Click to expand

语言组合: Click to swap content  主题   

您查找到: tu me maques papa, je t?aime    [ 关闭颜色 ]

人工翻译

从专业翻译人员、公司、网页及可自由查看的翻译库中学习。

添加翻译

法语

拉丁语

信息

si tu me consultes, je te le conseille.

si consulis me, suadeo.

最近更新: 2010-06-30
主题: 文学
频率: 1
质量:
参考: Gosmont

quand tu viendras, je me réjouirai

cum venies, laetabor

最近更新: 2009-01-01
主题: 文学
频率: 1
质量:
参考: Gosmont

je suis à ce que tu me dis

istuc ago

最近更新: 2011-10-17
主题: 文学
频率: 1
质量:
参考: Anonymous

Papa

Papa

最近更新: 2010-10-31
频率: 1
质量:
参考: Wikipedia

lorsque toi, tu affirmes que cette douleur, qui me paraît horrible, n'est absolument pas un mal, je suis séduit

cum id, quod mihi horribile videtur, tu omnino malum negas esse, capior

最近更新: 2009-01-01
主题: 文学
频率: 1
质量:
参考: Gosmont

Tu sais quand je marche et quand je me couche, Et tu pénètres toutes mes voies.
Psalms 139.3

qui cogitaverunt iniquitates in corde tota die constituebant proeli
Psalms 139.3

最近更新: 2012-05-05
主题: 宗教
频率: 1
质量:

je vous aimes mes amis

Scriptura

最近更新: 2012-04-17
频率: 1
质量:

Si je monte aux cieux, tu y es; Si je me couche au séjour des morts, t`y voilà.
Psalms 139.8

Domine Domine virtus salutis meae obumbrasti super caput meum in die bell
Psalms 139.8

最近更新: 2012-05-05
主题: 宗教
频率: 1
质量:

Je veux te conduire, t`amener à la maison de ma mère; Tu me donneras tes instructions, Et je te ferai boire du vin parfumé, Du moût de mes grenades.
Song of Solomon 8.2

adprehendam te et ducam in domum matris meae ibi me docebis et dabo tibi poculum ex vino condito et mustum malorum granatorum meoru
Song of Solomon 8.2

最近更新: 2012-05-05
主题: 宗教
频率: 1
质量:

Voilà ce que tu as fait, et je me suis tu. Tu t`es imaginé que je te ressemblais; Mais je vais te reprendre, et tout mettre sous tes yeux.
Psalms 50.21

tunc acceptabis sacrificium iustitiae oblationes et holocausta tunc inponent super altare tuum vitulo
Psalms 50.21

最近更新: 2012-05-05
主题: 宗教
频率: 1
质量:

Et l`Éternel me dit: Ne dis pas: Je suis un enfant. Car tu iras vers tous ceux auprès de qui je t`enverrai, et tu diras tout ce que je t`ordonnerai.
Jeremiah 1.7

et dixit Dominus ad me noli dicere puer sum quoniam ad omnia quae mittam te ibis et universa quaecumque mandavero tibi loqueri
Jeremiah 1.7

最近更新: 2012-05-05
主题: 宗教
频率: 1
质量:

Parce que tu as du prix à mes yeux, Parce que tu es honoré et que je t`aime, Je donne des hommes à ta place, Et des peuples pour ta vie.
Isaiah 43.4

ex quo honorabilis factus es in oculis meis et gloriosus ego dilexi te et dabo homines pro te et populos pro anima tu
Isaiah 43.4

最近更新: 2012-05-05
主题: 宗教
频率: 1
质量:

Et toi, si tu marches en ma présence comme a marché David, ton père, faisant tout ce que je t`ai commandé, et si tu observes mes lois et mes ordonnances,
2 Chronicles 7.17

tu quoque si ambulaveris coram me sicut ambulavit David pater tuus et feceris iuxta omnia quae praecepi tibi et iustitias meas iudiciaque servaveri
2 Chronicles 7.17

最近更新: 2012-05-05
主题: 宗教
频率: 1
质量:

