您查找到: überragende [ 关闭颜色 ]
从专业翻译人员、公司、网页及可自由查看的翻译库中学习。
德语 |
英语 |
信息 |
Der Premierminister würdigte die überragende Arbeit der Polizei.
|
The Prime Minister paid tribute to the outstanding job done by the police.
|
最近更新: 2012-02-28 |
So gesehen kommt Einfuhr- und Ausfuhrvorschriften eine überragende Bedeutung zu.
|
In this sense, import and export rules are of paramount importance.
|
最近更新: 2012-02-28 |
Herr Präsident! PVC hat nun einmal überragende Qualitäten als Kunststoff.
|
Mr President, PVC has unique qualities as a plastic, of course.
|
最近更新: 2012-03-21 |
Deswegen kommt dem Erreichen und der Implementierung der politischen Vereinbarung eine solch überragende Rolle zu.
|
That is why it is so paramount to achieve and implement the political agreement.
|
最近更新: 2012-03-21 |
Insgesamt aber, und damit möchte ich schließen, kommt der politischen Vereinbarung eine zentrale, eine überragende Bedeutung zu.
|
By and large however, and I will conclude on that note, political agreement plays a central, a crucial role.
|
最近更新: 2012-03-21 |
Hongkong hat auch seine wirtschaftliche Autonomie bewahrt: Seine überragende Wirtschaft vermochte dem Druck der aus Taifun-Thailand überschwappenden Finanzunruhen zu trotzen.
|
Hong Kong retains economic autonomy too: its high-rise economy has withstood the pressure of the financial turmoil from Typhoon Thailand.
|
最近更新: 2012-02-28 |
In gebirgigen und inselreichen Ländern wie Griechenland ist es schwierig, in flächendeckende Faseroptiknetze zu investieren, weshalb den MSS-Diensten überragende Bedeutung zukommt.
|
In countries such as Greece that have many mountains and islands, it is difficult to invest in fibre optic networks everywhere, which is why MSS provision assumes great importance.
|
最近更新: 2012-02-28 |
Die hohe Wahlbeteiligung und die überragende Mehrheit der "Ja"Stimmen hat deutlich gezeigt, dass damit dem demokratischen Willen der Bevölkerung Folge geleistet worden ist.
|
From the high turnout and overwhelming 'yes' vote, it is clear that the democratic will of the people was served.
|
最近更新: 2012-02-28 |
Die ohnehin schon überragende Rolle des Rates der Finanzminister sollte nicht dazu führen, daß über Wirtschafts- und Beschäftigungspolitik ohne Wirtschafts- und Arbeitsminister entschieden wird.
|
The already paramount role of the Council of Finance Ministers, should not lead to a situation in which economic and employment policy is decided upon without input from the Ministers for Employment and Economic Affairs.
|
最近更新: 2012-02-28 |
Bildung gehört zu den Fragen, die für die Zukunft der Region von überragender Bedeutung sind.
|
Education is one of the most fundamental issues for the future of the region.
|
最近更新: 2012-03-21 |
Eine Justiz, die nicht unabhängig ist, kann mit Sicherheit nicht von überragender Qualität sein.
|
We therefore intend to work along the lines suggested in Mr Costa’ s report.
|
最近更新: 2012-03-21 |
Sollen wir die riesigen Kruzifixe auf Bergspitzen, die Städte und Täler überragen, entfernen?
|
Should we remove the huge crucifixes on mountain tops which tower over cities and valleys?
|
最近更新: 2012-02-28 |
Die Sicherheit der Bürger und insbesondere die persönliche Sicherheit ist von überragender Bedeutung.
|
The security of the citizen and especially personal security is a matter of vital importance.
|
最近更新: 2012-02-28 |
Meine Damen und Herren! Die Debatte über die Zukunft der Kohäsionspolitik ist von überragender Bedeutung.
|
Ladies and gentlemen, the debate on the future of the cohesion policy is of paramount importance.
|
最近更新: 2012-02-28 |
Die Jury war sich einig, dass ein europäisches „Aussehen » der Banknoten von überragender Bedeutung sein würde.
|
likely public perception and reception. The jury agreed that a European « look » for the banknotes would be of paramount importance.
|
最近更新: 2012-03-19 |
Die Einheit des demokratischen und stabilen Rußland ist für uns Europäer von überragendem Interesse.
|
A united, democratic and stable Russia is of paramount interest to us Europeans.
|
最近更新: 2012-03-21 |
Dies ist kein überragender Sieg für die Forschung.
|
That is not a superb victory for the cause of research and development.
|
最近更新: 2012-03-21 |
Ich möchte fünf Punkte ansprechen, die aus unserer Sicht von überragender Bedeutung sind.
|
They were prepared to make many compromises, and I am particularly grateful to them for that fact.
|
最近更新: 2012-03-21 |
Deshalb ist begleitende Sozialforschung von überragender Bedeutung.
|
Hence associated social research is of major importance.
|
最近更新: 2012-03-21 |
Die freie Meinungsäußerung und die Religionsfreiheit in Vietnam sind für die Europäische Union von überragender Bedeutung.
|
In Vietnam, permitting freedom of opinion and freedom of religion are of paramount importance to the European Union.
|
最近更新: 2012-03-21 |
查找 人工翻译句子
可信度 - 机器翻译是将我们的统计机器翻译与Google、Systran和Worldlingo结合而成的。
帮助评定类似检索数据: beschäftigungspolitik (德语 - 英语) | ausfuhrvorschriften (德语 - 英语) | meinungsäußerung (德语 - 英语) | religionsfreiheit (德语 - 英语)
用户正在寻求帮助: paneelradiator (荷兰语>葡萄牙语) | dyspepsia (英语>希腊语) | afp (英语>西班牙语) | toi la (法语>泰语) | tarkett (英语>立陶宛语) | skanking (英语>希腊语) | carino (英语>波兰语) | pohyb (英语>意大利语) | ranns (英语>意大利语) | maye (英语>意大利语) | merger leveraged buy-out (英语>意大利语) | huan (英语>意大利语) | over temperature (英语>意大利语) | nonsuccessive (英语>意大利语) | formulaire (法语>英语)
举报滥用现象 |
关于MyMemory
| 联系我们
您所选择语言的MyMemory: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语