Click to expand

语言组合: Click to swap content  主题   

您查找到: geschlechterverhältnis    [ 关闭颜色 ]

人工翻译

从专业翻译人员、公司、网页及可自由查看的翻译库中学习。

添加翻译

德语

意大利语

信息

Die Liberalen und Demokraten baten um eindeutige Zusagen zu drei Punkten: Superkommissare, Geschlechterverhältnis und Transparenz.
http://www.europarl.europa.eu/

I liberali e i democratici hanno chiesto chiare assicurazioni in tre settori: supercommissari, rappresentanza equilibrata tra donne e uomini e trasparenza.
http://www.europarl.europa.eu/

最近更新: 2012-03-03
主题: 社会科学
频率: 2
质量:

Theoretisch sind alle für ein ausgewogenes Geschlechterverhältnis, aber in der Praxis findet sich immer ein Vorwand, um es zu umgehen.
http://www.europarl.europa.eu/

Tutti vogliono l’ equilibrio tra i sessi in teoria, ma in pratica trovano un pretesto per non realizzarlo.
http://www.europarl.europa.eu/

最近更新: 2012-03-22
主题: 社会科学
频率: 2
质量:

Ich unterstütze den Berichterstatter und die von ihm vorgelegten Änderungsanträge, und zwar vor allem in Bezug auf fusionierende Genossenschaften und ein ausgewogenes Geschlechterverhältnis.
http://www.europarl.europa.eu/

E' mia intenzione sostenere il relatore e gli emendamenti che ha presentato, soprattutto quelli sulle cooperative coinvolte nelle fusioni e quelli relativi alla parità di genere.
http://www.europarl.europa.eu/

最近更新: 2012-03-22
主题: 社会科学
频率: 1
质量:

Herr Kommissar, ich hoffe sehr, Sie bedenken, welches Signal von einem derart unausgewogenen Geschlechterverhältnis an die europäische Forscherwelt ausgeht.
http://www.europarl.europa.eu/

Signor Commissario, mi auguro che rifletterà sul tipo di segnale che trasmettiamo al settore scientifico europeo prevedendo una rappresentanza così squilibrata di donne e uomini.
http://www.europarl.europa.eu/

最近更新: 2012-03-22
主题: 社会科学
频率: 2
质量:

Ich unterstütze den Berichterstatter und die von ihm vorgelegten Änderungsanträge, und zwar vor allem in Bezug auf fusionierende Genossenschaften und ein ausgewogenes Geschlechterverhältnis.
http://www.europarl.europa.eu/

E 'mia intenzione sostenere il relatore e gli emendamenti che ha presentato, soprattutto quelli sulle cooperative coinvolte nelle fusioni e quelli relativi alla parità di genere.
http://www.europarl.europa.eu/

最近更新: 2012-03-03
主题: 社会科学
频率: 1
质量:

Wir haben Klarheit in der Frage der Superkommissare, ein ausgewogeneres Geschlechterverhältnis in der Kommission und ein Bekenntnis zu Transparenz und individueller Verantwortung der Kommissionsmitglieder gefordert.
http://www.europarl.europa.eu/

Abbiamo chiesto chiarezza sulla questione dei super Commissari, un maggiore equilibrio tra i generi in seno alla Commissione e un impegno alla trasparenza e alla responsabilità individuale da parte dei Commissari.
http://www.europarl.europa.eu/

最近更新: 2012-03-03
主题: 社会科学
频率: 2
质量:

c) das ausgewogene Geschlechterverhältnis; es ist darauf zu achten, dass die Verfahren für die Nominierung, Bestellung oder Wahl der Arbeitnehmervertreter ein ausgewogenes Geschlechterverhältnis fördern.
http://www.europarl.europa.eu/

c) l' equilibrio di genere. E' necessario assicurare che i metodi seguiti per la nomina, la designazione e l' elezione dei rappresentanti dei lavoratori promuovano l' equilibrio di genere.
http://www.europarl.europa.eu/

最近更新: 2012-03-22
主题: 社会科学
频率: 1
质量:

c) das ausgewogene Geschlechterverhältnis; es ist darauf zu achten, dass die Verfahren für die Nominierung, Bestellung oder Wahl der Arbeitnehmervertreter ein ausgewogenes Geschlechterverhältnis fördern.
http://www.europarl.europa.eu/

E 'necessario assicurare che i metodi seguiti per la nomina, la designazione e l' elezione dei rappresentanti dei lavoratori promuovano l' equilibrio di genere.
http://www.europarl.europa.eu/

最近更新: 2012-03-03
主题: 社会科学
频率: 1
质量:

Die Kommission verfolgt die Umsetzung der Ziele genau und fördert auch künftig die Chancengleichheit in der Einstellungspolitik, damit das Geschlechterverhältnis in den einzelnen Laufbahnen ausgeglichen ist.
http://www.europarl.europa.eu/