Et je ne me suis pas tu

Nec tacui

最近更新: 2010-06-29
主题: 文学
频率: 1
质量:
参考: Gosmont

Il répondit: Je t`enverrai un chevreau de mon troupeau. Elle dit: Me donneras-tu un gage, jusqu`à ce que tu l`envoies?
Genesis 38.17

dixit mittam tibi hedum de gregibus rursum illa dicente patiar quod vis si dederis mihi arrabonem donec mittas quod polliceri
Genesis 38.17

最近更新: 2012-05-05
主题: 宗教
频率: 1
质量:

Et toi, si tu marches en ma présence comme a marché David, ton père, avec sincérité de coeur et avec droiture, faisant tout ce que je t`ai commandé, si tu observes mes lois et mes ordonnances,
1 Kings 9.4

tu quoque si ambulaveris coram me sicut ambulavit pater tuus in simplicitate cordis et in aequitate et feceris omnia quae praecepi tibi et legitima mea et iudicia mea servaveri
1 Kings 9.4

最近更新: 2012-05-05
主题: 宗教
频率: 1
质量:

Puis il me dit: Ne crains rien, homme bien-aimé, que la paix soit avec toi! courage, courage! Et comme il me parlait, je repris des forces, et je dis: Que mon seigneur parle, car tu m`as fortifié.
Daniel 10.19

et dixit noli timere vir desideriorum pax tibi confortare et esto robustus cumque loqueretur mecum convalui et dixi loquere domine mi quia confortasti m
Daniel 10.19

最近更新: 2012-05-05
主题: 宗教
频率: 1
质量:

Puis il me dit: Daniel, homme bien-aimé, sois attentif aux paroles que je vais te dire, et tiens-toi debout à la place où tu es; car je suis maintenant envoyé vers toi. Lorsqu`il m`eut ainsi parlé, je me tins debout en tremblant.
Daniel 10.11

et dixit ad me Danihel vir desideriorum intellege verba quae ego loquor ad te et sta in gradu tuo nunc enim sum missus ad te cumque dixisset mihi sermonem istum steti tremen
Daniel 10.11

最近更新: 2012-05-05
主题: 宗教
频率: 1
质量:

Je ne t`ai point rapporté de bêtes déchirées, j`en ai payé le dommage; tu me redemandais ce qu`on me volait de jour et ce qu`on me volait de nuit.
Genesis 31.39

nec captum a bestia ostendi tibi ego damnum omne reddebam quicquid furto perierat a me exigeba
Genesis 31.39

最近更新: 2012-05-05
主题: 宗教
频率: 1
质量:

Il lui dit pour la troisième fois: Simon, fils de Jonas, m`aimes-tu? Pierre fut attristé de ce qu`il lui avait dit pour la troisième fois: M`aimes-tu? Et il lui répondit: Seigneur, tu sais toutes choses, tu sais que je t`aime. Jésus lui dit: Pais mes brebis.
John 21.17

dicit ei tertio Simon Iohannis amas me contristatus est Petrus quia dixit ei tertio amas me et dicit ei Domine tu omnia scis tu scis quia amo te dicit ei pasce oves mea
John 21.17

最近更新: 2012-05-05
主题: 宗教
频率: 1
质量:

添加翻译

查找 人工翻译句子

可信度 - 机器翻译是将我们的统计机器翻译与Google、Systran和Worldlingo结合而成的。


帮助评定类似检索数据:  instructions (法语 - 拉丁语) | ordonnances (法语 - 拉丁语)


用户正在寻求帮助: zweischichtplatten (德语>意大利语) | indy (英语>罗马尼亚语) | fixed: (英语>葡萄牙语) | guzpatarra (西班牙语>阿拉伯语) | auftragsverschleppungen (德语>意大利语) | tatahakin (塔加路族语>英语) | cazoo (英语>俄语) | equity securities available-for-sale (英语>波兰语) | co-design (英语>俄语) | netzwerkadapter (德语>法语) | placing the order (英语>罗马尼亚语) | 261742 (德语>波兰语) | soortheekmerluccius (德语>法语) | polen (德语>日语) | gurbión (西班牙语>阿拉伯语)


举报滥用现象  | 关于MyMemory   | 联系我们


您所选择语言的MyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语