您查找到: guetliche art [ 关闭颜色 ]
从专业翻译人员、公司、网页及可自由查看的翻译库中学习。
德语 |
波兰语 |
信息 |
|
最近更新: 2010-08-19 |
Pārkraušanas osta (3)
|
最近更新: 2009-01-01 |
|
最近更新: 2009-07-01 |
|
最近更新: 2009-07-01 |
|
最近更新: 2009-01-01 |
|
最近更新: 2009-01-01 |
|
最近更新: 2009-01-01 |
|
最近更新: 2009-01-01 |
Reglamenta 29.
|
最近更新: 2009-01-01 |
|
最近更新: 2009-07-01 |
Artikel 10 Beilegung von Streitigkeiten Jede Streitigkeit zwischen den Vertragsparteien über die Auslegung oder Anwendung dieses Abkommens, die nicht gütlich zwischen dem Präsidenten der EZB und dem Generalsekretär von Interpol beigelegt werden kann, kann auf Ersuchen des Präsidenten der EZB oder des Generalsekretärs von Interpol an einen Ad-hoc-Ausschuss zur Stellungnahme verwiesen werden.
|
Artykuł 10 Rozstrzyganie sporów Wszelkie spory pomiędzy Stronami dotyczące interpretacji lub stosowania niniejszej Umowy, które nie mogą zostać rozstrzygnięte polubownie pomiędzy Prezesem EBC a Sekretarzem Generalnym Interpolu, mogą zostać na żądanie Prezesa EBC lub Sekretarza Generalnego Interpolu przedstawione do zaopiniowania odpowiedniemu komitetowi ad hoc.
|
最近更新: 2012-03-20 |
查找 人工翻译句子
可信度 - 机器翻译是将我们的统计机器翻译与Google、Systran和Worldlingo结合而成的。
帮助评定类似检索数据: generalsekretärs (德语 - 波兰语) | generalsekretär (德语 - 波兰语) | streitigkeiten (德语 - 波兰语) | stellungnahme (德语 - 波兰语)
用户正在寻求帮助: servidores (德语>葡萄牙语) | erebus (英语>希腊语) | crez (英语>法语) | allora mi rispondi amoremio (意大利语>西班牙语) | entity (英语>希腊语) | akala ko ikaw na hindi pa pala (塔加路族语>英语) | provisions (英语>德语) | uri (塔加路族语>英语) | soo was up there (英语>葡萄牙语) | c229b (英语>希腊语) | ppm (意大利语>英语) | trenzado (英语>希腊语) | plough (葡萄牙语>英语) | interlining (英语>德语) | arar (葡萄牙语>英语)
举报滥用现象 |
关于MyMemory
| 联系我们
您所选择语言的MyMemory: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语