您查找到: unumstößlichen [ 关闭颜色 ]
从专业翻译人员、公司、网页及可自由查看的翻译库中学习。
德语 |
英语 |
信息 |
Satellitenbilder lieferten jedoch den unumstößlichen Beweis: Sklavenlager für politische Gefangene gibt es tatsächlich!
|
Satellite pictures provide incontrovertible evidence, however: there really are slave camps for political prisoners.
|
最近更新: 2012-03-21 |
Sie beruhen auf der unumstößlichen Weisheit, dass die wertvollste Ressource jeder Verwaltung ihre Mitarbeiter sind.
|
They are based firmly on the reality that the most valuable resource of any administration is its staff.
|
最近更新: 2012-02-28 |
Herr Präsident! Meine Positionen bei der heutigen Abstimmung zur Irak-Krise basierten alle auf einem unumstößlichen Prinzip der Solidarität.
|
Mr President, the positions I have adopted on today's votes on the crisis over Iraq have all been underpinned by an undeniable principle of solidarity.
|
最近更新: 2012-02-28 |
Wir sind erneut der unumstößlichen Meinung, dass weder der Staat noch die EU den Unternehmen vorschreiben darf, wie die Umstrukturierung zu erfolgen hat.
|
Once again, it is our firm view that it really is not for the state or the EU to tell companies how to engage in restructuring.
|
最近更新: 2012-02-28 |
Das sind Fälle, in denen nicht zwingende Systeme, die nicht von unumstößlichen Rechtsgrundsätzen getragen werden, unsere Bürger im Stich lassen und zu Ungerechtigkeit führen.
|
That is when soft systems not backed by black letter law fail our citizens and do not deliver justice.
|
最近更新: 2012-02-28 |
Ganz im Gegenteil: wir glauben, dass seine Entscheidungen, angefangen bei einem klaren und unumstößlichen Verzicht auf Atomwaffen, zur friedlichen Stabilisierung der gesamten Region beitragen können.
|
Quite the opposite: we believe that the decisions it makes, starting with a clear and incontrovertible rejection of nuclear weapons, can help bring about peaceful stability throughout the region.
|
最近更新: 2012-02-28 |
Mit der Formulierung « Die politischen Konsequenzen des Euro » suggeriert der Titel eine Art unumstößliche Kausalität.
|
Its title refers to « political consequences of the euro » and insinuates, in this way, some kind of watertight relationship between cause and effect.
|
最近更新: 2012-03-19 |
Deshalb noch einmal: Ist diese Streichung der Ausfuhrerstattungen schon unumstößlich?
|
So I would like to ask once more- is the abolition of these export refunds really unavoidable?
|
最近更新: 2012-03-21 |
Der Wissenschaft und der Technologie geht, wie ich fürchte, ganz allgemein die unumstößliche Sicherheit der Mathematik ab.
|
Science and technology, I am afraid, generally lack the hard certainty of mathematics.
|
最近更新: 2012-02-28 |
Es ist dies eine wichtige politische Entscheidung für die Entwicklung der Europäischen Union, eine Entscheidung, die hoffentlich auf allen Ebenen der Union bereits unumstößlich ist.
|
This is a great political choice for the European Union concerning its evolution, a choice which I want to believe constitutes a decision that has already been taken at all levels of the European Union.
|
最近更新: 2012-02-28 |
Das ist eine unumstößliche Tatsache, und in dieser Hinsicht darf es keine Kompromisse geben.
|
This fact cannot be altered and on this score, nothing should be overlooked.
|
最近更新: 2012-02-28 |
Deshalb hat dieses Parlament die unumstößliche Pflicht, der Kommission zu empfehlen, mit der Stadt Lissabon beim Wiederaufbau des Gebäudes zusammenzuarbeiten.
|
Therefore, the European Parliament really ought to recommend that the European Commission cooperate with Lisbon City authorities to rebuild the City Hall.
|
最近更新: 2012-02-28 |
Es steht auch in dem Bericht, daß Kernenergie eine unumstößliche wissenschaftliche und wirtschaftliche Tatsache sei.
|
In fact nuclear energy poses a constant threat that will continue long after our generations have died.
|
最近更新: 2012-02-28 |
Es wird über einen Rahmen verfügen, der seine Funktionen und Verantwortungen unumstößlich festlegt.
|
I should also like to emphasise that if and when the Constitutional Treaty is ratified, the European Parliament will come of age.
|
最近更新: 2012-03-21 |
Es gibt viele und tiefgehende Gründe für diese unumstößliche Tatsache.
|
The reasons for this inescapable fact are many and profound.
|
最近更新: 2012-03-21 |
Erstens muß meines Erachtens unumstößlich feststehen, daß die öffentliche Gesundheit nicht gefährdet ist.
|
In the first place, I think it has to be absolutely certain that there is no threat to human health.
|
最近更新: 2012-03-21 |
Die zum Zeitpunkt der Annahme der Verordnung vorgenommene Bewertung ist jedoch keine unumstößliche Tatsache.
|
Having said that, the assessment made at the time the regulation is adopted is not set in stone.
|
最近更新: 2012-03-21 |
Die Natur ist eine unumstößliche Tatsache, sie unterwirft sich uns nicht als Verhandlungspartner, sie ist einfach da.
|
Nature is a hard fact of life: it does not submit to agreement; it just is.
|
最近更新: 2012-03-21 |
Das ist natürlich nicht richtig und deshalb sagen wir weiterhin, das "Ja " zur Erweiterung ist unumstößlich, aber jedes Land muss für sich beurteilt werden.
|
Of course we would not, and therefore we continue to say, with regard to enlargement, that yes, it is irreversible, but also, yes, each country must be judged on its own merits.
|
最近更新: 2012-02-28 |
Wir haben die unumstößliche Pflicht, diejenigen zum Schweigen zu bringen, die diese schändliche Ideologie predigen.
|
It is our essential duty to silence all of those who preach this vile ideology.
|
最近更新: 2012-03-21 |
查找 人工翻译句子
可信度 - 机器翻译是将我们的统计机器翻译与Google、Systran和Worldlingo结合而成的。
帮助评定类似检索数据: verhandlungspartner (德语 - 英语) | zusammenzuarbeiten (德语 - 英语) | wissenschaftliche (德语 - 英语)
用户正在寻求帮助: diwinyddiaeth (>英语) | 5590 (荷兰语>英语) | blootstelling (荷兰语>英语) | kangkung (马来语>英语) | surat khabar utusan melayu (马来语>简体中文) | 102mm (英语>俄语) | n?avoir que ça à faire (法语>英语) | ocenio (塞尔维亚语>英语) | reverse vat charge (英语>芬兰语) | undersøgelsesstadiet (丹麦语>意大利语) | cereas (>英语) | modele (塞尔维亚语>拉丁语) | ela é americana (葡萄牙语>英语) | krydret (丹麦语>德语) | je vois ma mere et l?pouse de mon frre (法语>拉丁语)
举报滥用现象 |
关于MyMemory
| 联系我们
您所选择语言的MyMemory: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语