您查找到: sperren [ 关闭颜色 ]
从专业翻译人员、公司、网页及可自由查看的翻译库中学习。
德语 |
荷兰语 |
信息 |
|
最近更新: 2009-01-01 |
|
最近更新: 2009-01-01 |
Paneel vergrendelen
|
最近更新: 2009-01-01 |
Kan Data Vergrendelen
|
最近更新: 2009-01-01 |
Sie werden sich vielmehr dagegen sperren.
|
Veeleer zal men zich ertegen afzetten.
|
最近更新: 2012-03-03 |
Bekommen wir sie aber nicht, dann sperren wir uns.
|
Zo niet, dan is het voor ons gedaan.
|
最近更新: 2012-03-03 |
Sperren wir doch beispielsweise sämtliche Mittel für Rußland!
|
Blokkeer bijvoorbeeld alle kredieten aan Rusland!
|
最近更新: 2012-03-22 |
Vor allem die USA haben jede Gelegenheit genutzt, sich zu sperren.
|
En met name de VS hebben keer op keer de gelegenheid aangegrepen om tegen te zijn.
|
最近更新: 2012-03-03 |
Die Vereinigten Staaten sperren sich bekanntlich gegen jedwede verbindliche Regelung.
|
Pas dan zullen deze mensen ook betrokken kunnen worden bij een moderne milieubescherming.
|
最近更新: 2012-03-03 |
Dementsprechend drängte ich die Gewerkschafter, die Sperren für den internationalen Speditionsverkehr unverzüglich zu entfernen.
|
Ik heb de vakbonden dan ook gevraagd de blokkades voor het internationale vrachtvervoer onmiddellijk op te heffen.
|
最近更新: 2012-03-03 |
Diese können dann die über Hotlines gemeldeten Websites, die Anstoß erregen, sperren.
|
Een daarmee samenhangende vraag is hoe hij denkt over de samenwerking met de internetproviders bij het uit de lucht halen van aanstootgevende websites waarop zij via de hotlines geattendeerd worden.
|
最近更新: 2012-03-03 |
Das ist Sache der belgischen Behörden, und diese haben entschieden, den Bereich rings um die Gemeinschaftsinstitutionen zu sperren.
|
Die bevoegdheid berust bij de Belgische autoriteiten, en het was hun beslissing om het gebied rondom de instellingen van de Gemeenschap af te zetten.
|
最近更新: 2012-03-03 |
Alle drei Mitgliedstaaten sind unter den festgelegten Empfehlungen geblieben, und deshalb war es auch nicht nötig, Mittel zu sperren.
|
Elk van de drie lid-staten is onder de aanbevelingen gebleven en daarom was het ook niet nodig middelen te blokkeren.
|
最近更新: 2012-03-22 |
Ihr Konto mit sofortiger Wirkung zu sperren - und dritte Parteien über ihren Verstoß in Kenntnis zu setzen.
|
Indien, in onze mening, een gebruiker in overtreding is van deze sectie, behouden wij het recht om toegang per direct te weigeren tot de casino's en/of diens account te blokkeren, en zullen wij geïnteresseerde derden op de hoogte brengen van diens poging tot inbraak.
|
最近更新: 2009-01-01 |
Danach ist es erforderlich, das Gebiet vor der Nordostküste Englands und der Ostküste Schottlands für die Befischung von Sandaalen zu sperren.
|
Ik heb met name gekeken naar het wetenschappelijk advies dat aangeeft dat het noodzakelijk is om de visserij op zandspiering voor de noordoostkust van Engeland en de oostkust van Schotland stop te zetten.
|
最近更新: 2012-03-03 |
Nun liegt es an den anderen Ländern, sie ins 21. Jahrhundert zu befördern, auch wenn sie sich noch so sehr dagegen sperren.
|
De andere landen moeten hen razend en tierend de eenentwintigste eeuw in slepen.
|
最近更新: 2012-03-03 |
Doch es war keinesfalls notwendig, ungesetzlich zu handeln oder die 660 Gefangenen in Tag und Nacht mit Scheinwerfern angestrahlte Tierkäfige zu sperren.
|
Het internationale recht vormt hiervoor de basis.
|
最近更新: 2012-03-03 |
In seinem übereifrigen Bestreben, diese Pflanze zu schützen, beschloss der örtliche Rat, die unmittelbare Umgebung für die Pilger zu sperren.
|
In zijn ijver om de Otanthus maritimus te beschermen besloot de plaatselijke gemeenteraad pelgrims in de onmiddellijke omgeving te weren.
|
最近更新: 2012-03-03 |
Niemand stellt die schädlichen Folgen des Rauchens in Abrede, und niemand wird sich gegen Maßnahmen sperren, die auf die Eindämmung des Rauchens abzielen.
|
Niemand betwist de schadelijke gevolgen van roken en niemand kan bezwaar hebben tegen maatregelen ter beperking van het roken.
|
最近更新: 2012-03-03 |
Wir erkaufen die Kollaboration der Drittländer bei der Kontrolle ihrer eigenen Grenzen, d. h. wir sperren die Migranten in ihren eigenen Ländern ein.
|
Wij kopen de samenwerking van derde landen zodat we toezicht kunnen houden op hun eigen grenzen, dat wil zeggen wij sluiten migranten op in hun eigen land.
|
最近更新: 2012-03-03 |
查找 人工翻译句子
可信度 - 机器翻译是将我们的统计机器翻译与Google、Systran和Worldlingo结合而成的。
帮助评定类似检索数据: gemeinschaftsinstitutionen (德语 - 荷兰语) | speditionsverkehr (德语 - 荷兰语) | dementsprechend (德语 - 荷兰语)
用户正在寻求帮助: hereagricultural (英语>西班牙语) | mi fa molto piacere parlare con te (意大利语>芬兰语) | vikky (英语>丹麦语) | gallerij (英语>荷兰语) | deffelelity (英语>荷兰语) | ءءء سكس عرب (冰岛语>英语) | bamboesbaai (英语>西班牙语) | anchorin (英语>希腊语) | bogi (英语>法语) | hey baby what are u doing (英语>西班牙语) | ellipsometry (英语>西班牙语) | corks (英语>荷兰语) | in order to folloe your istructions (英语>意大利语) | händlern (德语>立陶宛语) | hexachloorcyclohexanen (英语>西班牙语)
举报滥用现象 |
关于MyMemory
| 联系我们
您所选择语言的MyMemory: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语