您查找到: schriftart für neue texte festlegen [ 关闭颜色 ]
从专业翻译人员、公司、网页及可自由查看的翻译库中学习。
德语 |
意大利语 |
信息 |
|
最近更新: 2012-04-22 |
|
最近更新: 2009-01-01 |
|
最近更新: 2011-06-16 |
|
最近更新: 2011-08-15 |
|
最近更新: 2011-09-02 |
|
最近更新: 2009-01-01 |
|
最近更新: 2009-01-01 |
|
最近更新: 2009-01-01 |
|
最近更新: 2009-01-01 |
|
最近更新: 2009-01-01 |
Aufschriften | Schriftart |
|
Scritte | Caratteri |
|
最近更新: 2009-01-01 |
|
最近更新: 2009-01-01 |
Falls der Text nicht richtig dargestellt wird, folgende Schriftart verwenden.
|
Font da utilizzare quando il testo non è visualizzato correttamente.
|
最近更新: 2009-01-01 |
Ein Bild ist definiert als eine Druckseite der Größe 8,5" × 11" oder A4 mit einzeiligem einfarbigem Text, Schriftgröße 12 Punkte, Schriftart Times, umlaufende Randbreite 1" (2,54 cm).
|
L'immagine viene definita come stampa in formato 8,5" × 11" o A4 di un testo in bianco o nero, spazio singolo, carattere di stampa Times, tipo 12 punti, margine 1" (2,54 cm) su tutti i lati della pagina.
|
最近更新: 2009-01-01 |
Wir haben die Beschlüsse für die neuen Mitgliedstaaten, die Festlegung der Beträge in den mehrjährigen Programmen und die Festlegung der Agenda 2000.
|
Abbiamo le decisioni per i nuovi Stati membri, la definizione delle cifre per i programmi pluriennali e i contenuti di Agenda 2000.
|
最近更新: 2012-03-22 |
Wie Sie wissen, habe ich am Montag bei der Festlegung der Tagesordnung auf eine Verlängerung der Frist für Änderungsanträge zum Text der Regierungskonferenz bestanden.
|
Signor Presidente, vorrei cambiare argomento ricordando che, come è noto, lunedì scorso ho polemizzato in merito alla definizione dei termini di una proroga per la presentazione degli emendamenti sulla CIG.
|
最近更新: 2012-03-03 |
Aufgrund der eingehenden Erörterung des Rechts auf Familienzusammenführung und aufgrund der Festlegung präziser Bestimmungen für ihre Umsetzung ermöglicht der Text eine wirkliche Debatte.
|
Il testo consente di condurre un vero e proprio dibattito poiché esamina in profondità la tematica del diritto al ricongiungimento familiare e ne definisce le condizioni precise di applicazione.
|
最近更新: 2012-03-22 |
Man war sich einig, dass die individuelle Festlegung der Dosierung für jeden Patienten wünschenswert wäre, und dieses Konzept wurde in den Text zur Harmonisierung aufgenommen.
|
Uso nei pazienti con compromissione renale: è stato deciso che può essere auspicabile una individualizzazione del dosaggio e tale concetto è stato accolto nel testo destinato all’ armonizzazione.
|
最近更新: 2012-04-11 |
Was den zweiten Teil dieser Frage anbelangt, der die Festlegung gemeinsamer Normen betreffend Verfahrensgarantien für strafrechtlich verfolgte Personen berührt, so hat die Kommission nach Information des Rates ein Arbeitspapier entworfen und bereitet einen neuen Text vor.
|
In risposta alla seconda parte del quesito, riguardante i lavori sulle norme comuni in materia di garanzie procedurali per i soggetti accusati di reati penali, il Consiglio è al corrente del fatto che la Commissione ha pubblicato un documento di lavoro e sta preparando un nuovo testo.
|
最近更新: 2012-03-22 |
|
最近更新: 2009-01-01 |
查找 人工翻译句子
可信度 - 机器翻译是将我们的统计机器翻译与Google、Systran和Worldlingo结合而成的。
帮助评定类似检索数据: familienzusammenführung (德语 - 意大利语) | verfahrensgarantien (德语 - 意大利语) | änderungsanträge (德语 - 意大利语)
用户正在寻求帮助: kaumobuycku (俄语>英语) | diplom (德语>荷兰语) | vino (丹麦语>法语) | baker (斯洛伐克语>英语) | tchuss (德语>法语) | posso (英语>意大利语) | follwing (英语>法语) | yongda (斯洛伐克语>丹麦语) | chocho (西班牙语>法语) | snc (英语>葡萄牙语) | i all (英语>西班牙语) | envelope (塞尔维亚语>泰米尔语) | tetrachloride (英语>芬兰语) | je m?ennuie moi, ici (法语>意第绪语) | conclusies (荷兰语>西班牙语)
举报滥用现象 |
关于MyMemory
| 联系我们
您所选择语言的MyMemory: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语