您查找到: angemessener höhe [ 关闭颜色 ]
从专业翻译人员、公司、网页及可自由查看的翻译库中学习。
德语 |
英语 |
信息 |
Dafür werden hoffentlich Mittel in angemessener Höhe zur Verfügung stehen.
|
Hopefully, appropriate funding will be available.
|
最近更新: 2012-02-28 |
Jedes Land muss sich einverstanden erklären, Finanzmittel in angemessener Höhe bereitzustellen.
|
Each country must agree to make an appropriate financial effort.
|
最近更新: 2012-02-28 |
Ich hoffe, daß die Europäische Investitionsbank Montenegro in absehbarer Zeit Darlehen in angemessener Höhe gewähren wird.
|
I very much hope that the European Investment Bank will lend some money within reasonable limits to Montenegro before too long.
|
最近更新: 2012-02-28 |
Die Länder müssen weiterhin angehalten werden, Mittel in angemessener Höhe für europäische Sicherheitsbelange bereitzustellen.
|
Countries still need to be encouraged to allocate adequate resources for European security needs.
|
最近更新: 2012-02-28 |
Ich hoffe, daß das rechtzeitig geschieht, damit im Haushalt 1998 Mittel in angemessener Höhe bereitgestellt werden können.
|
I hope that this will be done in time for adequate funding to be made available in the 1998 budget.
|
最近更新: 2012-03-21 |
Diese Höhe scheint in Bezug auf den Bedarf recht angemessen.
|
That level seems quite reasonable in relation to needs.
|
最近更新: 2012-02-28 |
Es gibt in diesem Hohen Hause noch unterschiedliche Meinungen zu der angemessenen Höhe der Hilfe für den Irak.
|
There are still various different opinions in this House on the appropriate amount of aid for Iraq.
|
最近更新: 2012-02-28 |
Die Kommission muss hierfür Finanzmittel in einer Höhe zur Verfügung stellen, die diesem Kampf angemessen ist.
|
To this end, the Commission must make available financial resources that are appropriate to this fight.
|
最近更新: 2012-03-21 |
gesetzlicher Sanktionen zur Folge, deren Höhe in angemessenem Verhältnis zum erlittenen Schaden steht, jedoch mindestens in Höhe von 10% des weitergegebenen Betrags.
|
Such breaches shall be subject to contractual or statutory penalties, as appropriate, payable in an amount proportional to any damage suffered, however no less than 10% of the sub-frontloaded amount.
|
最近更新: 2012-03-19 |
Daher muß dieses Instrument unseren hohen Zielen angemessen ausgestattet sein, denn hohe Ziele haben nun einmal ihren Preis.
|
That explains why this instrument must live up to our ambitions, ambitions for which, of course, there is a price.
|
最近更新: 2012-02-28 |
Bei der Datenverarbeitung durch Eurojust muss für den einzelnen Bürger ein angemessenes hohes Schutzniveau sichergestellt sein.
|
The processing of data by Eurojust must include an appropriately high level of protection for the individual citizen.
|
最近更新: 2012-03-21 |
Wir müssen auch die europäische Öffentlichkeit davon überzeugen, dass sie höhere, unserem Anliegen angemessene Verteidigungsausgaben unterstützt.
|
We also need to convince European public opinion to support greater defence spending that would be in line with our ambitions.
|
最近更新: 2012-02-28 |
Das setzt Ausbildungsmöglichkeiten und angemessene Beschäftigungs- und Laufbahnaussichten von hohem Niveau voraus.
|
This requires high-standard training possibilities as well as adequate employment and career prospects.
|
最近更新: 2012-02-28 |
Beide Ansichten behindern eine angemessene Aufklärung und die Sicherstellung eines hohen Gesundheitsschutzniveaus.
|
Both points of view get in the way of proper information and the achievement of good health.
|
最近更新: 2012-03-21 |
Die Erzielung höherer Beschäftigungsquoten ist der beste Weg zu gewährleisten, dass Rentensysteme angemessen und nachhaltig bleiben.
|
Achieving higher employment rates is the best way to ensure that pension systems remain adequate and sustainable.
|
最近更新: 2012-02-28 |
Nicht jeder Anbieter kann den hohen Ausbildungsstand oder ein angemessenes Lohnniveau oder guten Service garantieren.
|
Not every supplier can guarantee the requisite high level of training, appropriate wage levels or good service.
|
最近更新: 2012-02-28 |
Hohe Standards, angemessene Lebensmittelqualität und ausreichende Versorgung sind Bestandteile der Lebensmittelsicherheit - und das ist enorm wichtig.
|
High standards, suitable food quality and sufficient supply are components of food security, something which is so important.
|
最近更新: 2012-02-28 |
|
最近更新: 2011-02-10 |
|
最近更新: 2010-04-01 |
Angemessenheit
|
Proportionality of aid
|
最近更新: 2009-01-01 |
查找 人工翻译句子
可信度 - 机器翻译是将我们的统计机器翻译与Google、Systran和Worldlingo结合而成的。
帮助评定类似检索数据: ausbildungsmöglichkeiten (德语 - 英语) | gesundheitsschutzniveaus (德语 - 英语) | lebensmittelsicherheit (德语 - 英语) | verteidigungsausgaben (德语 - 英语)
用户正在寻求帮助: ismertsége (匈牙利语>英语) | stabilitu (斯洛伐克语>德语) | aris (英语>塔加路族语) | omkoppling (瑞典语>德语) | hurse, sailor, fireman (英语>印度尼西亚语) | serio (英语>荷兰语) | quel ragazzo ti è simpatico? (意大利语>法语) | acute angel (英语>塔加路族语) | spese di rappresentanza (意大利语>法语) | esportaturi (意大利语>英语) | lang geleden (荷兰语>法语) | tavole (意大利语>法语) | fragilizada (西班牙语>英语) | yokohama (英语>西班牙语) | controp (意大利语>英语)
举报滥用现象 |
关于MyMemory
| 联系我们
您所选择语言的MyMemory: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语