您查找到: zollagerverfahren [ 关闭颜色 ]
从专业翻译人员、公司、网页及可自由查看的翻译库中学习。
德语 |
葡萄牙语 |
信息 |
Sujeição ao regime de entreposto aduaneiro
|
最近更新: 2008-03-04 |
a) No que se refere ao regime de entreposto aduaneiro:
|
最近更新: 2008-03-04 |
Sujeição das mercadorias ao regime
|
最近更新: 2008-03-04 |
Benutzung eines Zollagers ohne Überführung der Waren in das Zollagerverfahren
|
Utilização do entreposto aduaneiro sem sujeição das mercadorias ao regime
|
最近更新: 2008-03-04 |
(1) Das Zollagerverfahren wird durch die Annahme einer Ausfuhranmeldung beendet.
|
1. O regime de entreposto aduaneiro é apurado pela aceitação de uma declaração de exportação.
|
最近更新: 2008-03-04 |
(1) Der Verbleib von Waren im Zollagerverfahren ist zeitlich nicht begrenzt.
|
1. O período de permanência das mercadorias sob regime de entreposto aduaneiro é ilimitado.
|
最近更新: 2008-03-04 |
(2) In den Fällen nach Absatz 1 liegt keine Überführung in das Zollagerverfahren vor.
|
2. Nos casos referidos no no. 1, as mercadorias não se encontram sujeitas ao regime de entreposto aduaneiro.
|
最近更新: 2008-03-04 |
(1) Im Zollagerverfahren können folgende Waren im Zollgebiet der Gemeinschaft gelagert werden:
|
1. O regime de entreposto aduaneiro permite a armazenagem num entreposto aduaneiro;
|
最近更新: 2008-03-04 |
b) die Pflichten, die sich aus der Lagerung der Waren im Zollagerverfahren ergeben, erfuellt werden und
|
b) Cumprir as obrigações resultantes da armazenagem das mercadorias que se encontrem sob regime de entreposto aduaneiro;
|
最近更新: 2008-03-04 |
(1) Zugunsten der Staatskasse aufgegebene, beschlagnahmte oder eingezogene Nichtgemeinschaftswaren gelten als in ein Zollagerverfahren übergeführt.
|
1. As mercadorias não comunitárias abandonadas a favor do erário público, apreendidas ou confiscadas são consideradas como estando sujeitas ao regime de entreposto aduaneiro.
|
最近更新: 2008-03-04 |
-in den anderen Fällen zum Zeitpunkt der Überlassung der Waren aufgrund der Abgabe der Zollanmeldung zur Überführung in das Zollagerverfahren.
|
-no momento em que é concedida a autorização de saída das mercadorias, após a entrega da declaração da sujeição das mercadorias ao regime de entreposto aduaneiro, nos outros casos.
|
最近更新: 2008-03-04 |
(1) Die Ausfuhranmeldung von in das Zollagerverfahren übergeführten Waren mit Vorfinanzierung ist auf einem Vordruck nach Artikel 205 abzugeben.
|
1. A declaração de exportação de mercadorias com pré-financiamento sujeitas ao regime de entreposto aduaneiro deve ser feita no formulário previsto no artigo 205°
|
最近更新: 2008-03-04 |
a) dürfen für in das Zollagerverfahren übergeführte Waren in einem Zollager des Typs F keine vereinfachten Verfahren bewilligt werden;
|
a) Em relação às mercadorias sujeitas ao regime num entreposto do tipo F, não pode ser autorizado qualquer procedimento simplificado;
|
最近更新: 2008-03-04 |
Die Zollbehörden können zulassen, daß die in das Zollagerverfahren übergeführten Waren von einem Zollager in ein anderes verbracht werden.
|
As autoridades aduaneiras podem permitir que as mercadorias sujeitas ao regime de entreposto aduaneiro sejam transferidas de um entreposto para outro.
|
最近更新: 2008-03-04 |
a) alle Angaben, die in den Feldern 1, 31, 37 und 38 der Zollanmeldung zur Überführung in das Zollagerverfahren enthalten sind;
|
a) Os elementos que figuram nas casas nos 1, 31, 37 e 38 da declaração de sujeição ao regime;
|
最近更新: 2008-03-04 |
查找 人工翻译句子
可信度 - 机器翻译是将我们的统计机器翻译与Google、Systran和Worldlingo结合而成的。
帮助评定类似检索数据: nichtgemeinschaftswaren (德语 - 葡萄牙语) | übergeführtoder (德语 - 葡萄牙语) | ausfuhranmeldung (德语 - 葡萄牙语) | vorfinanzierung (德语 - 葡萄牙语)
用户正在寻求帮助: perspicacia (西班牙语>印地语 (印度语)) | 8p (荷兰语>英语) | mfa (捷克语>马尔他语) | custase (英语>希腊语) | epicists (英语>希腊语) | tranquillité (法语>英语) | simulator (英语>保加利亚语) | zvonek (捷克语>希腊语) | hola mi amigo que pasa (西班牙语>英语) | ême (法语>拉丁语) | dohody (捷克语>英语) | enviasteis (英语>希腊语) | 0-ring (荷兰语>英语) | courantes (法语>波兰语) | hi (塔加路族语>英语)
举报滥用现象 |
关于MyMemory
| 联系我们
您所选择语言的MyMemory: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语