La Commissione segue con grande attenzione la realizzazione degli obiettivi e continuerà a favorire la parità di opportunità nel contesto della politica delle assunzioni, al fine di raggiungere un' equa presenza di funzionari donne e uomini nei vari settori della carriera.
http://www.europarl.europa.eu/

最近更新: 2012-03-22
主题: 社会科学
频率: 1
质量:

Die Kommission verfolgt die Umsetzung der Ziele genau und fördert auch künftig die Chancengleichheit in der Einstellungspolitik, damit das Geschlechterverhältnis in den einzelnen Laufbahnen ausgeglichen ist.
http://www.europarl.europa.eu/

La Commissione segue con grande attenzione la realizzazione degli obiettivi e continuerà a favorire la parità di opportunità nel contesto della politica delle assunzioni, al fine di raggiungere un' equa presenza di funzionari donne e uomini nei vari settori della carriera.
http://www.europarl.europa.eu/

最近更新: 2012-03-03
主题: 社会科学
频率: 1
质量:

Im Ausschuss wurden wichtige Änderungsanträge in Bezug auf ein ausgewogenes Geschlechterverhältnis bei der Wahl von Arbeitnehmervertretern, die Rechte von Gewerkschaften und die soziale Verantwortung der Unternehmen angenommen, und ich freue mich zu hören, dass offenbar sowohl Kommission als auch Rat vielen dieser Änderungsanträge aufgeschlossen gegenüberstehen.
http://www.europarl.europa.eu/

La commissione ha approvato importanti emendamenti sulla parità di genere nella selezione dei rappresentanti dei lavoratori, sui diritti sindacali e sulla responsabilità sociale delle imprese e sono lieto di constatare che sia il Consiglio che la Commissione sono disposti ad accoglierne gran parte.
http://www.europarl.europa.eu/

最近更新: 2012-03-03
主题: 社会科学
频率: 2
质量:

In Studien zur Reproduktionstoxizität bewirkte die orale Verabreichung von Melatonin bei tragenden weiblichen Mäusen, Ratten oder Kaninchen keine schädlichen Auswirkungen bei deren Nachkommen hinsichtlich Lebensfähigkeit der Feten, Skelett- und Organfehlbildungen, Geschlechterverhältnis, Geburtsgewicht und weiterer körperlicher, funktionaler und sexueller Entwicklung.
http://www.emea.europa.eu/

In studi di tossicità riproduttiva, la somministrazione orale di melatonina a topi, ratti o conigli gravide non si è tradotta in alcun evento avverso sulla prole, misurato in termini di salute del feto, anomalie scheletriche o organiche, rapporto numerico dei sessi, peso alla nascita e successivo sviluppo fisico, funzionale e sessuale.
http://www.emea.europa.eu/

最近更新: 2012-04-11
主题: 医药
频率: 1
质量:

Der Berichterstatter akzeptiert die Vorschläge der Kommission weitgehend und beschränkt sich darauf, eine begrenzte Zahl von neuen Elementen vorzulegen, die vor allem das ausgewogene Geschlechterverhältnis, die soziale Verantwortung der Genossenschaften und das Schutzniveau der Arbeitnehmervertreter betreffen, das so hoch sein muss wie das, was sie auf nationaler Ebene genießen.
http://www.europarl.europa.eu/

In linea di massima il relatore accoglie le proposte della Commissione e si limita a introdurre un numero ridotto di elementi nuovi, che riguardano segnatamente: l' equilibrio di genere, la responsabilità sociale delle imprese e il livello di protezione dei rappresentanti dei lavoratori, che deve essere identico a quello previsto per i rappresentanti dei lavoratori a livello nazionale.
http://www.europarl.europa.eu/

最近更新: 2012-03-22
主题: 社会科学
频率: 1
质量:

Der Berichterstatter akzeptiert die Vorschläge der Kommission weitgehend und beschränkt sich darauf, eine begrenzte Zahl von neuen Elementen vorzulegen, die vor allem das ausgewogene Geschlechterverhältnis, die soziale Verantwortung der Genossenschaften und das Schutzniveau der Arbeitnehmervertreter betreffen, das so hoch sein muss wie das, was sie auf nationaler Ebene genießen.
http://www.europarl.europa.eu/

In linea di massima il relatore accoglie le proposte della Commissione e si limita a introdurre un numero ridotto di elementi nuovi, che riguardano segnatamente: l' equilibrio di genere, la responsabilità sociale delle imprese e il livello di protezione dei rappresentanti dei lavoratori, che deve essere identico a quello previsto per i rappresentanti dei lavoratori a livello nazionale.
http://www.europarl.europa.eu/

最近更新: 2012-03-03
主题: 社会科学
频率: 1
质量:

