您查找到: kandidatinnen [ 关闭颜色 ]
从专业翻译人员、公司、网页及可自由查看的翻译库中学习。
德语 |
英语 |
信息 |
Vor einer Woche waren nur drei Frauen potenzielle Kandidatinnen.
|
A week ago, only three women were prospective candidates.
|
最近更新: 2012-02-28 |
Manche Kandidatinnen und Kandidaten haben uns allerdings fachlich enttäuscht.
|
However, we found many of the candidates disappointing in terms of their specialist knowledge.
|
最近更新: 2012-02-28 |
Ich glaube, dass Sie sich auch um Kandidatinnen in diesem Zusammenhang bemühen.
|
I believe that it is also a concern of yours to have candidates who offer this possibility.
|
最近更新: 2012-02-28 |
Kann es möglich sein, daß eine oder einer der KandidatInnen mehr Nein- als Ja-Stimmen hat?
|
Is it possible for one of the candidates to have more votes against than votes in favour?
|
最近更新: 2012-02-28 |
Ich erkläre diese beiden Kandidatinnen für gewählt und gratuliere ihnen zu ihrer Wahl.
|
I declare those two candidates elected and congratulate them on that.
|
最近更新: 2012-02-28 |
Das heißt, wir müssen uns mit dem politischen Programm auseinandersetzen, das die KandidatInnen verkörpern.
|
Which means that we have to discuss the political programme advocated by the candidates.
|
最近更新: 2012-03-21 |
Sicherlich, der Vertrag von Maastricht sieht die politische Nominierung der Kandidatinnen und Kandidaten vor.
|
Of course, the Maastricht Treaty provides for the political appointment of candidates.
|
最近更新: 2012-02-28 |
Auch hieran wird sich für uns die Richtigkeit der Auswahl der Kandidatinnen und Kandidaten messen lassen.
|
This will also prove to be a useful yardstick by which we can measure the quality of our selection of candidates.
|
最近更新: 2012-03-21 |
Es gibt im Vertrag einen kleinen Spielraum, und der geht weiter, als die KandidatInnen das wahrhaben wollen.
|
The Maastricht Treaty provides for a small amount of leeway which is in fact greater than the candidates like to admit.
|
最近更新: 2012-02-28 |
Dies ist das Ergebnis der Anhörung der Kandidatinnen und Kandidaten für das Direktorium der Europäischen Zentralbank im Europäischen Parlament.
|
This is the result of the hearings of the various candidates for appointment to the Executive Board of the European Central Bank held in the European Parliament.
|
最近更新: 2012-03-21 |
Ich habe einige Kandidatinnen kennen gelernt und muss zugeben, dass ich sehr überrascht war und den Mut dieser Frauen sehr bewundere.
|
I met some of the women candidates and, admittedly, I was really surprised and I very much appreciated their courage.
|
最近更新: 2012-02-28 |
Auch eine übermäßig rigide Zinspolitik zum Beweis der Unabhängigkeit und Vertrauenswürdigkeit ist nach Aussage der Kandidatinnen und Kandidaten nicht zu erwarten.
|
The candidates also implied that there would be no need for an excessively rigid interest rate policy in order to prove the ECB's independence and trustworthiness.
|
最近更新: 2012-02-28 |
Auch eine übermäßig rigide Zinspolitik zum Beweis der Unabhängigkeit und Vertrauenswürdigkeit ist nach Aussage der Kandidatinnen und Kandidaten nicht zu erwarten.
|
The candidates also implied that there would be no need for an excessively rigid interest rate policy in order to prove the ECB 's independence and trustworthiness.
|
最近更新: 2012-03-21 |
Die Antworten der sechs Kandidatinnen und Kandidaten diesbezüglich waren im allgemeinen zufriedenstellend, obwohl sie natürlich im Detail unterschiedlich ausfielen.
|
In general, we obtained satisfactory replies from the six candidates in this area, although with different shades of opinion, of course.
|
最近更新: 2012-02-28 |
Unerträglich ist z. B. die Ablehnung von Kandidaten und Kandidatinnen für die Parlamentswahl. Ich spreche mich klar gegen eine Verschärfung der Sanktionen aus.
|
There are intolerable occurrences, such as the rejection of candidates for election to the Majlis, but I am strongly opposed to tighter sanctions.
|
最近更新: 2012-02-28 |
Wir drängen darauf, dass Frauen als Kandidatinnen für künftige Wahlen auf jeder politischen Ebene eine gute Chance haben und auch gewählt werden.
|
We insist that women be given a good chance and be selected as candidates in future elections at all political levels.
|
最近更新: 2012-03-21 |
Leider gibt es auch Politikerinnen, auf die man sich nicht verlassen kann, selbst wenn es darum geht, mehr Kandidatinnen auf die Wahllisten zu bringen.
|
Unfortunately, there are also female politicians who just cannot be relied upon, even when it comes to putting more female candidates on the electoral lists.
|
最近更新: 2012-03-21 |
Natürlich gestaltete sich die Debatte zur Frage der möglichen Präsentation der Kandidatinnen und Kandidaten, auf die ich leider nicht näher eingehen kann, schwierig.
|
Admittedly, the debate on the issue of the possible presentation of candidates was a difficult one and I am unfortunately unable to take it any further.
|
最近更新: 2012-02-28 |
Insofern müssen wir jetzt darauf setzen, daß die schwachen Ansätze von Dialogbereitschaft, die die KandidatInnen immerhin gezeigt haben, maximal genutzt werden können.
|
Accordingly, we must now ensure that the limited willingness to hold a dialogue that the candidates have displayed so far is exploited to the full.
|
最近更新: 2012-03-21 |
查找 人工翻译句子
可信度 - 机器翻译是将我们的统计机器翻译与Google、Systran和Worldlingo结合而成的。
帮助评定类似检索数据: vertrauenswürdigkeit (德语 - 英语) | dialogbereitschaft (德语 - 英语) | zufriedenstellend (德语 - 英语) | unterschiedlich (德语 - 英语)
用户正在寻求帮助: camus (意大利语>英语) | fester (丹麦语>英语) | osseweg (荷兰语>英语) | fejlmeddelelse (丹麦语>英语) | veržliarakčio (立陶宛语>英语) | conference (德语>波兰语) | onere complessivo (意大利语>英语) | ja ich weiss nesar (德语>英语) | limpossibilità (意大利语>西班牙语) | resourceful (英语>塔加路族语) | lietuvos (立陶宛语>德语) | trumpalaikiai (立陶宛语>英语) | hervorzuheben ist die maßnahme (德语>波兰语) | google traduction (英语>法语) | cosa vuol dire professional (意大利语>英语)
举报滥用现象 |
关于MyMemory
| 联系我们
您所选择语言的MyMemory: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语