来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
in der zeit von 1999 bis 2001 stiegen sowohl die durchschnittlichen preise der gemeinschaftsverkäufe als auch die verkäufe in der gemeinschaft und die produktion.
Średnie ceny sprzedaży wspólnotowej w latach 1999-2001 wzrosły, podobnie jak wielkości sprzedaży we wspólnocie i produkcja w tym okresie.
es wurde festgestellt, dass im uz der großteil der gemeinschaftsverkäufe von rhi in der gemeinschaft hergestellt wurde und nur ein kleiner anteil aus der vr china stammte.
stwierdzono, że przeważająca część produktów sprzedawanych przez rhi na rynku wspólnoty była produkowana we wspólnocie w okresie dochodzenia, podczas gdy zaledwie niewielka jej część w chrl.
rentabilität der gemeinschaftsverkäufe -7,2% -– 2,9% -– 6,2% -– 4,0% -
rentowność sprzedaży wspólnotowej -7,2% -– 2,9% -– 6,2% -– 4,0% -
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
die rentabilität dieser ausfuhren war jedoch höher als die der gemeinschaftsverkäufe, so dass nicht behauptet werden kann, dass sie zur schädigung des wirtschaftszweigs der gemeinschaft beigetragen haben.
niemniej jednak rentowność tego wywozu była wyższa od rentowności sprzedaży na rynku wspólnoty i nie można powiedzieć, by wywóz miał niekorzystny wpływ z punktu widzenia szkody poniesionej przez przemysł wspólnoty.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
gemeinschaftsverkäufe des wz (in tonnen) -2 800 226 -2 641 000 -2 604 215 -2 722 174 -
pw wielkość sprzedaży we (w tonach) -2 800 226 -2 641 000 -2 604 215 -2 722 174 -
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
die untersuchung ergab, dass sich der wirtschaftszweig der gemeinschaft nach der einführung der antidumpingmaßnahmen im jahr 1999 zunächst erholte. in der zeit von 1999 bis 2001 stiegen sowohl die durchschnittlichen preise der gemeinschaftsverkäufe als auch die verkäufe in der gemeinschaft und die produktion.
stwierdzono, że nałożenie środków antydumpingowych w 1999 r. mogło początkowo spowodować zyskanie wzrost zaufania ze strony przemysłu wspólnotowego. Średnie ceny sprzedaży wspólnotowej w latach 1999-2001 wzrosły, podobnie jak wielkości sprzedaży we wspólnocie i produkcja w tym okresie.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
die lagerbestände, die sich im jahr 2000 rund 9,4 % der vom wirtschaftszweig der gemeinschaft in der gemeinschaft verkauften mengen entsprachen, stiegen im uz auf 13,3 % der gemeinschaftsverkäufe.
zapasy stanowiły 9,4% wielkości obrotów sprzedaży przemysłu wspólnotowego w ue w 2000 r., ale wzrosły do 13,3% sprzedaży w ue podczas okresu dochodzenia.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
die deutlich rückläufige entwicklung der rentabilität der gemeinschaftsverkäufe (siehe randnummer 98 der vorläufigen verordnung) und der rückgang der durchschnittlichen verkaufspreise (siehe randnummer 94 der vorläufigen verordnung) zeigen jedoch, dass sich die lage zwischen 2001 und dem ende des uz erheblich verschlechterte.
jednakże, jak wynika ze znacznie zmniejszającego się wzrostu rentowności sprzedaży wspólnotowej (motyw 98 rozporządzenia tymczasowego) oraz spadku średnich cen sprzedaży (motyw 94 rozporządzenia tymczasowego), sytuacja uległa znacznemu pogorszeniu pomiędzy rokiem 2001 r. a końcem od.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 3
质量:
参考: