forma oggetto di riesame da parte degli Stati membri conformemente ai principi uniformi di cui all'allegato VI della direttiva 91/414/CEE, sulla base di un fascicolo conforme ai requisiti dell'allegato III della suddetta direttiva. In base a tale riesame essi stabiliscono se il prodotto è conforme o meno alle condizioni di cui all'articolo 4, paragrafo 1, lettere b), c), d) ed e), della direttiva 91/414/CEE. Ove necessario, essi modificano o revocano l'autorizzazione entro il 31 dicembre 2004.
|
最近更新: 2008-03-04 |
"" ID="1"%gt%42. CYFLUTHRINE, y compris d'autres mélanges de constituants isomères (somme des isomères)%gt% ID="2"%gt%0,05 (4)():%gt% ID="3"%gt%maïs"%gt% ID="2"%gt%0,02 (4)():%gt% ID="3"%gt%autres céréales"%gt% ID="1"%gt%43. MÉTALAXYL%gt% ID="2"%gt%0,05 (4)()"%gt% ID="1"%gt%44. BÉNALAXYL%gt% ID="2"%gt%0,05 (4)()"%gt% ID="1"%gt%45. FÉNARIMOL%gt% ID="2"%gt%(5)():%gt% ID="3"%gt%froment, orge"%gt% ID="2"%gt%0,02 (4)():%gt% ID="3"%gt%autres céréales"%gt% ID="1"%gt%46. PROPICONAZOLE%gt% ID="2"%gt%0,05 (4)() "%gt% ID="1"%gt%47. DAMINOZIDE (somme du daminozide et de la 1,1-diméthylhydrazine exprimée en daminozide)%gt% ID="2"%gt%0,02 (4)()"%gt% ID="1"%gt%48. LAMBDA-CYHALOTHRINE%gt% ID="2"%gt%0,05:%gt% ID="3"%gt%orge"%gt% ID="2"%gt%0,02 (4)():%gt% ID="3"%gt%autres céréales"%gt% ID="1"%gt%49. ÉTHÉPHON%gt% ID="2"%gt%(6)():%gt% ID="3"%gt%maïs"%gt% ID="2"%gt%0,2:%gt% ID="3"%gt%froment et triticale"%gt% ID="2"%gt%0,5:%gt% ID="3"%gt%orge et seigle"%gt% ID="2"%gt%0,05 (4)():%gt% ID="3"%gt%autres céréales"%gt% ID="1"%gt%50. CARBOFURAN (somme du carbofuran et du 3-hydroxy-carbofuran exprimée en carbofuran)%gt% ID="2"%gt%(7)():%gt% ID="3"%gt%riz et avoine"%gt% ID="2"%gt%0,1 (4)():%gt% ID="3"%gt%autres céréales"%gt% ID="1"%gt%51. CARBOSULFAN%gt% ID="2"%gt%0,05 (4)()"%gt% ID="1"%gt%52. BENFURACARBE%gt% ID="2"%gt%(6)():%gt% ID="3"%gt%maïs"%gt% ID="2"%gt%0,05 (4)():%gt% ID="3"%gt%autres céréales"%gt% ID="1"%gt%53. FURATHIOCARBE%gt% ID="2"%gt%0,05 (4)() ""%gt%
|
"" ID="1"%gt%42. CIFLUTRIN, compresi altri miscugli di costituenti isomeri (somma degli isomeri)%gt% ID="2"%gt%0,05 (4)():%gt% ID="3"%gt%granturco"%gt% ID="2"%gt%0,02 (4)():%gt% ID="3"%gt%altri cereali"%gt% ID="1"%gt%43. METALAXIL%gt% ID="2"%gt%0,05 (4)()"%gt% ID="1"%gt%44. BENALAXIL%gt% ID="2"%gt%0,05 (4)()"%gt% ID="1"%gt%45. FENARIMOL%gt% ID="2"%gt%(5)():%gt% ID="3"%gt%frumento, orzo"%gt% ID="2"%gt%0,02 (4)():%gt% ID="3"%gt%altri cereali"%gt% ID="1"%gt%46. PROPICONAZOLO%gt% ID="2"%gt%0,05 (4)()"%gt% ID="1"%gt%47. DAMINOZIDE (somma di daminozide e 1,1-dimetilidrazina espressa come daminozide)%gt% ID="2"%gt%0,02 (4)()"%gt% ID="1"%gt%48. LAMBDA-CIALOTRINA%gt% ID="2"%gt%0,05:%gt% ID="3"%gt%orzo"%gt% ID="2"%gt%0,02 (4)():%gt% ID="3"%gt%altri cereali"%gt% ID="1"%gt%49. 65EFON%gt% ID="2"%gt%(6)():%gt% ID="3"%gt%granturco"%gt% ID="2"%gt%0,2:%gt% ID="3"%gt%frumento e triticale"%gt% ID="2"%gt%0,5:%gt% ID="3"%gt%orzo e segala"%gt% ID="2"%gt%0,05 (4)():%gt% ID="3"%gt%altri cereali"%gt% ID="1"%gt%50. CARBOFURAN (somma di carbofurano e 3-idrossi-carbofurano espressa come carbofurano)%gt% ID="2"%gt%(7)():%gt% ID="3"%gt%riso e avena"%gt% ID="2"%gt%0,1 (4)():%gt% ID="3"%gt%altri cereali"%gt% ID="1"%gt%51. CARBOSULFAN%gt% ID="2"%gt%0,05 (4)()"%gt% ID="1"%gt%52. BENFUROCARB%gt% ID="2"%gt%(6)()%gt% ID="3"%gt%granturco"%gt% ID="2"%gt%0,05 (4)()%gt% ID="3"%gt%altri cereali"%gt% ID="1"%gt%53. FURATIOCARB%gt% ID="2"%gt%0,05 (4)()""%gt%
|
最近更新: 2008-03-04 |
(7) Le rapport sur la béta-cyfluthrine et sur la cyfluthrine et des informations complémentaires concernant ces deux substances ont été soumis au comité scientifique des plantes pour qu'il les examine lui aussi. Le comité a été invité à formuler des observations sur la manière adéquate d'évaluer le risque alimentaire et à confirmer que les données écotoxicologiques disponibles vont dans le sens d'une restriction de l'utilisation aux serres et au traitement des semences. Afin d'évaluer la neurotoxicité potentielle de la béta-cyfluthrine et de la cyfluthrine, le comité suggère dans ses avis(7)(8) que l'on procède pour ces substances actives à une évaluation du risque alimentaire aigu à court terme en plus de l'évaluation des risques d'absorption par voie alimentaire à long terme telle qu'elle se pratique habituellement pour les produits phytopharmaceutiques. Le comité a confirmé que l'utilisation de ces substances pour le traitement des semences et dans les serres (excepté lorsque des arthropodes utiles sont utilisés) peut être considérée comme sûre pour les organismes terrestres et aquatiques non visés en raison des circonstances spécifiques dans lesquelles se déroulent ces applications et en raison de l'immobilité de la béta-cyfluthrine et de la cyfluthrine dans le sol. Par ailleurs, le comité appuie les conclusions auxquelles les États membres ont abouti lors de l'évaluation, à savoir que la pulvérisation de béta-cyfluthrine et de cyfluthrine dans les champs ne semble pas suffisamment sûre au regard des critères prévus par l'annexe VI de la directive 91/414/CEE. À la suite de l'avis rendu par le comité scientifique des plantes, une évaluation du risque alimentaire à court terme a été réalisée. Elle a fait l'objet d'une discussion avec les États membres, qui a permis de conclure que, à court terme, l'absorption de résidus ne devrait pas dépasser les limites acceptables.
|
(7) Il rapporto sul beta-ciflutrin e sul ciflutrin e altre informazioni sono stati sottoposti anche al comitato scientifico per le piante, per consultazione distinta. Al comitato è stato chiesto di pronunciarsi sull'adeguata valutazione del rischio connesso con la dieta alimentare e di confermare che i dati ecotossicologici disponibili renderebbero ammissibili soltanto utilizzazioni in serre e per trattamento delle sementi. Nei suoi pareri(7)(8), il comitato ha suggerito che oltre ad una valutazione del rischio a lungo termine connesso con la dieta alimentare, valutazione usualmente effettuata per i prodotti fitosanitari, per il beta-ciflutrin e il ciflutrin occorresse procedere anche ad una valutazione del rischio acuto a breve termine connesso con la dieta alimentare, in considerazione delle loro caratteristiche di neurotossicità potenziale. Il comitato ha confermato che le utilizzazioni nella disinfezione delle sementi e nelle serre (salvo quando vengono utilizzati artropodi utili) possono essere ritenute sicure per gli organismi terrestri ed acquatici non bersaglio, tenuto conto delle circostanze specifiche di queste applicazioni e dell'immobilità del beta-ciflutrin e del ciflutrin nel terreno. Il comitato sostiene inoltre le conclusioni della valutazione degli Stati membri secondo cui le applicazioni spray in campo di beta-ciflutrin e di ciflutrin non sono risultate sufficientemente sicure, sulla base dei criteri stabiliti all'allegato VI della direttiva 91/414/CEE. A seguito del parere del comitato scientifico per le piante si è proceduto ad una valutazione del rischio a breve termine connesso con la dieta alimentare, valutazione che è stata discussa con gli Stati membri giungendo alla conclusione che l'assunzione a breve termine di residui non dovrebbe comportare il superamento di valori limiti accettabili.
|
最近更新: 2008-03-04 |
(2) Les effets de ces substances actives sur la santé humaine et l'environnement ont été évalués conformément aux dispositions du règlement (CEE) n° 3600/92 pour une série d'utilisations proposées par les auteurs des notifications. Par le règlement (CE) n° 933/94 de la Commission du 27 avril 1994 établissant la liste de substances actives des produits phytopharmaceutiques et désignant les États membres rapporteurs pour l'application du règlement (CEE) n° 3600/92(5), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n° 2230/95(6), les États membres suivants ont été désignés comme rapporteurs et ont présenté à la Commission les rapports d'évaluation et recommandations visés à l'article 7, paragraphe 1, point c), du règlement (CEE) n° 3600/92: 2,4-DB: la Grèce, État membre rapporteur, a transmis toutes les informations utiles le 30 avril 1996. Béta-cyfluthrine: l'Allemagne, État membre rapporteur, a transmis toutes les informations utiles le 4 novembre 1996. Cyfluthrine: l'Allemagne, État membre rapporteur, a transmis toutes les informations utiles le 4 novembre 1996. Iprodione: la France, État membre rapporteur, a transmis toutes les informations utiles le 18 juillet 1996. Linuron: le Royaume-Uni, État membre rapporteur, a transmis toutes les informations utiles le 31 octobre 1996. Hydrazide maléique: le Danemark, État membre rapporteur, a transmis toutes les informations utiles le 5 septembre 1997. Pendiméthaline: l'Espagne, État membre rapporteur, a transmis toutes les informations utiles le 20 mai 1998.
|
(2) Gli effetti di tali sostanze attive sulla salute umana e sull'ambiente sono stati valutati in conformità delle disposizioni stabilite dal regolamento (CEE) n. 3600/92 per diversi impieghi proposti dai notificanti. Con il regolamento (CE) n. 933/94 della Commissione, del 27 aprile 1994, che determina le sostanze attive dei prodotti fitosanitari e designa gli Stati membri relatori per l'attuazione del regolamento (CEE) n. 3600/92(5), modificato da ultimo dal regolamento (CE) n. 2230/95(6), sono stati designati i seguenti Stati membri relatori i quali hanno presentato alla Commissione i relativi rapporti di valutazione e raccomandazioni, in conformità dell'articolo 7, paragrafo 1, lettera c), del regolamento (CEE) n. 3600/92: 2,4-DB, Stato membro relatore: Grecia; tutte le informazioni sono state presentate il 30 aprile 1996; beta-ciflutrin; Stato membro relatore: Germania; tutte le informazioni sono state presentate il 4 novembre 1996; ciflutrin, Stato membro relatore: Germania; tutte le informazioni sono state presentate il 4 novembre 1996; iprodione, Stato membro relatore: Francia; tutte le informazioni sono state presentate il 18 luglio 1996; linuron, Stato membro relatore: Regno Unito; tutte le informazioni sono state presentate il 31 ottobre 1996; idrazide maleica, Stato membro relatore: Danimarca; tutte le informazioni sono state presentate il 5 settembre 1997; pendimetalin, Stato membro relatore: Spagna; tutte le informazioni sono state presentate il 20 maggio 1998.
|
最近更新: 2008-03-04 |
查找 人工翻译句子
可信度 - 机器翻译是将我们的统计机器翻译与Google、Systran和Worldlingo结合而成的。
帮助评定类似检索数据: phytopharmaceutiques (法语 - 意大利语) | phytopharmaceutique (法语 - 意大利语) | écotoxicologiques (法语 - 意大利语) | complémentaires (法语 - 意大利语)
用户正在寻求帮助: the type of data held (英语>葡萄牙语) | cartera (西班牙语>希腊语) | magnetizar (西班牙语>芬兰语) | parlaiminte (英语>葡萄牙语) | thornton (英语>葡萄牙语) | magnetómetro (西班牙语>芬兰语) | alle aktiven bereiche mit direkten funktionen (德语>英语) | studienverträge (德语>意大利语) | så himla mysigt (瑞典语>英语) | mandilar (西班牙语>印地语 (印度语)) | esalta (意大利语>英语) | ci si lascia andare (意大利语>西班牙语) | reningsanläggningar (瑞典语>德语) | turnusmaesig (德语>意大利语) | etiquetadas (意大利语>英语)
举报滥用现象 |
关于MyMemory
| 联系我们
您所选择语言的MyMemory: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语