Click to expand

语言组合: Click to swap content  主题   

您查找到: asperge    [ 关闭颜色 ]

人工翻译

从专业翻译人员、公司、网页及可自由查看的翻译库中学习。

添加翻译

德语

荷兰语

信息

zur Ergänzung des Anhangs der Verordnung (EG) Nr. 2400/96 zwecks Eintragung bestimmter Bezeichnungen in das Verzeichnis der geschützten Ursprungsbezeichnungen und der geschützten geografischen Angaben (Mela Alto Adige bzw. Südtiroler Apfel (g.g.A.), Asperge des Sables des Landes (g.g.A.), Pâtes d’Alsace (g.g.A.), Jamón de Trevélez (g.g.A.), Oliva Ascolana del Piceno (g.U.))

tot aanvulling van de bijlage bij Verordening (EG) nr. 2400/96 wat betreft de inschrijving van een aantal benamingen in het "Register van beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen" (Mela Alto Adige of Südtiroler Apfel (BGA), Asperge des Sables des Landes (BGA), Pâtes d’Alsace (BGA), Jamón de Trevélez (BGA), Oliva Ascolana del Piceno (BOB))

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 1
质量:
参考: 匿名
注意:包含隐藏的HTML格式

Etikettierung: Unter der Bezeichnung "Asperge des Sables des Landes" verkauftes Erzeugnis.

Etikettering: Het product wordt verkocht onder de benaming "Asperge des Sables des Landes".

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 1
质量:
参考: 匿名
注意:包含隐藏的HTML格式

Name: "Asperge des Sables des Landes"

Naam: "Asperge des Sables des Landes"

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 1
质量:
参考: 匿名
注意:包含隐藏的HTML格式

"ASPERGE DES SABLES DES LANDES"

"ASPERGE DES SABLES DES LANDES"

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 1
质量:
参考: 匿名
注意:包含隐藏的HTML格式

(1) Die Anträge Italiens auf Eintragung der zwei Bezeichnungen "Mela Alto Adige" bzw. "Südtiroler Apfel" und "Oliva Ascolana del Piceno", die Anträge Frankreichs auf Eintragung der zwei Bezeichnungen "Asperge des Sables des Landes" und "Pâtes d’Alsace" sowie der Antrag Spaniens auf Eintragung der Bezeichnung "Jamón de Trevélez" sind gemäß Artikel 6 Absatz 2 der Verordnung (EWG) Nr. 2081/92 im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht worden [2].

(1) Overeenkomstig artikel 6, lid 2, van Verordening (EEG) nr. 2081/92 zijn de volgende aanvragen tot registratie van benamingen bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Unie [2]: twee aanvragen van Italië voor de benamingen "Mela Alto Adige" of "Südtiroler Apfel" en "Oliva Ascolana del Piceno", twee aanvragen van Frankrijk voor de benamingen "Asperge des Sables des Landes" en "Pâtes d’Alsace" en één aanvraag van Spanje voor "Jamón de Trevélez".

最近更新: 2008-03-04
主题: 法律与公证
频率: 1
质量:
参考: 匿名
注意:包含隐藏的HTML格式

添加翻译

查找 人工翻译句子

可信度 - 机器翻译是将我们的统计机器翻译与Google、Systran和Worldlingo结合而成的。


帮助评定类似检索数据:  ursprungsbezeichnungen (德语 - 荷兰语) | veröffentlicht (德语 - 荷兰语) | etikettierung (德语 - 荷兰语)


用户正在寻求帮助: piã¹ parlata (意大利语>英语) | perchãƒâ¨ non viene con noi (意大利语>英语) | peso in grammi (意大利语>英语) | perchè non parli inglese tu (意大利语>英语) | phyllostomidae (意大利语>英语) | kantana (塔加路族语>英语) | perdita di speroni (意大利语>英语) | perte (意大利语>英语) | periviscerale (意大利语>英语) | pezzi già disponibili (意大利语>英语) | laboratoriumtechnieken (荷兰语>西班牙语) | afternoon (英语>印度尼西亚语) | marching (英语>法语) | pertanto la lunghezza utile sarà (意大利语>英语) | i?m with you (葡萄牙语>英语)


举报滥用现象  | 关于MyMemory   | 联系我们


您所选择语言的MyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语