您查找到: aussenbeitrag [ 关闭颜色 ]
从专业翻译人员、公司、网页及可自由查看的翻译库中学习。
德语 |
英语 |
信息 |
Von 1998 bis 2000 wurde das Wachstum hauptsächlich vom privaten Verbrauch und von der Investitionstätigkeit getragen, während in den Jahren 2004 und 2005 der Außenbeitrag bzw. die Investitionen eine bedeutende Rolle spielten.
|
Between 1998 and 2000, private consumption and investment were the main drivers of growth, while in 2004 and 2005 net exports and investment respectively made a significant contribution.
|
最近更新: 2012-03-19 |
Allerdings blieb das Wachstum des Exportvolumens, obwohl es sich Mitte des Jahres verbesserte, weit hinter der Zunahme des Importvolumens zurück. Dies hatte seine Ursache im festen Pfund Sterling, der verhaltenen Konjunktur in einigen Exportmärkten und der raschen Ausweitung der Binnennachfrage und führte dazu, dass ein weiterhin negativer Außenbeitrag das jahresdurchschnittliche BIP-Wachstum bremste.
|
However, export volume growth, although improving around the middle of the year, lagged significantly behind import volume growth owing to the strength of sterling, the subdued growth of some export markets and the rapid growth of domestic demand, resulting in a continued negative contribution of net exports to GDP growth for the year as a whole.
|
最近更新: 2012-03-19 |
Da die Inlandsnachfrage das Importwachstum wahrscheinlich stimulieren wird, ist damit zu rechnen, dass der Außenbeitrag im Projektionszeitraum nur geringfügig zum Wachstum des realen BIP beiträgt.
|
As domestic demand is likely to stimulate import growth, net trade is expected to contribute only slightly to real GDP growth over the projection horizon.
|
最近更新: 2012-03-19 |
Im Ergebnis ist nicht zu erwarten, dass sich der Außenbeitrag im Projektionszeitraum bedeutend auf das BIP-Wachstum auswirken wird, da sich das Import- und das Exportwachstum in etwa gegenseitig ausgleichen dürften.
|
On balance, net trade is not expected to contribute significantly to GDP growth over the projection horizon, with export and import growth roughly offsetting one another.
|
最近更新: 2012-03-19 |
hierin spiegeln sich zum Teil die niedrigen Zinsen und das dynamische Kreditwachstum wider. Zudem beginnt sich der negative Außenbeitrag allmählich zu neutralisieren, was auf einen deutlichen Anstieg der Exporte zurückzuführen ist.
|
Output growth is being driven by domestic demand, partly reflecting low interest rates and buoyant credit growth, and the negative contribution of net exports to growth has started to neutralise gradually, reflecting a significant rise in exports.
|
最近更新: 2012-03-19 |
Den Projektionen zufolge werden die Vorratsinvestitionen und der Außenbeitrag keinen bedeutenden positiven Beitrag zum Wachstum des realen BIP leisten.
|
Inventory investment and net exports are not projected to make significant positive contributions to real GDP growth.
|
最近更新: 2012-03-19 |
Das außenwirtschaftliche Umfeld hellte sich jedoch auf und stützte den Außenbeitrag, sodass erneut ein Leistungsbilanzüberschuss verzeichnet wurde.
|
The external outlook improved, however, and provided support for net exports, resulting in a renewed current account surplus.
|
最近更新: 2012-03-19 |
Inlandsnachfrage Außenbeitrag Reales BIP 1) 1,5 1,5
|
domestic demand net exports real GDP 1) 1.5 1.5
|
最近更新: 2012-03-19 |
Da die Inlandsnachfrage das Importwachstum stimulieren wird, ist nicht damit zu rechnen, dass der Außenbeitrag im Projektionszeitraum zum Wachstum des realen BIP beiträgt.
|
As domestic demand will stimulate import growth, net trade is not expected to contribute to real GDP growth over the projection horizon.
|
最近更新: 2012-03-19 |
saisonbereinigt) Reales BIP 1) Inländische Endnachfrage Außenbeitrag 1,0 1,0
|
seasonally adjusted) real GDP 1) final domestic demand net exports 1.0 1.0
|
最近更新: 2012-03-19 |
Die im zweiten Halbjahr 2004 zu beobachtende Abschwächung der vierteljährlichen Dynamik war im Wesentlichen auf einen starken Rückgang des Außenbeitrags zurückzuführen, der lediglich zum Teil durch die allmählich steigende inländische Endnachfrage ausgeglichen wurde.
|
The moderation of quarter-on-quarter growth in the second half of 2004 largely resulted from a marked decline in the contribution from the external sector, which was only partially compensated for by gradually increasing final domestic demand growth.
|
最近更新: 2012-03-19 |
saisonbereinigt) Reales BIP 1) Inländische Endnachfrage Außenbeitrag 1,5 1,5
|
seasonally adjusted) real GDP 1) final domestic demand exports 1.5 1.5
|
最近更新: 2012-03-19 |
Im Jahresverlauf leistete die Inlandsnachfrage einen zunehmend positiven Beitrag zum Wachstum des realen BIP, und der Außenbeitrag verbesserte sich tendenziell ebenfalls( siehe Abbildung 9).
|
Over the course of the year, the contributions to real GDP growth from domestic demand became increasingly positive, while those from net exports also showed a tendency to improve( see Chart 9).
|
最近更新: 2012-03-19 |
Der Anstieg des realen BIP beruhte im Wesentlichen auf den privaten Konsumausgaben und dem Außenbeitrag, doch auch von den Investitionen gingen in einigen Ländern positive Signale aus.
|
Real GDP growth was mainly driven by private consumption and net exports, while investments also showed signs of strength in some countries.
|
最近更新: 2012-03-19 |
查找 人工翻译句子
可信度 - 机器翻译是将我们的统计机器翻译与Google、Systran和Worldlingo结合而成的。
帮助评定类似检索数据: leistungsbilanzüberschuss (德语 - 英语) | jahresdurchschnittliche (德语 - 英语) | investitionstätigkeit (德语 - 英语) | außenwirtschaftliche (德语 - 英语) | vorratsinvestitionen (德语 - 英语)
用户正在寻求帮助: raab (芬兰语>英语) | calomelano (西班牙语>英语) | serveur de mesures (法语>英语) | bhv-er (荷兰语>英语) | basquete (葡萄牙语>英语) | collomodulair (荷兰语>英语) | tarjouskilpailuilla (法语>英语) | compostelle (法语>拉丁语) | pilfer (英语>意大利语) | suivi des opérations au togo (法语>英语) | support pieds (法语>英语) | sous l?arbre (法语>英语) | perversion (英语>意大利语) | rentebeløb (丹麦语>拉脱维亚语) | cupole (英语>希腊语)
举报滥用现象 |
关于MyMemory
| 联系我们
您所选择语言的MyMemory: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语