Click to expand

语言组合: Click to swap content  主题   

您查找到: dome of rock    [ 关闭颜色 ]

人工翻译

从专业翻译人员、公司、网页及可自由查看的翻译库中学习。

添加翻译

德语

希腊语

信息

Rock

φούστα

最近更新: 2009-07-01
主题: 通用
频率: 1
质量:
参考: Translated.net

Dom

Ντομ

最近更新: 2011-05-27
频率: 1
质量:
参考: Wikipedia

DOM

DOM

最近更新: 2009-01-01
主题: 信息科学(IT)
频率: 2
质量:
参考: MatteoT

Es liegt nicht am kurzen Rock.
http://www.europarl.europa.eu/

Το πρόβλημα δεν είναι η κοντή φούστα, κύριε Πρόεδρε.
http://www.europarl.europa.eu/

最近更新: 2012-03-02
主题: 社会科学
频率: 1
质量:

Hier geht es eher um einen langsamen Foxtrott als um Rock ʼ nʼ Roll.
http://www.europarl.europa.eu/

Αντί για ρυθμό rock and roll εδώ έχουμε ρυθμό αργού foxtrot.
http://www.europarl.europa.eu/

最近更新: 2012-03-22
主题: 社会科学
频率: 2
质量:

Und seine Söhne sollst du auch herzuführen und den engen Rock ihnen anziehen
Exodus 29.8

Και θελεις προσαγαγει τους υιους αυτου και ενδυσει αυτους χιτωνας
Exodus 29.8

最近更新: 2012-05-05
主题: 宗教
频率: 1
质量:

Sie macht einen Rock und verkauft ihn; einen Gürtel gibt sie dem Krämer.
Proverbs 31.24

Καμνει λεπτον πανιον και πωλει και διδει ζωνας εις τους εμπορους.
Proverbs 31.24

最近更新: 2012-05-05
主题: 宗教
频率: 1
质量:

Da nahmen sie Josephs Rock und schlachteten einen Ziegenbock und tauchten den Rock ins Blut
Genesis 37.31

Τοτε ελαβον τον χιτωνα του Ιωσηφ και εσφαξαν εριφιον εκ των αιγων, και εβαψαν τον χιτωνα εν τω αιματι
Genesis 37.31

最近更新: 2012-05-05
主题: 宗教
频率: 1
质量:

Da zerriß der Hohepriester seinen Rock und sprach: Was bedürfen wir weiter Zeugen?
Mark 14.63

Τοτε ο αρχιερευς, διασχισας τα ιματια αυτου, λεγει Τι χρειαν εχομεν πλεον μαρτυρων;
Mark 14.63

最近更新: 2012-05-05
主题: 宗教
频率: 1
质量:

Und so jemand mit dir rechten will und deinen Rock nehmen, dem laß auch den Mantel.
Matthew 5.40

και εις τον θελοντα να κριθη μετα σου και να λαβη τον χιτωνα σου, αφες εις αυτον και το ιματιον
Matthew 5.40

最近更新: 2012-05-05
主题: 宗教
频率: 1
质量:

Ich bin mir sicher, Kommissar Bangemann würde recht gern diesen Rock "n 'Roll anführen.
http://www.europarl.europa.eu/

Είμαι σίγουρος ότι ο Επίτροπος Bangemann θα ηγηθεί με μεγάλη ευχαρίστηση αυτού του ροκ εν ρολ.
http://www.europarl.europa.eu/

最近更新: 2012-03-03
主题: 社会科学
频率: 1
质量:
注意:包含隐藏的HTML格式

Gerechtigkeit war mein Kleid, das ich anzog wie einen Rock; und mein Recht war mein fürstlicher Hut.
Job 29.14

Εφορουν δικαιοσυνην και ενεδυομην την ευθυτητα μου ως επενδυτην και διαδημα.
Job 29.14

最近更新: 2012-05-05
主题: 宗教
频率: 1
质量:

Meine Widersacher müssen mit Schmach angezogen werden und mit ihrer Schande bekleidet werden wie ein Rock.
Psalms 109.29

Ας ενδυθωσιν εντροπην οι αντιδικοι μου και ας φορεσωσιν ως επενδυμα την αισχυνην αυτων.
Psalms 109.29

最近更新: 2012-05-05
主题: 宗教
频率: 1
质量:

Als nun Joseph zu seinen Brüdern kam, zogen sie ihm seinen Rock, den bunten Rock, aus, den er anhatte,
Genesis 37.23

