您查找到: white [ 关闭颜色 ]
从专业翻译人员、公司、网页及可自由查看的翻译库中学习。
法语 |
拉脱维亚语 |
信息 |
Mr White ---(del.) -
|
最近更新: 2008-03-04 |
White Challenge ---(del.) -
|
最近更新: 2008-03-04 |
Tīmekļa vietne -Mr Padraic White
|
最近更新: 2008-03-04 |
White Swan -b NL 72 --(add.) -
|
最近更新: 2008-03-04 |
White Line -b NL 30a --(add.) -
|
最近更新: 2008-03-04 |
White Wing -b NL 30a --H (add.) -
|
最近更新: 2008-03-04 |
White Flash -b NL 125d --H (add.) -
|
最近更新: 2008-03-04 |
White Prima -b EL 36 --H (add.) -
|
最近更新: 2008-03-04 |
(2) Le secrétaire général/haut représentant a proposé de nommer Stephen WHITE,
|
(2) Ģenerālsekretārs/Augstais pārstāvis ir ierosinājis iecelt Stephen WHITE kungu,
|
最近更新: 2008-03-04 |
-o-Annex I: Concrete tasks or activities contained in White Paper Financial Services -
|
Annex I: Concrete tasks or activities contained in White Paper Financial Services -
|
最近更新: 2008-03-04 |
Le mandat de M. Stephen WHITE en qualité de chef de la mission intégrée "État de droit" de l'Union européenne pour l'Iraq, EUJUST LEX, est prorogé jusqu'à la fin de la mission.
|
Ar šo ES Integrētās tiesiskuma misijas Irākā, EUJUST LEX, vadītāja Stephen WHITE kunga pilnvaru termiņu pagarina līdz misijas beigām.
|
最近更新: 2008-03-04 |
(4) Le secrétaire général/haut représentant a proposé de proroger le mandat de M. Stephen WHITE en qualité de chef de la mission intégrée "État de droit" pour l'Iraq, EUJUST LEX, jusqu'à la fin de la mission.
|
(4) Ģenerālsekretārs/Augstais pārstāvis ir ierosinājis pagarināt ES Integrētās tiesiskuma misijas Irākā, EUJUST LEX, vadītāja Stephen WHITE kunga pilnvaru termiņu līdz misijas beigām.
|
最近更新: 2008-03-04 |
Stephen WHITE est nommé chef de la mission intégrée "État de droit" de l’Union européenne pour l’Iraq, EUJUST LEX, à compter du jour où la mission est lancée. Jusqu’à cette date, il agit en tant que chef de l’équipe de planification.
|
Ar šo Stephen WHITE kungu ieceļ par ES Integrētās tiesiskuma misijas Irākā, EUJUST LEX, vadītāju no dienas, kad misija sāk darboties. Līdz minētajai dienai viņš darbojas kā Plānošanas grupas vadītājs.2. pants
|
最近更新: 2008-03-04 |
Partie intervenante au soutien de la partie défenderesse (dans l'affaire C-318/04): Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord (représentants: M. M. Bethell et Mmes C. White et T. Harris, agents, assistés de M. T. Ward, barrister)Objet
|
Personas, kas iestājušās lietā, atbalstot atbildētāju (lietā C-318/04): Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotā Karaliste (pārstāvji — M. Bezels [M. Bethell], K. Vaita [C. White] un T. Herisa [T. Harris], kam palīdz T. Vards [T. Ward], barrister)
|
最近更新: 2008-03-04 |
(2) Le 8 mars 2005, le Comité politique et de sécurité a adopté la décision EUJUST LEX/1/2005 [2] portant nomination de M. Stephen WHITE en qualité de chef de la mission intégrée "État de droit" pour l'Iraq, EUJUST LEX. Cette décision expire le 30 juin 2006.
|
(2) Politikas un drošības komiteja 2005. gada 8. martā ir pieņēmusi Lēmumu EUJUST LEX 1/2005 [2], ar ko Stephen WHITE kungs ir iecelts par ES Integrētās tiesiskuma misijas Irākā, EUJUST LEX, vadītāju. Šis lēmums zaudē spēku 2006. gada 30. jūnijā.
|
最近更新: 2008-03-04 |
Parties intervenantes au soutien de la partie défenderesse (dans l'affaire C-317/04): Commission des Communautés européennes (représentants: MM. P.J. Kuijper, A. van Solinge et C. Docksey, agents); Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord (représentants: M. M. Bethell et Mmes C. White et T. Harris, agents, assistés de M. T. Ward, barrister)
|
Personas, kas iestājušās lietā, atbalstot atbildētāju (lietā C-317/04): Eiropas Kopienu Komisija (pārstāvji — P. J. Kuijpers [P. J. Kuijper], A. van Solinge [A. van Solinge] un K. Doksijs [C. Docksey]), Lielbritānijas un Ziemeļīrijas Apvienotā Karaliste (pārstāvji — M. Bezels [M. Bethell], K. Vaita [C. White] un T. Herisa [T. Harris], kam palīdz T. Vards [T. Ward], barrister)
|
最近更新: 2008-03-04 |
Manquement d'Etat — Transposition incorrecte de l'art. 2, par. 1, de l'art. 4, par. 2, de l'art. 5, par. 2 et de l'art. 8 de la directive 85/337/CEE du Conseil, du 27 juin 1985, concernant l'évaluation des incidences de certains projets publics et privés sur l'environnement — Défaut d'avoir procédé à une étude d'impact pour des projets de développement urbain, à White City et à Crystal Palace
|
Valsts pienākumu neizpilde — Padomes 1985. gada 27. jūnija Direktīvas 85/337/EEK par dažu sabiedrisku un privātu projektu ietekmes uz vidi novērtējumu 2. panta 1. punkta, 4. panta 2. punkta, 5. panta 2. punkta un 8. panta nepareiza transpozīcija — Pilsētu būvniecības projektu%quot%White City%quot% un%quot%Crystal Palace%quot% ietekmes uz vidi novērtējuma neuzsākšana
|
最近更新: 2008-03-04 |
查找 人工翻译句子
可信度 - 机器翻译是将我们的统计机器翻译与Google、Systran和Worldlingo结合而成的。
帮助评定类似检索数据: caractéristiques (法语 - 拉脱维亚语) | développement (法语 - 拉脱维亚语) | déclassement (法语 - 拉脱维亚语)
用户正在寻求帮助: barok (英语>荷兰语) | tralalatrilili (印度尼西亚语>英语) | niva (法语>芬兰语) | njing (印度尼西亚语>意大利语) | turn lights on (英语>西班牙语) | conservation (英语>希腊语) | south (英语>日语) | comment (荷兰语>英语) | i love your white skin (英语>荷兰语) | 545 (英语>法语) | skåne (瑞典语>俄语) | replicable (英语>荷兰语) | reaffirms (英语>俄语) | saan (塔加路族语>希腊语) | bre (英语>荷兰语)
举报滥用现象 |
关于MyMemory
| 联系我们
您所选择语言的MyMemory: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语