您查找到: déplacement [ 关闭颜色 ]
从专业翻译人员、公司、网页及可自由查看的翻译库中学习。
法语 |
拉脱维亚语 |
信息 |
Interactions par déplacement:
|
Aizvietošanas mijiedarbības:
|
最近更新: 2012-04-12 |
Indemnités forfaitaires de déplacement
|
Fiksēti vietējie ceļa izdevumi
|
最近更新: 2012-04-12 |
Frais de missions, de déplacement et autres dépenses accessoires
|
Komandējumu izdevumi, ceļu izdevumi un papildizdevumi
|
最近更新: 2012-04-12 |
Les interactions résultant du déplacement des médicaments à forte liaison protéique sont donc peu probables.
|
Tāpēc mijiedarbība ar olbaltumiem stipri saistītu zāļu aizstāšanas dēļ nav paredzama.
|
最近更新: 2012-04-12 |
Des interactions mettant en jeu un déplacement des sites de liaison sont peu probables avec Combivir.
|
Medikamentu mijiedarbība, kas ietver piesaistīšanās vietas maiņu, Combivir nav paredzama.
|
最近更新: 2012-04-12 |
13 MISSIONS ET DÉPLACEMENTS 130 Frais de missions, de déplacement et autres dépenses accessoires 1300
|
13 KOMANDĒJUMI UN DIENESTA CEĻOJUMI 130 Komandējumu izdevumi, ceļu izdevumi un papildizdevumi 1300
|
最近更新: 2012-04-12 |
Ceci indique un faible risque d’ interactions médicamenteuses par déplacement des sites de liaison protéique.
|
Tas norāda, ka ir maz ticama mijiedarbība ar citiem medikamentiem, kas
|
最近更新: 2012-04-12 |
Ceci indique un faible risque d’ interactions médicamenteuses par déplacement des sites de liaison protéique.
|
Tas norāda, ka ir maz ticama mijiedarbība ar citiem medikamentiem, kas norit ar saistīšanos ar plazmas olbaltumvielām.
|
最近更新: 2012-04-12 |
Des interactions médicamenteuses mettant en jeu un déplacement des sites de liaison sont peu probables avec Trizivir.
|
Dati liecina, ka abakavirs, lamivudīns un zidovudīns penetrē centrālajā nervu sistēmā (CNS) un
|
最近更新: 2012-04-12 |
L’ administration du médicament suspecté d’ entraîner un tel déplacement devra être arrêtée en cas de perfusion.
|
Infūzijas gadījumā jāpārtrauc tā līdzekļa ievadīšana, kas aizstājis blokatoru kompleksā.
|
最近更新: 2012-04-12 |
Par conséquent, un déplacement protéique des médicaments fortement liés à l’α1-glycoprotéine acide ne peut être exclu.
|
Tādēļ nevar notikt olbaltumvielu aizvietošana ar medicīniskiem produktiem cieši saistoties ar α1- skābo glikoproteīnu.
|
最近更新: 2012-04-12 |
Selon les études in vitro, aucun déplacement significatif n’ est attendu aux concentrations thérapeutiques de ces médicaments.
|
Saskaņā ar pētījumiem in vitro, lietojot medikamentus terapeitiskās koncentrācijās, nav sagaidāmas nozīmīgas izmaiņas.
|
最近更新: 2012-04-12 |
Par conséquent, un déplacement protéique des médicaments fortement liés à l’α 1-glycoprotéine acide ne peut être exclu.
|
Tādēļ nevar notikt olbaltumvielu aizvietošana ar medicīniskiem produktiem cieši saistoties ar α1- skābo glikoproteīnu.
|
最近更新: 2012-04-12 |
Selon des études in vitro, aucun déplacement significatif ne devrait se produire aux concentrations thérapeutiques des médicaments.
|
Atbilstoši pētījumiem in vitro, nozīmīga aizvietošana, lietojot zāles terapeitiskās koncentrācijās, nav sagaidāma.
|
最近更新: 2012-04-12 |
L’ adresse indiquée sur le formulaire sera considérée comme le lieu de référence pour le déplacement des candidats invités à un entretien.
|
Uz veidlapas norādītā adrese būs ceļojuma galamērķis uz interviju uzaicinātajiem kandidātiem.
|
最近更新: 2012-04-12 |
Par conséquent, des interactions médicamenteuses avec l'amprénavir en raison d'un déplacement de la liaison protéique sont très improbables.
|
Tādēļ iespēja, ka proteīnu piesaistes izmaiņas dēļ varētu notikt mijiedarbība ar amprenaviru, ir niecīga.
|
最近更新: 2012-04-12 |
La liaison aux protéines plasmatiques est d’ environ 87% aux doses thérapeutiques, et donc les interactions médicamenteuses par déplacement sont peu probables.
|
Terapeitiskā koncentrācijā ar cilvēka plazmas olbaltumiem saistās aptuveni 87% zāļu un tādējādi zāļu- zāļu mijiedarbība izstumšanas dēļ no saistīšanās vietām ar olbaltumiem nav raksturīga.
|
最近更新: 2012-04-12 |
La liaison protéique importante de l’ A 771726 est susceptible d’ entraîner un déplacement d’ autres médicaments à forte liaison protéique.
|
Nedaudz samazinātu un mainīgu A771726 saistību plazmā konstatē reimatoīda artrīta slimniekiem vai pacientiem ar hronisku nieru mazspēju.
|
最近更新: 2012-04-12 |
À cet égard, ils peuvent accepter que les organisateurs paient les frais de déplacement et de logement proportionnés à la durée de leur engagement.
|
Šajā sakarā viņi var pieņemt ceļojuma un apmešanās apmaksu no organizētāju puses, kas atbilst viņu līdzdalības pasākumā ilgumam.
|
最近更新: 2012-03-19 |
À cet égard, ils peuvent accepter que les organisateurs paient les frais de déplacement et de logement proportionnés à la durée de leur engagement.
|
Viņi var pieņemt ceļojuma un apmešanās apmaksu no organizētāju puses, kas atbilst viņu līdzdalības pasākumā ilgumam.
|
最近更新: 2012-03-19 |
查找 人工翻译句子
可信度 - 机器翻译是将我们的统计机器翻译与Google、Systran和Worldlingo结合而成的。
帮助评定类似检索数据: médicamenteuses (法语 - 拉脱维亚语) | thérapeutiques (法语 - 拉脱维亚语) | proportionnés (法语 - 拉脱维亚语)
用户正在寻求帮助: den4 (英语>意大利语) | good weekend to you too (英语>法语) | tu sais ce qui me plait de toi tu es simple (法语>英语) | irish (瑞典语>英语) | dearumque (英语>意大利语) | végeredményének (匈牙利语>英语) | hussey (西班牙语>英语) | beso y abrazo (西班牙语>英语) | etonces (西班牙语>英语) | come over here (英语>意大利语) | declaration of release of responsibility (英语>意大利语) | blandengues (西班牙语>英语) | com_joomlaflashfun (英语>意大利语) | insalus (拉丁语>法语) | nice couple (英语>塔加路族语)
举报滥用现象 |
关于MyMemory
| 联系我们
您所选择语言的MyMemory: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语