Ich nehme Ihre Anmerkung zur Kenntnis, doch ich möchte darauf hinweisen, dass wir vor einer Woche in Brüssel ein Treffen der Präsidenten der nationalen Parlamente durchgeführt haben: Estland hat eine Präsidentin sowie eine Außenministerin, so dass das Geschlechterverhältnis womöglich besser ist, als aus der vorgelegten Liste der Beobachter hervorzugehen scheint.
http://www.europarl.europa.eu/

Prendo nota delle sue osservazioni, ma vorrei a mia volta far notare che una settimana fa si è tenuta una riunione dei presidenti dei parlamenti nazionali; alla presidenza del parlamento estone siede una donna, ed anche il ministro degli Esteri di quel paese è una donna. Quindi, l' equilibrio di genere è forse migliore di quanto appaia dall' elenco degli osservatori.
http://www.europarl.europa.eu/

最近更新: 2012-03-22
主题: 社会科学
频率: 1
质量:

Ich nehme Ihre Anmerkung zur Kenntnis, doch ich möchte darauf hinweisen, dass wir vor einer Woche in Brüssel ein Treffen der Präsidenten der nationalen Parlamente durchgeführt haben: Estland hat eine Präsidentin sowie eine Außenministerin, so dass das Geschlechterverhältnis womöglich besser ist, als aus der vorgelegten Liste der Beobachter hervorzugehen scheint.
http://www.europarl.europa.eu/

Quindi, l' equilibrio di genere è forse migliore di quanto appaia dall' elenco degli osservatori.
http://www.europarl.europa.eu/

最近更新: 2012-03-03
主题: 社会科学
频率: 1
质量:

Wir sollten gegen alle Formen von Frauendiskriminierung protestieren, die sich in ihrer extremsten Form in sexueller Gewalt und der in China und Indien praktizierten Tötung weiblicher Kinder entlädt, die nicht nur das zahlenmäßige Geschlechterverhältnis verzerrt, sondern auch eine gesellschaftliche Atmosphäre geschaffen hat, in der die Geburt eines Mädchens als Fluch angesehen wird.
http://www.europarl.europa.eu/

Dobbiamo anche denunciare tutte le forme di discriminazione nei confronti delle donne, le cui forme più brutali sono rappresentate dalla violenza sessuale e dall' infanticidio contro i neonati di sesso femminile perpetrato in India e in Cina; quest' ultima barbara pratica non ha solo alterato il rapporti numerici fra i sessi ma ha prodotto altresì un' atmosfera sociale in cui le bambine sono considerate una maledizione.
http://www.europarl.europa.eu/

最近更新: 2012-03-22
主题: 社会科学
频率: 1
质量:

Wir sollten gegen alle Formen von Frauendiskriminierung protestieren, die sich in ihrer extremsten Form in sexueller Gewalt und der in China und Indien praktizierten Tötung weiblicher Kinder entlädt, die nicht nur das zahlenmäßige Geschlechterverhältnis verzerrt, sondern auch eine gesellschaftliche Atmosphäre geschaffen hat, in der die Geburt eines Mädchens als Fluch angesehen wird.
http://www.europarl.europa.eu/

Dobbiamo anche denunciare tutte le forme di discriminazione nei confronti delle donne, le cui forme più brutali sono rappresentate dalla violenza sessuale e dall' infanticidio contro i neonati di sesso femminile perpetrato in India e in Cina; quest' ultima barbara pratica non ha solo alterato il rapporti numerici fra i sessi ma ha prodotto altresì un' atmosfera sociale in cui le bambine sono considerate una maledizione.
http://www.europarl.europa.eu/

最近更新: 2012-03-03
主题: 社会科学
频率: 1
质量:

添加翻译

查找 人工翻译句子

可信度 - 机器翻译是将我们的统计机器翻译与Google、Systran和Worldlingo结合而成的。


帮助评定类似检索数据:  reproduktionstoxizität (德语 - 意大利语) | arbeitnehmervertretern (德语 - 意大利语) | arbeitnehmervertreter (德语 - 意大利语)


用户正在寻求帮助: termin (德语>日语) | lodged on 9 november 2003 (英语>俄语) | a signed release (丹麦语>英语) | technical advice (英语>意大利语) | eu enviei um e-mail com vídeo para você (葡萄牙语>英语) | there are the products (英语>意大利语) | tu es devenu ma raison de vivre (法语>英语) | naked (英语>荷兰语) | you still love no other (英语>塔加路族语) | notepad (英语>俄语) | bye (英语>塔吉克语) | signifies (英语>俄语) | superconductors (英语>意大利语) | objectif (法语>拉脱维亚语) | hélicoptères (法语>拉脱维亚语)


举报滥用现象  | 关于MyMemory   | 联系我们


您所选择语言的MyMemory: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语