Οτε λοιπον ηλθεν ο Ιωσηφ προς τους αδελφους αυτου, εξεδυσαν τον Ιωσηφ τον χιτωνα αυτου, τον χιτωνα τον ποικιλοχρωμον, τον επ' αυτον
Genesis 37.23

最近更新: 2012-05-05
主题: 宗教
频率: 1
质量:

und schickten den bunten Rock hin und ließen ihn ihrem Vater bringen und sagen: Diesen haben wir gefunden; sieh, ob's deines Sohnes Rock sei oder nicht.
Genesis 37.32

και απεστειλαν τον χιτωνα τον ποικιλοχρωμον, και εφεραν αυτον προς τον πατερα αυτων και ειπον, Ευρηκαμεν τουτον γνωρισον τωρα, αν ηναι ο χιτων του υιου σου η ουχι.
Genesis 37.32

最近更新: 2012-05-05
主题: 宗教
频率: 1
质量:

Und sie hatte einen bunten Rock an; denn solche Röcke trugen des Königs Töchter, welche Jungfrauen waren. Und da sie sein Diener hinausgetrieben und die Tür hinter ihr zugeschlossen hatte,
2 Samuel 13.18

Ητο δε ενδεδυμενη χιτωνα ποικιλοχρουν διοτι αι θυγατερες του βασιλεως, αι παρθενοι, τοιαυτα επενδυματα ενεδυοντο. Και εξεβαλεν αυτην εξω ο υπηρετης αυτου και εμοχλωσε την θυραν κατοπιν αυτης.
2 Samuel 13.18

最近更新: 2012-05-05
主题: 宗教
频率: 1
质量:

Die Kriegsknechte aber, da sie Jesus gekreuzigt hatten, nahmen sie seine Kleider und machten vier Teile, einem jeglichen Kriegsknecht ein Teil, dazu auch den Rock. Der Rock aber war ungenäht, von obenan gewirkt durch und durch.
John 19.23

Οι στρατιωται λοιπον, αφου εσταυρωσαν τον Ιησουν, ελαβον τα ιματια αυτου και εκαμον τεσσαρα μεριδια, εις εκαστον στρατιωτην εν μεριδιον, και τον χιτωνα ητο δε ο χιτων αρραφος, απο ανωθεν ολος υφαντος.
John 19.23

最近更新: 2012-05-05
主题: 宗教
频率: 1
质量:

Und Gott der HERR machte Adam und seinem Weibe Röcke von Fellen und kleidete sie.
Genesis 3.21

Και εκαμε Κυριος ο Θεος εις τον Αδαμ και εις την γυναικα αυτου χιτωνας δερματινους, και ενεδυσεν αυτους.
Genesis 3.21

最近更新: 2012-05-05
主题: 宗教
频率: 1
质量:

Lassen Sie uns daher nicht den gleichen Fehler begehen wie Dom Mintoff.
http://www.europarl.europa.eu/

Ας μην κάνουμε λοιπόν το ίδιο λάθος που έκανε ο Dom Mintoff.
http://www.europarl.europa.eu/

最近更新: 2012-03-22
主题: 社会科学
频率: 2
质量:

Es hieß, sie sollten keine kurzen Röcke tragen.
http://www.europarl.europa.eu/

Λεγόταν ότι δεν θα έπρεπε να φορούν κοντές φούστες.
http://www.europarl.europa.eu/

最近更新: 2012-03-22
主题: 社会科学
频率: 2
质量:

添加翻译

查找 人工翻译句子

可信度 - 机器翻译是将我们的统计机器翻译与Google、Systran和Worldlingo结合而成的。


帮助评定类似检索数据:  hinausgetrieben (德语 - 希腊语) | zugeschlossen (德语 - 希腊语) | schlachteten (德语 - 希腊语)


用户正在寻求帮助: quedam (拉丁语>法语) | biodisponível (葡萄牙语>英语) | avis (英语>法语) | intermodal (英语>马来语) | dorog (波兰语>意大利语) | bem vindas (葡萄牙语>英语) | ovulation meaning in tagalog (英语>塔加路族语) | homotéticas (葡萄牙语>英语) | tłuszczu (波兰语>德语) | amoniacului (罗马尼亚语>瑞典语) | crash (葡萄牙语>英语) | dyskinesi (丹麦语>英语) | pathe (波兰语>英语) | descarboxilação (葡萄牙语>英语) | fællesskabsfinansieringen (丹麦语>英语)


举报滥用现象  | 关于MyMemory   | 联系我们


您所选择语言的MyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语